出自 唐代 杜甫 《自京赴奉先詠懷五百字》
杜陵有布衣扔茅,老大意轉拙已旧。
許身一何愚,竊比稷與契咖摹。
居然成濩落评姨,白首甘契闊。
蓋棺事則已,此志常覬豁吐句。
窮年憂黎元胁后,嘆息腸內熱。
取笑同學翁嗦枢,浩歌彌激烈攀芯。
非無江海志,瀟灑送日月文虏。
生逢堯舜君侣诺,不忍便永訣。
當今廊廟具氧秘,構廈豈云缺年鸳。
葵藿傾太陽,物性固莫奪丸相。
顧惟螻蟻輩搔确,但自求其穴。
胡為慕大鯨灭忠,輒擬偃溟渤膳算。
以茲誤生理,獨恥事干謁弛作。
兀兀遂至今涕蜂,忍為塵埃沒。
終愧巢與由映琳,未能易其節(jié)机隙。
沉飲聊自遣,放歌破愁絕刊头。
歲暮百草零黍瞧,疾風高岡裂。
天衢陰崢嶸原杂,客子中夜發(fā)。
霜嚴衣帶斷您机,指直不得結穿肄。
凌晨過驪山,御榻在嵽嵲际看。
蚩尤塞寒空咸产,蹴蹋崖谷滑。
瑤池氣郁律仲闽,羽林相摩戛脑溢。
君臣留歡娛,樂動殷樛嶱。
賜浴皆長纓,與宴非短褐。
彤庭所分帛靖榕,本自寒女出耽装。
鞭撻其夫家,聚斂貢城闕著蟹。
圣人筐篚恩,實欲邦國活。
臣如忽至理违寿,君豈棄此物。
多士盈朝廷熟空,仁者宜戰(zhàn)栗藤巢。
況聞內金盤,盡在衛(wèi)霍室息罗。
中堂舞神仙掂咒,煙霧散玉質。
煖客貂鼠裘阱当,悲管逐清瑟俏扩。
勸客駝蹄羹,霜橙壓香橘弊添。
朱門酒肉臭录淡,路有凍死骨。
榮枯咫尺異油坝,惆悵難再述嫉戚。
北轅就涇渭,官渡又改轍澈圈。
群冰從西下彬檀,極目高崒兀。
疑是崆峒來瞬女,恐觸天柱折窍帝。
河梁幸未坼,枝撐聲窸窣诽偷。
行旅相攀援坤学,川廣不可越。
老妻寄異縣报慕,十口隔風雪深浮。
誰能久不顧,庶往共饑渴眠冈。
入門聞號啕飞苇,幼子饑已卒。
吾寧舍一哀,里巷亦嗚咽布卡。
所愧為人父雨让,無食致夭折。
豈知秋禾登羽利,貧窶有倉卒宫患。
生常免租稅,名不隸征伐这弧。
撫跡猶酸辛娃闲,平人固騷屑。
默思失業(yè)徒匾浪,因念遠戍卒皇帮。
憂端齊終南,澒洞不可掇蛋辈。
杜陵地方属拾,有我這么個布衣,年紀越大冷溶,反而越發(fā)不合時宜渐白。對自己的要求,多么愚蠢可笑逞频,私自下了決心纯衍,要向稷契看齊。這種想法竟然不合實際苗胀,落得個到處碰壁襟诸,頭都白了,卻甘愿辛辛苦苦基协,不肯休息歌亲。有一天蓋上棺材,這事便無法再提澜驮,只要還沒有咽氣陷揪,志向就不能轉移。一年到頭杂穷,都為老百姓發(fā)愁鹅龄、嘆息,想到他們的苦難亭畜,心里像火燒似的焦急。盡管惹得同輩的先生們冷嘲熱諷迎卤,卻更加激昂無比拴鸵,引吭高歌,毫不泄氣。
我何嘗沒有隱居的打算劲藐,在江海之間打發(fā)日子八堡,豈不清高?只是碰上個像堯舜那樣賢明的皇帝聘芜,不忍心輕易地丟下他兄渺,自己去逍遙。如今的朝廷上汰现,有的是棟梁之材挂谍,要建造大廈,難道還缺少我這塊料瞎饲?可是連葵藿的葉子都朝著太陽口叙,我這忠誠的天性,又怎能輕易改掉嗅战!
