風(fēng)急天高猿嘯哀飘诗,渚清沙白鳥飛回。
無邊落木蕭蕭下界逛,不盡長江滾滾來昆稿。
萬里悲秋常作客,百年多病獨登臺息拜。
艱難苦恨繁霜鬢溉潭,潦倒新停濁酒杯。
風(fēng)急天高猿猴啼叫顯得十分悲哀少欺,水清沙白的河洲上有鳥兒在盤旋喳瓣。
無邊無際的樹木蕭蕭地飄下落葉,望不到頭的長江水滾滾奔騰而來赞别。
悲對秋景感慨萬里漂泊常年為客畏陕,一生當(dāng)中疾病纏身今日獨上高臺。
歷盡了艱難苦恨白發(fā)長滿了雙鬢仿滔,衰頹滿心偏又暫停了澆愁的酒杯惠毁。
翻譯二
秋風(fēng)勁急,藍(lán)天高遠(yuǎn),兩岸猿啼凄厲而悲涼。水中小洲凄清,白沙閃閃,鷗鳥低飛,往復(fù)盤旋崎页。
無邊無際的枯葉紛紛揚揚地落下,無窮無盡的長江浩浩蕩蕩地奔流鞠绰。
漂泊萬里客居異鄉(xiāng)更添悲秋愁緒,到暮年疾病纏身,獨自登上高臺。
歷盡艱難,極其遺憾白發(fā)日增飒焦。失意困頓,病體日衰,剛剛停了消愁的酒杯蜈膨。
詩題一作《九日登高》。古代農(nóng)歷九月九日有登高習(xí)俗牺荠。選自《杜詩詳注》翁巍。作于唐代宗大歷二年(767)秋天的重陽節(jié)。
嘯哀:指猿的叫聲凄厲志电。
渚(zhǔ):水中的小洲曙咽;水中的小塊陸地。
鳥飛回:鳥在急風(fēng)中飛舞盤旋挑辆。
回:回旋例朱。
落木:指秋天飄落的樹葉。
蕭蕭:模擬草木飄落的聲音鱼蝉。
萬里:指遠(yuǎn)離故鄉(xiāng)洒嗤。
常作客:長期漂泊他鄉(xiāng)。
百年:猶言一生魁亦,這里借指晚年渔隶。
艱難:兼指國運和自身命運。
苦恨:極恨,極其遺憾间唉〗首疲苦,極呈野。
繁霜鬢:增多了白發(fā)低矮,如鬢邊著霜雪。 繁被冒,這里作動詞军掂,增多。
潦倒:衰頹昨悼,失意蝗锥。這里指衰老多病,志不得伸率触。
新停:剛剛停止终议。杜甫晚年因病戒酒,所以說“新停”闲延。
《登高》作于唐代宗大歷二年(767年)秋天痊剖,杜甫時在夔州。這是五十六歲的老詩人在極端困窘的情況下寫成的垒玲。一天他獨自登上夔州白帝城外的高臺陆馁,登高臨眺,蕭瑟的秋江景色合愈,引發(fā)了他身世飄零的感慨叮贩,滲入了他老病孤愁的悲哀。于是佛析,就有了這首被譽為“七律之冠”的《登高》益老。
《登高》載于《杜工部集》,全詩通過登高所見秋江景色寸莫,傾訴了詩人長年漂泊捺萌、老病孤愁的復(fù)雜感情,慷慨激越膘茎、動人心弦桃纯。
此詩前四句寫登高見聞。首聯(lián)對起披坏。詩人圍繞夔州的特定環(huán)境态坦,用“風(fēng)急”二字帶動全聯(lián),一開頭就寫成了千古流傳的佳句棒拂。夔州向以猿多著稱伞梯,峽口更以風(fēng)大聞名。秋日天高氣爽,這里卻獵獵多風(fēng)谜诫。詩人登上高處漾峡,峽中不斷傳來“高猿長嘯”之聲,大有“空谷傳響猜绣,哀轉(zhuǎn)久絕”(《水經(jīng)注·江水》)的意味灰殴。詩人移動視線敬特,由高處轉(zhuǎn)向江水洲渚掰邢,在水清沙白的背景上,點綴著迎風(fēng)飛翔伟阔、不住回旋的鳥群辣之,真是一幅精美的畫圖。其中天皱炉、風(fēng)怀估,沙、渚合搅,猿嘯多搀、鳥飛,天造地設(shè)灾部,自然成對康铭。不僅上下兩句對,而且還有句中自對赌髓,如上句“天”對“風(fēng)”从藤,“高”對“急”;下句“沙”對“渚”锁蠕,“白”對“清”夷野,讀來富有節(jié)奏感。經(jīng)過詩人的藝術(shù)提煉荣倾,十四個字悯搔,字字精當(dāng),無一虛設(shè)舌仍,用字遣辭妒貌,“盡謝斧鑿”,達(dá)到了奇妙難名的境界抡笼。更值得注意的是:對起的首句苏揣,末字常用仄聲,此詩卻用平聲入韻推姻。沈德潛因有“起二句對舉之中仍復(fù)用韻平匈,格奇而變”(《唐詩別裁》)的贊語。
