出自魏晉陶淵明的《移居二首》
昔欲居南村肮砾,非為卜其宅。
聞多素心人袋坑,樂(lè)與數(shù)晨夕仗处。
懷此頗有年,今日從茲役。
敝廬何必廣婆誓,取足蔽床席吃环。
鄰曲時(shí)時(shí)來(lái),抗言談在昔洋幻。
奇文共欣賞郁轻,疑義相與析。
春秋多佳日文留,登高賦新詩(shī)范咨。
過(guò)門更相呼,有酒斟酌之厂庇。
農(nóng)務(wù)各自歸渠啊,閑暇輒相思。
相思則披衣权旷,言笑無(wú)厭時(shí)替蛉。
此理將不勝?無(wú)為忽去茲拄氯。
衣食當(dāng)須紀(jì)躲查,力耕不吾欺。
從前想移居住到南村來(lái)译柏,不是為了要挑什么好宅院镣煮;
聽說(shuō)這里住著許多純樸的人,愿意同他們度過(guò)每一個(gè)早晚鄙麦。
這個(gè)念頭已經(jīng)有了好多年典唇,今天才算把這件大事辦完。
簡(jiǎn)樸的屋子何必求大胯府,只要夠擺床鋪就能心安介衔。
鄰居朋友經(jīng)常來(lái)我這里,談?wù)勥^(guò)去的事情骂因,人人暢所欲言炎咖;
見(jiàn)有好文章大家一同欣賞,遇到疑難處大家一同鉆研寒波。
春秋兩季有很多好日子乘盼,我經(jīng)常同友人一起登高吟誦新詩(shī)篇。
經(jīng)過(guò)門前互相招呼俄烁,聚在一起绸栅,有美酒,大家同飲共歡猴娩。
要干農(nóng)活便各自歸去阴幌,閑暇時(shí)則又互相思念勺阐。
思念的時(shí)候,大家就披衣相訪矛双,談?wù)勑πτ啦粎挓?p>這種飲酒言笑的生活的確很美好渊抽,拋棄它實(shí)在無(wú)道理可言。
穿的吃的需要自己親自去經(jīng)營(yíng)议忽,躬耕的生活永不會(huì)將我欺騙懒闷。
南村:各家對(duì)“南村”的解釋不同,丁福保認(rèn)為在潯陽(yáng)城(今江西九江)下(見(jiàn)《陶淵明詩(shī)箋注》)栈幸。卜宅:占卜問(wèn)宅之吉兇愤估。這兩句是說(shuō)從前想遷居南村,并不是因?yàn)槟抢锏恼睾谩?p>素心人:指心性純潔善良的人速址。李公煥注云:“指顏延年玩焰、殷景仁、龐通之輩芍锚∥粼埃”龐通,名遵并炮,即《怨詩(shī)楚調(diào)示龐主簿鄧治中》之龐主簿默刚。數(shù):屢。晨夕:朝夕相見(jiàn)逃魄。這兩句是說(shuō)聽說(shuō)南村有很多樸素的人荤西,自己樂(lè)意和他們朝夕共處。
懷此:抱著移居南村這個(gè)愿望伍俘。頗有年:已經(jīng)有很多年了邪锌。茲役:這種活動(dòng),指移居养篓。從茲役:順從心愿秃流。這兩句是說(shuō)多年來(lái)懷有移居南村的心愿赂蕴,今天終于實(shí)現(xiàn)了柳弄。
蔽廬:破舊的房屋。何必廣:何須求寬大概说。蔽床席:遮蔽床和席子碧注。取足床席:能夠放一張床一條席子就可取了。
鄰曲:鄰居糖赔,指顏延之萍丐、殷景仁、龐通等放典,即所謂“索心人”逝变。據(jù)他的《與殷晉安別》詩(shī)云:“去歲家南里基茵,薄作少時(shí)鄰】怯埃”可見(jiàn)殷景仁當(dāng)時(shí)曾是他的鄰居拱层。抗:同亢宴咧,高的意思根灯。抗言:抗直之言掺栅,高談闊論或高尚其志的言論烙肺。在昔:指往事。這兩句是說(shuō)鄰居經(jīng)常來(lái)訪氧卧,來(lái)后便高談闊論往事桃笙。