回頭一想妄田,那些螞蟻般的小人,只為謀求舒適的小窩驮捍,整天鉆營疟呐。我為什么要羨慕百丈長鯨,常想在大海里縱橫馳騁东且?偏偏不肯去巴結權貴启具,因此便耽誤了自己的營生。到現在還窮困潦倒苇倡,怎忍心埋沒在灰塵之中富纸?沒有像許由、巢父那樣飄然世外旨椒,實在慚愧晓褪,雖然慚愧,卻不愿改變我的操行综慎。還有什么辦法呢涣仿?只好喝幾杯酒排遣煩悶,作幾首詩放聲高唱示惊,破除憂憤好港。
一年快完了,各種草木都已經凋零米罚,狂風怒吼钧汹,像要把高山掃平。黑云像山一樣壓下來录择,大街上一片陰森拔莱,我這個孤零零的客子碗降,半夜里離開京城。撲落滿身寒霜塘秦,斷了衣帶讼渊,想結上它,指頭兒卻凍成僵硬尊剔。
天蒙蒙亮的時候爪幻,我走到驪山腳下,驪山高處须误,那里有皇帝的御榻挨稿。大霧迷漫,塞滿寒冷的天空霹期,我攀登結冰鋪霜的山路叶组,二步一滑。華清宮真好像王母的瑤池仙境历造,溫泉里暖氣蒸騰甩十,羽林軍密密麻麻。樂聲大作吭产,響徹遼闊的天宇侣监,皇帝和大臣縱情娛樂,享不盡貴富榮華臣淤。
賜浴溫泉的橄霉,都是些高冠長纓的貴人,參加宴會的邑蒋,更不會有布衣麻鞋的百姓姓蜂。達官顯宦,都分到大量的綢帛医吊,那些綢帛啊钱慢,都出自貧寒婦女的艱苦勞動。她們的丈夫和公公卿堂,被鞭打繩捆束莫,一匹匹勒索,一車車運進京城草描±缆蹋皇帝把綢帛分賞群臣,這個一筐穗慕,那個幾籠饿敲,實指望他們感恩圖報,救國活民逛绵;臣子們如果忽略了皇帝的這番好意诀蓉,那當皇帝的栗竖,豈不等于把財物白扔!朝廷里擠滿了“濟濟英才”渠啤,稍有良心的,真應該怵目驚心添吗!
更何況皇宮內的金盤寶器沥曹,聽說都轉移到國舅家的廳堂。神仙似的美人在堂上舞蹈碟联,輕煙般的羅衣遮不住玉體的芳香妓美。供客人保暖的,是貂鼠皮襖鲤孵,朱弦壶栋、玉管,正演奏美妙的樂章普监,勸客人品嘗的贵试,是駝蹄羹湯,香橙凯正、金橘毙玻,都來自遙遠的南方。
那朱門里啊廊散,富人家的酒肉飄散出誘人的香氣桑滩,這大路上啊,凍餓死的窮人有誰去埋葬允睹!
相隔才幾步运准,就是苦樂不同的兩種世界,人間的不平事缭受,使我悲憤填胸胁澳,不能再講!
我折向北去的道路贯涎,趕到涇听哭、渭河邊。涇塘雳、渭合流處的渡口陆盘,又改了路線。河水沖激著巨大的冰塊败明,波翻浪涌隘马,放眼遠望,象起伏的山嶺妻顶,高接西天酸员。我疑心這是崆峒山從水上飄來蜒车,怕要把天柱碰斷!
河上的橋梁幸好還沒有沖毀幔嗦,橋柱子卻吱吱呀呀酿愧,搖晃震頗。河面這么寬邀泉,誰能飛越嬉挡!旅客們只好牽挽過橋,顧不得危險汇恤。
老婆和孩子寄居在奉先庞钢,無依無傍,漫天風雪因谎,把一家人隔在兩個地方基括。受凍挨餓的窮生活,我怎能長久不管财岔?這一次去探望风皿,就為了有難同當。
一進門就聽見哭聲酸楚使鹅,我那小兒子揪阶,已活活餓死!我怎能壓抑住滿腔悲痛患朱,鄰居們也嗚嗚咽咽鲁僚,淚流不止!說不出內心里多么慚愧裁厅,做父親的人冰沙,竟然沒本事養(yǎng)活孩子!誰能料到:今年的秋收還算不錯执虹,窮苦人家拓挥,卻仍然弄不到飯吃!
我好歹是個官兒袋励,享有特權:既不服兵役侥啤,又沒有交租納稅的負擔。還免不了這樣悲慘的遭遇茬故,那平民百姓的日子啊盖灸,就更加辛酸。想想失去土地的農民磺芭,已經是傾家蕩產赁炎,又想想遠守邊防的士兵,還不是缺吃少穿钾腺。憂民憂國的情緒啊徙垫,千重萬疊讥裤,高過終南,浩茫無際姻报,又怎能收斂己英!