頷聯(lián)集中表現(xiàn)了夔州秋天的典型特征。詩人仰望茫無邊際增炭、蕭蕭而下的木葉忍燥,俯視奔流不息、滾滾而來的江水隙姿,在寫景的同時梅垄,便深沉地抒發(fā)了自己的情懷。“無邊”“不盡”输玷,使“蕭蕭”“滾滾”更加形象化队丝,不僅使人聯(lián)想到落木窸窣之聲,長江洶涌之狀欲鹏,也無形中傳達(dá)出韶光易逝机久,壯志難酬的感愴。透過沉郁悲涼的對句赔嚎,顯示出神入化之筆力膘盖,確有“建瓴走坂”、“百川東注”的磅礴氣勢尤误。前人把它譽為“古今獨步”的“句中化境”侠畔,是有道理的。
前兩聯(lián)極力描寫秋景损晤,直到頸聯(lián)软棺,才點出一個“秋”字。“獨登臺”沉馆,則表明詩人是在高處遠(yuǎn)眺码党,這就把眼前景和心中情緊密地聯(lián)系在一起了。“常作客”斥黑,指出了詩人飄泊無定的生涯揖盘。“百年”,本喻有限的人生锌奴,此處專指暮年兽狭。“悲秋”兩字寫得沉痛。秋天不一定可悲鹿蜀,只是詩人目睹蒼涼恢廓的秋景箕慧,不由想到自己淪落他鄉(xiāng)、年老多病的處境茴恰,故生出無限悲愁之緒颠焦。詩人把久客最易悲愁,多病獨愛登臺的感情往枣,概括進(jìn)一聯(lián)“雄闊高渾伐庭,實大聲弘”的對句之中粉渠,使人深深地感到了他那沉重地跳動著的感情脈搏。此聯(lián)的“萬里”“百年”和上一聯(lián)的“無邊”“不盡”圾另,還有相互呼應(yīng)的作用:詩人的羈旅愁與孤獨感霸株,就象落葉和江水一樣,推排不盡集乔,驅(qū)趕不絕去件,情與景交融相洽。詩到此已給作客思鄉(xiāng)的一般含意扰路,添上久客孤獨的內(nèi)容尤溜,增入悲秋苦病的情思,加進(jìn)離鄉(xiāng)萬里幼衰、人在暮年的感嘆靴跛,詩意就更見深沉了。
尾聯(lián)對結(jié)渡嚣,并分承五六兩句。詩人備嘗艱難潦倒之苦肥印,國難家愁识椰,使自己白發(fā)日多,再加上因病斷酒深碱,悲愁就更難排遣腹鹉。本來興會盎然地登高望遠(yuǎn),此時卻平白無故地惹恨添悲敷硅,詩人的矛盾心情是容易理解的功咒。前六句“飛揚震動”,到此處“軟冷收之绞蹦,而無限悲涼之意力奋,溢于言外”(《詩藪》)。
詩前半寫景幽七,后半抒情景殷,在寫法上各有錯綜之妙。首聯(lián)著重刻畫眼前具體景物澡屡,好比畫家的工筆猿挚,形、聲驶鹉、色绩蜻、態(tài),一一得到表現(xiàn)室埋。次聯(lián)著重渲染整個秋天氣氛办绝,好比畫家的寫意踏兜,只宜傳神會意,讓讀者用想象補充八秃。三聯(lián)表現(xiàn)感情碱妆,從縱(時間)、橫(空間)兩方面著筆昔驱,由異鄉(xiāng)飄泊寫到多病殘生疹尾。四聯(lián)又從白發(fā)日多,護(hù)病斷飲骤肛,歸結(jié)到時世艱難是潦倒不堪的根源纳本。這樣,杜甫憂國傷時的情操腋颠,便躍然張上繁成。
此詩八句皆對。粗略一看淑玫,首尾好像“未嘗有對”巾腕,胸腹好象“無意于對”。仔細(xì)玩味絮蒿,“一篇之中尊搬,句句皆律,一句之中土涝,字字皆律”佛寿。不只“全篇可法”,而且“用句用字”但壮,“皆古今人必不敢道冀泻,決不能道者”。它能博得“曠代之作”(均見胡應(yīng)麟《詩藪》)的盛譽蜡饵,就是理所當(dāng)然的了弹渔。
杜甫 : 杜甫(拼音:fǔ)(712-770),字子美验残,自號少陵野老捞附,世稱“杜工部”、“杜少陵”等您没,漢族鸟召,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現(xiàn)實主義詩人氨鹏,杜甫被世人尊為“詩圣”欧募,其詩...[詳細(xì)]