析:剖析文義。魏晉人喜歡辯難析理沙绝,如《晉春秋》記載:“謝安優(yōu)游山水怎栽,以敷文析理自?shī)省宿饱!碧諟Y明也不免有這種愛(ài)好熏瞄。所謂析義,主要是一種哲學(xué)理趣谬以,與一般分析句子的含義不同强饮。這兩句是說(shuō)共同欣賞奇文,一起剖析疑難文義的理趣为黎。
“春秋”兩句:大意是說(shuō)春秋多晴朗天氣邮丰,恰好登高賦詩(shī)。
斟:盛酒于勺铭乾。酌:盛酒于觴剪廉。斟酌:倒酒而飲,勸人飲酒的意思炕檩。這兩句是說(shuō)鄰人間互相招呼飲酒斗蒋。
農(nóng)務(wù):農(nóng)活兒。輒(zhé):就笛质。相思:互相懷念泉沾。這兩句是說(shuō)有農(nóng)活兒時(shí)各自回去耕作,有余暇時(shí)便彼此想念妇押。
披衣:披上衣服跷究,指去找人談心。厭:滿足敲霍。
此理:指與鄰里過(guò)從暢談歡飲之樂(lè)俊马。理:義蘊(yùn)丁存。將:豈。將不勝:豈不美柴我。茲:這些柱嫌,指上句“此理”。這兩句是說(shuō)屯换,這種鄰里之間過(guò)從之樂(lè)豈不比什么都美编丘?不要忽然拋棄這種做法。
紀(jì):經(jīng)營(yíng)彤悔。這兩句語(yǔ)意一轉(zhuǎn)嘉抓,認(rèn)為與友人談心固然好,但應(yīng)當(dāng)自食其力晕窑,努力耕作必有收獲抑片。
這組詩(shī)寫于公元410年(晉安帝義熙六年),當(dāng)時(shí)作者46歲杨赤。公元408年(義熙四年)六月敞斋,陶淵明隱居上京的舊宅失火,暫時(shí)以船為家疾牲。兩年后移居潯陽(yáng)南里(今江西九江城外)之南村村舍植捎。《移居二首》當(dāng)是移居后不久所作阳柔。
其一
第一首寫移居求友的初衷焰枢,鄰里過(guò)往的快樂(lè)。吟味全詩(shī)舌剂,每四句是一個(gè)層次济锄。
前四句:“昔欲居南村,非為卜其宅霍转。聞多素心人荐绝,樂(lè)與數(shù)晨夕”芟”追溯往事低滩,以“昔”字領(lǐng)起,將移居和求友聯(lián)系起來(lái)沾谓,因事見(jiàn)意委造,重在“樂(lè)”字。古人迷信均驶,移居選宅先卜算,問(wèn)兇吉枫虏,宅地吉利才移居妇穴,兇險(xiǎn)則不移居爬虱。但也有如古諺所云:“非宅是卜,惟鄰是卜腾它∨荏荩”(《左傳·昭公三年》)移居者不在乎宅地之吉兇,而在乎鄰里之善惡瞒滴。詩(shī)人用其意曲梗,表明自己早就向往南村,卜宅不為風(fēng)水吉利妓忍,而為求友共樂(lè)虏两。三、四兩句世剖,補(bǔ)足卜居的心情定罢。詩(shī)人聽說(shuō)南村多有本心質(zhì)素的人,很愿意和他們一同度日旁瘫,共處晨夕祖凫。陶淵明生活在“真風(fēng)告逝,大偽斯興酬凳,閭閻懈廉退之節(jié)惠况,市朝驅(qū)易進(jìn)之心”(《感士不遇賦》)的時(shí)代,對(duì)充滿虛偽宁仔、機(jī)詐售滤、鉆營(yíng)、傾軋的社會(huì)風(fēng)氣痛心疾首台诗,卻又無(wú)力撥亂反正完箩,只能潔身自好,歸隱田園拉队,躬耕自給弊知。卜居求友,不趨炎附勢(shì)粱快,不祈福求顯秩彤,唯擇善者為鄰,正是詩(shī)人清高情志和內(nèi)在人格的表現(xiàn)事哭。
中間四句:“懷此頗有年漫雷,今日從茲役。弊廬何必廣鳍咱,取足蔽床席降盹。”由卜居初衷寫到如愿移居谤辜,是詩(shī)意的轉(zhuǎn)折和深化蓄坏。茲役价捧,指移居搬家這件事∥写粒“弊廬”结蟋,破舊的房屋,這里指簡(jiǎn)陋的新居渔彰。詩(shī)人再次表明嵌屎,說(shuō)移居南村的愿望早就有了,終于實(shí)現(xiàn)的時(shí)候恍涂。其欣欣之情宝惰,溢于言表。接著又說(shuō)乳丰,只要有好鄰居掌测,好朋友,房子小一點(diǎn)不要緊产园,只要能遮蔽一張床一條席子就可以了汞斧,不必一定求其寬敞。不求華堂廣廈什燕,唯求鄰里共度晨夕粘勒,弊廬雖小,樂(lè)在其中屎即,詩(shī)人曠達(dá)不群的胸襟庙睡,物外之樂(lè)的情趣不言而喻。在對(duì)住房的追求上技俐,古往今來(lái)乘陪,不少有識(shí)之士都表現(xiàn)出高遠(yuǎn)的精神境界。孔子打算到東方少數(shù)民族地區(qū)居住雕擂,有人對(duì)他說(shuō):那地方太簡(jiǎn)陋啡邑,孔子答曰:“君子居之,何陋之有井赌?”(《論語(yǔ)·子罕》)杜甫流寓成都谤逼,茅屋為秋風(fēng)所破,愁苦中仍然熱切呼喚:“安得廣廈千萬(wàn)間仇穗,大庇天下寒士俱歡顏流部。嗚呼!何時(shí)眼前突兀見(jiàn)此屋纹坐,吾廬獨(dú)破受凍死亦足!”(《茅屋為秋風(fēng)所破歌》)推己及人枝冀,表現(xiàn)出憂國(guó)憂民的崇高情懷。劉禹錫為陋室作銘:“山不在高,有仙則名宾茂;水不在深瓷马,有龍則靈拴还。斯是陋室跨晴,惟吾德馨∑郑”(《陋室銘》)其鄙視官場(chǎng)的卑污與腐敗端盆,追求高潔的品德與志趣,在審美氣質(zhì)上费封,和陶淵明這首詩(shī)有相通的一面焕妙。
最后四句:“鄰曲時(shí)時(shí)來(lái),抗言談在昔弓摘。奇文共欣賞焚鹊,疑義相與析∪拖祝”具體描寫得友之樂(lè)末患。鄰曲,即鄰居锤窑。在義熙七年(411年)所作《與殷晉安別》詩(shī)中璧针,詩(shī)人說(shuō):“去年家南里,薄作少時(shí)鄰渊啰√匠鳎”可知殷晉安(即前所說(shuō)殷景仁)當(dāng)時(shí)曾與詩(shī)人為鄰。詩(shī)中所說(shuō)的友人绘证,多是讀書人隧膏,交談的內(nèi)容自然不同于和農(nóng)民“相見(jiàn)無(wú)雜言,但道桑麻長(zhǎng)”限于農(nóng)事(見(jiàn)《歸園田居》)嚷那,而帶著讀書人的特點(diǎn)和愛(ài)好胞枕。他們一起回憶往事,無(wú)拘無(wú)束车酣,毫無(wú)保留地交心曲稼,他們一起欣賞奇文,共同分析疑難的文義湖员,暢游學(xué)海贫悄,追求精神上的交流。詩(shī)人創(chuàng)作《移居二首》時(shí)娘摔,正值四十六窄坦、七歲的中年時(shí)代。這是人生在各方面均臻成熟的時(shí)期。中年的妙趣和魅力鸭津,在于相當(dāng)?shù)卣J(rèn)識(shí)人生彤侍,認(rèn)識(shí)自己,從而做自己所能做而且也愿意做的事逆趋,享受自己所能享受的生活盏阶。和讀陶淵明歸田以后其它作品一樣,《移居二首》給人的感受是鮮明而強(qiáng)烈的:詩(shī)人厭惡黑暗污濁的社會(huì)闻书,鄙視丑惡虛偽的官場(chǎng)名斟,但他并不厭棄人生。在對(duì)農(nóng)村田園魄眉、親人朋友的真摯愛(ài)戀中砰盐,他找到了生活的快樂(lè),生命的歸宿坑律,心靈的慰安和休息岩梳。高蹈、灑脫而又熱愛(ài)人生晃择,戀念人生冀值,獨(dú)特而親切的情調(diào),情趣與理趣共輝藕各,陶淵明其人其詩(shī)的魅力池摧,首先來(lái)自對(duì)人生與自然的詩(shī)意般的熱愛(ài)和把握。
陶淵明田園詩(shī)的風(fēng)格向來(lái)以樸素平淡激况、自然真率見(jiàn)稱作彤。這種獨(dú)特的風(fēng)格,正是詩(shī)人質(zhì)性自然的個(gè)性的外化乌逐。從這首詩(shī)來(lái)看竭讳,所寫移居情事,原是十分平常的一件事浙踢。但在詩(shī)人筆下款款寫來(lái)绢慢,讀者卻感到親切有味。所用的語(yǔ)言洛波,平常如口語(yǔ)胰舆,溫和高妙,看似淺顯蹬挤,然嚼之味醇缚窿,思之情真,悟之意遠(yuǎn)焰扳。如寫移居如愿以償:“弊廬何必廣倦零,取足蔽床席误续。”純?nèi)蝗粘扫茅?谡Z(yǔ)蹋嵌,直抒人生見(jiàn)解『叮“何必”二字栽烂,率直中見(jiàn)深曲,映出時(shí)人普遍追名逐利的心態(tài)停蕉,矯矯脫俗愕鼓,高風(fēng)亮節(jié)钙态,如松間白鶴慧起,天際鴻鵠。又如詩(shī)人寫和諧坦誠(chéng)的鄰里友誼册倒,僅以“時(shí)時(shí)來(lái)”出之蚓挤,可謂筆墨省凈,引人遐想驻子。欣賞奇文灿意,狀以“共”字,分析疑義崇呵,狀以“相與”缤剧,均是傳神筆墨。如果奇文自賞域慷,疑義自析荒辕,也無(wú)不可,卻于情味銳減犹褒,更無(wú)法深化移居之樂(lè)的主題抵窒。而“共”與“相與”前后相續(xù)則熱烈抗言之情態(tài)呼之欲出,使“奇文共欣賞叠骑,疑義相與析”李皇,成為絕妙的詩(shī)句,贏得千古讀者的激賞宙枷。胡仔《苕溪漁隱叢話后集》評(píng)陶淵明《止酒》詩(shī)云:“坐止高蔭下掉房,步止蓽門里。好味止園葵慰丛,大歡止稚子卓囚。’余反復(fù)味之璧帝,然后知淵明用意……故坐止于樹蔭之下捍岳,則廣廈華堂吾何羨焉富寿。步止于蓽門之里,則朝市深利吾何趨焉锣夹。好味止于噉園葵页徐,則五鼎方丈吾何欲焉。大歡止于戲稚子银萍,則燕歌趙舞吾何樂(lè)焉变勇。”要達(dá)到這種心境和生活贴唇,是要經(jīng)過(guò)長(zhǎng)期的思想斗爭(zhēng)和痛苦的人生體驗(yàn)搀绣,才能對(duì)人生有睿智的領(lǐng)悟的,正如包孕萬(wàn)匯的江海戳气,汪洋恣肆链患,波濤澎湃之后而臻于平靜。陶詩(shī)看似尋常瓶您,卻又令人在低吟回味之中感到一種特殊的魅力——“問(wèn)君何能爾麻捻,心遠(yuǎn)地自偏”;“弊廬何必廣呀袱,取足蔽床席”等贸毕。讀者讀著這樣的詩(shī)句,往昔對(duì)生活中一些困惑不解的矛盾夜赵,也許會(huì)在感悟詩(shī)意的同時(shí)豁然開朗明棍,得到解釋,以坦然曠達(dá)的胸懷面對(duì)萬(wàn)花筒般的人生寇僧。陶詩(shī)淡而有味摊腋,外質(zhì)內(nèi)秀,似俗實(shí)雅的韻致婉宰,在《移居》一詩(shī)中也得到生動(dòng)地體現(xiàn)歌豺。
其二
前人評(píng)陶,統(tǒng)歸于平淡心包,又謂“凡作清淡古詩(shī)类咧,須有沉至之語(yǔ),樸實(shí)之理蟹腾,以為文骨痕惋,乃可不朽”(施補(bǔ)華《峴傭說(shuō)詩(shī)》)。陶淵明生于玄言詩(shī)盛行百年之久的東晉時(shí)代娃殖,“理過(guò)其辭值戳,淡乎寡味”乃詩(shī)壇風(fēng)尚,故以理為骨炉爆,臻于平淡皆不為難堕虹,其可貴處倒在淡而不枯卧晓,質(zhì)而實(shí)綺,能在真率曠達(dá)的情意中化入淵深樸茂的哲理赴捞,從田園耕鑿的憂勤里討出人生天然的樂(lè)趣逼裆。讀陶詩(shī)《移居二首》其二,即可知此意赦政。
全詩(shī)以自在之筆寫自得之樂(lè)胜宇,將日常生活中鄰里過(guò)從的瑣碎情事串成一片行云流水。首二句“春秋多佳日恢着,登高賦新詩(shī)”桐愉,暗承第一首結(jié)尾“奇文共欣賞,疑義相與析”而來(lái)掰派,篇斷意連从诲,接得巧妙自然。此處以“春秋”二字發(fā)端碗淌,概括全篇盏求,說(shuō)明詩(shī)中所敘并非“發(fā)真趣于偶爾”(謝榛《四溟詩(shī)話》),而是一年四季生活中常有的樂(lè)趣亿眠。每遇風(fēng)和日麗的春天或天高云淡的秋日,登高賦詩(shī)磅废,一快胸襟纳像,歷來(lái)為文人引為風(fēng)雅勝事。對(duì)陶淵明來(lái)說(shuō)拯勉,在柴删怪海火災(zāi)之后,新遷南村宫峦,有此登臨勝地岔帽,更覺(jué)欣慰自得。登高不僅是在春秋佳日导绷,還必須是在農(nóng)務(wù)暇日犀勒,春種秋獲,正是大忙季節(jié)妥曲,忙里偷閑贾费,登高賦詩(shī),個(gè)中趣味決非整天悠哉游哉的士大夫所能領(lǐng)略檐盟,何況還有同村的“素心人”可與共賞新詩(shī)褂萧。所以士大夫常有的雅興,在此詩(shī)中便有不同尋常的意義葵萎。這兩句用意頗深卻如不經(jīng)意道出导犹,雖無(wú)一字刻劃景物唱凯,而風(fēng)光之清靡高爽,足堪玩賞谎痢,詩(shī)人之神情超曠波丰,也如在眼前。
移居南村除有登高賦詩(shī)之樂(lè)以外舶得,更有與鄰人過(guò)從招飲之樂(lè):“過(guò)門更相呼掰烟,有酒斟酌之°迮”這兩句與前事并不連屬纫骑,但若作斟酒品詩(shī)理解,四句之間又似可承接九孩。過(guò)門輒呼先馆,無(wú)須士大夫之間拜會(huì)邀請(qǐng)的虛禮,態(tài)度村野躺彬,更覺(jué)來(lái)往的隨便煤墙。大呼小叫,毫不顧忌言談舉止的風(fēng)度宪拥,語(yǔ)氣粗樸仿野,反見(jiàn)情意的真率∷“相呼”之意可能是指鄰人有酒脚作,特意過(guò)門招飲詩(shī)人;也可能是詩(shī)人有酒招飲鄰人缔刹,或鄰人時(shí)來(lái)串門球涛,恰遇詩(shī)人有酒便一起斟酌,共賞新詩(shī)校镐。杜甫說(shuō):“肯與鄰翁相對(duì)飲亿扁,隔籬呼取盡余杯∧窭”(《客至》)“叫婦開大瓶从祝,盆中為吾取「蜗洌……指揮過(guò)無(wú)禮哄褒,未覺(jué)村野丑』驼牛”(《遭田父泥飲》)諸般境界呐赡,在陶詩(shī)這兩句中皆可體味,所以愈覺(jué)含蓄不盡骏融。
當(dāng)然链嘀,人們也不是終日飲酒游樂(lè)萌狂,平時(shí)各自忙于農(nóng)務(wù),有閑時(shí)聚在一起才覺(jué)得興味無(wú)窮:“農(nóng)務(wù)各自歸怀泊,閑暇輒相思茫藏。相思輒披衣,言笑無(wú)厭時(shí)霹琼∥癜粒”有酒便互相招飲,有事則各自歸去枣申,在這個(gè)小小的南村售葡,人與人的關(guān)系非常實(shí)在,非常真誠(chéng)忠藤⌒铮“各自歸”本來(lái)指農(nóng)忙時(shí)各自在家耕作,但又與上句飲酒之事字面相連模孩,句意相屬尖阔,給人以酒后散去、自忙農(nóng)務(wù)的印象榨咐。這就像前四句一樣介却,利用句子之間若有若無(wú)的連貫,從時(shí)間的先后承續(xù)以及詩(shī)意的內(nèi)在聯(lián)系兩方面祭芦,輕巧自如地將日常生活中常見(jiàn)的瑣事融成了整體筷笨。這句既頂住上句招飲之事,又引出下句相思之情龟劲。忙時(shí)歸去,閑時(shí)相思轴或,相思復(fù)又聚首昌跌,似與過(guò)門相呼意義重復(fù),造成一個(gè)回環(huán)照雁,“相思則披衣”又有意用民歌常見(jiàn)的頂針格蚕愤,強(qiáng)調(diào)了這一重復(fù),使筆意由于音節(jié)的復(fù)沓而更加流暢自如饺蚊。這種往復(fù)不已的章法在漢詩(shī)中較常見(jiàn)萍诱,如《蘇武詩(shī)》、《古詩(shī)十九首·西北有高樓》污呼、《古詩(shī)十九首·行行重行行》等裕坊,多因重疊回環(huán)、曲盡其情而具有一唱三嘆的韻味燕酷。陶淵明不用章法的復(fù)疊籍凝,而僅憑意思的回環(huán)形成往復(fù)不已的情韻周瞎,正是其取法漢人而又富有獨(dú)創(chuàng)之處。何況此處還不是簡(jiǎn)單的重復(fù)饵蒂,而是詩(shī)意的深化声诸。過(guò)門招飲,僅見(jiàn)其情意的真率退盯,閑時(shí)相思彼乌,才見(jiàn)其友情的深摯。披衣而起渊迁,可見(jiàn)即使已經(jīng)睡下慰照,也無(wú)礙于隨時(shí)相招,相見(jiàn)之后宫纬,談笑起來(lái)沒(méi)完沒(méi)了焚挠,又使詩(shī)意更進(jìn)一層。如果說(shuō)過(guò)門輒呼是從地鄰關(guān)系表明詩(shī)人與村人的來(lái)往無(wú)須受虛禮的限制漓骚,那么披衣而起蝌衔、言笑無(wú)厭則表明他們的相聚在時(shí)間上也不受俗態(tài)的拘束。所以蝌蹂,將詩(shī)人與鄰人之間純樸的情誼寫到極至噩斟,也就將摒絕虛偽和矯飾的自然之樂(lè)傾瀉無(wú)余。此際詩(shī)情已達(dá)高潮孤个,再引出“此理將不勝剃允,無(wú)為忽去茲”的感嘆,便極其自然了齐鲤。這兩句扣住移居的題目斥废,寫出在此久居的愿望,也是對(duì)上文所述過(guò)從之樂(lè)的總結(jié)给郊。不言“此樂(lè)”牡肉,而說(shuō)“此理”,是因?yàn)闃?lè)中有理淆九,由任情適意的樂(lè)趣中悟出了任自然的生活哲理比一切都高统锤。從表面上看,這種快然自足的樂(lè)趣所體現(xiàn)的自然之理與東晉一般貴族士大夫的玄學(xué)自然觀沒(méi)有什么兩樣炭庙。王羲之在《蘭亭集序》中說(shuō):“夫人之相與饲窿,俯仰一世,或取諸懷抱焕蹄,晤言一室之內(nèi)逾雄;或因寄所托,放浪形骸之外。雖趣舍萬(wàn)殊嘲驾,靜躁不同淌哟,當(dāng)其欣于所遇,暫得于己辽故,快然自足徒仓,曾不知老之將至√芄福”似乎也可以用來(lái)解釋陶淵明《移居二首》其二中的真趣所在掉弛。但同是“人之相與”、“欣于所遇”之樂(lè)喂走,其實(shí)質(zhì)內(nèi)容和表現(xiàn)方式大不相同殃饿。東晉士族自恃閥閱高貴,社會(huì)地位優(yōu)越芋肠,每日服食養(yǎng)生乎芳,清談玄理,宴集聚會(huì)所相與之人帖池,都是貴族世家奈惑,一時(shí)名流;游山玩水所暫得之樂(lè)睡汹,亦不過(guò)是無(wú)所事事肴甸,自命風(fēng)雅;他們所寄托的玄理囚巴,雖似高深莫測(cè)原在,其實(shí)只是空虛放浪的寄生哲學(xué)而已。陶淵明的自然觀雖然仍以玄學(xué)為外殼彤叉,但他的自然之趣是脫離虛偽污濁的塵網(wǎng)庶柿,將田園當(dāng)作返樸歸真的樂(lè)土;他所相與之人是淳樸勤勞的農(nóng)夫和志趣相投的鄰里秽浇;他所寄托的玄理澳泵,樸實(shí)明快,是他在親自參加農(nóng)業(yè)勞動(dòng)之后悟出的人生真諦兼呵。所以,此詩(shī)末二句“忽跟農(nóng)務(wù)腊敲,以衣食當(dāng)勤力耕收住击喂,蓋第耽相樂(lè),本易務(wù)荒碰辅,樂(lè)何能久懂昂,以此自警,意始周匝無(wú)弊没宾,而用筆則矯變異沉璞颍”(張玉谷《古詩(shī)賞析》)沸柔。結(jié)尾點(diǎn)明自然之樂(lè)的根源在于勤力躬耕,這是陶淵明自然觀的核心铲敛『峙欤“人生歸有道,衣食固其端伐蒋。孰是都不營(yíng)工三,而以求自安?”(《庚戌歲九月中于西田獲早稻》)詩(shī)人認(rèn)為人生只有以生產(chǎn)勞動(dòng)先鱼、自營(yíng)衣食為根本俭正,才能欣賞恬靜的自然風(fēng)光,享受純真的人間情誼焙畔,并從中領(lǐng)悟最高的玄理——自然之道掸读。這種主張力耕的“自然有為論”與東晉士族好逸惡勞的“自然無(wú)為論”是針鋒相對(duì)的,它是陶淵明用小生產(chǎn)者樸素唯物的世界觀批判改造士族玄學(xué)的產(chǎn)物宏多。此詩(shī)以樂(lè)發(fā)端儿惫,以勤收尾,中間又穿插以農(nóng)務(wù)绷落,雖是以寫樂(lè)為主姥闪,而終以勘為根本,章法與詩(shī)意相得益彰砌烁,但見(jiàn)筆力矯變而不見(jiàn)運(yùn)斧之跡筐喳。全篇羅列日常交往的散漫情事,以任情適意的自然之樂(lè)貫串一氣函喉,言情切事避归,若離若合,起落無(wú)跡管呵,斷續(xù)無(wú)端梳毙,文氣暢達(dá)自如而用意宛轉(zhuǎn)深厚,所以看似平淡散緩而實(shí)極天然渾成捐下。
由此可見(jiàn)账锹,作詩(shī)以理為骨固佳,其尤貴者當(dāng)善于在情中化理坷襟。晉宋之交奸柬,玄風(fēng)大熾,一般詩(shī)人都能談理婴程。山水詩(shī)中的談玄說(shuō)理成份多為后人所訾議廓奕,而產(chǎn)生于同時(shí)的陶淵明田園詩(shī)中亦有不少談理之作,卻博得了盛譽(yù)。原因就在剛剛脫離玄言詩(shī)的山水詩(shī)多以自然證理桌粉,理贅于辭蒸绩;而陶詩(shī)則能以情化理,理入于情铃肯,不言理亦自有理趣在筆墨之外患亿,明言理而又有真情融于意象之中。這種從容自然的境界缘薛,為后人樹立了很高的藝術(shù)標(biāo)準(zhǔn)窍育。
陶淵明 : 陶淵明(約365年—427年)乞娄,字元亮,(又一說(shuō)名潛显歧,字淵明)號(hào)五柳先生仪或,私謚“靖節(jié)”,東晉末期南朝宋初期詩(shī)人士骤、文學(xué)家范删、辭賦家、散文家拷肌。漢族到旦,東晉潯陽(yáng)柴桑人(今江西九江)。曾做過(guò)