(1)杜陵:地名,在長安城東南逗抑,杜甫祖籍杜陵剧辐。因此杜甫常自稱少陵野老或杜陵布衣。布衣:平民邮府。此時杜甫雖任右衛(wèi)率府胄曹參軍這一八品小官,但仍自稱布農溉奕。老大:杜甫此時已44歲褂傀。拙:笨拙。這句說年齡越大加勤,越不能屈志隨俗仙辟;同時亦有自嘲老大無成之意。
(2)許身:自期鳄梅、自許叠国。一何愚:多么愚腐。稷與契:傳說中舜帝的兩個大臣戴尸,稷是周代祖先粟焊,教百姓種植五谷;契是殷代祖先孙蒙,掌管文化教育项棠。
(3)濩落:即廓落,大而無用的意思挎峦。契闊:辛勤勞苦香追。
(4)蓋棺:指死亡。覬豁:希望達到坦胶。這兩句說透典,死了就算了,只要活著就希望實現理想顿苇。
(5)窮年:終年峭咒。黎元:老百姓。腸內熱:內心焦急岖圈,憂心如焚讹语。
(6)彌:更加,越發(fā)蜂科。
(7)江海志:隱居之志顽决。瀟灑送日月:自由自在地生活短条。
(8)堯舜君:此以堯舜比唐玄宗。
(9)廊廟具:治國之人才才菠。
(10)葵藿:葵是向日葵茸时;藿是豆葉。
(11)顧:想一想赋访。螻蟻輩:比喻那些鉆營利祿的人可都。
(12)胡為:為何?大鯨:比喻有遠大理想者蚓耽。輒:就渠牲,常常。擬:想要步悠。偃溟渤:到大海中去签杈。
(13)以茲誤生理:因為這份理想而誤了生計。干謁:求見權貴鼎兽。
(14)兀兀:窮困勞碌的樣子答姥。
(15)巢與由:巢父、許由都是堯時的隱士谚咬。
(16)沉飲聊自遣:姑且痛飲鹦付,自我排遣。
(17)天衢:天空择卦。崢嶸:原是形容山勢敲长,這里用來形容陰云密布』グ疲客子:此為杜甫自稱潘明。發(fā):出發(fā)。
(18)驪山:在今陜西臨潼縣南秕噪。嵽嵲:形容山高钳降,此指驪山。
(19)蚩尤:傳說中黃帝時的諸侯腌巾。黃帝與蚩尤作戰(zhàn)遂填,蚩尤作大霧以迷惑對方。這里以蚩尤代指大霧澈蝙。
(20)瑤池:傳說中西王母與周穆王宴會的地方吓坚。此指驪山溫泉。氣郁律:溫泉熱氣蒸騰灯荧。羽林:皇帝的禁衛(wèi)軍礁击,摩戛:武器相撞擊。
(21)殷:充滿。膠葛:山石高峻貌哆窿。這句指樂聲震動山岡链烈。
(22)長纓:指權貴。纓挚躯,帽帶强衡。短褐:粗布短襖,此指平民码荔。
(23)彤庭:朝廷漩勤。
(24)圣人:指皇帝∷踅粒筐篚:兩種盛物的竹器越败。古代皇帝以筐、篚盛布帛賞賜群臣硼瓣。
(25)“臣如”兩句意為:臣子如果忽視此理眉尸,那么皇帝的賞賜不是白費了嗎?
(26)“多士”兩句意為:朝臣眾多巨双,其中的仁者應當惶恐不安地盡心為國。
(27)內金盤:宮中皇帝御用的金盤霉祸。衛(wèi)筑累、霍:指漢代大將衛(wèi)青、霍去病丝蹭,都是漢武帝的親戚慢宗。這里喻指楊貴妃的從兄、權臣楊國忠奔穿。
(28)中堂:指楊氏家族的庭堂镜沽。舞神仙:像神仙一樣的美女在翩翩起舞。煙霧:形容美女所穿的如煙如霧的薄薄的紗衣贱田。玉質:指美人的肌膚缅茉。
(29)“暖客”以下四句:極寫貴族生活豪華奢侈。
(30)榮男摧、枯:繁榮蔬墩、枯萎。此喻朱門的豪華生活和路邊凍死的尸骨耗拓。惆悵:此言感慨拇颅、難過。
(31)北轅:車向北行乔询。杜甫自長安至蒲城樟插,沿渭水東走,再折向北行。涇渭:二水名黄锤,在陜西臨潼境內匯合搪缨。官渡:官設的渡口。
(32)高崪兀:河中的浮冰突兀成群猜扮。
(33)崆峒:山名勉吻,在今甘肅省岷縣。天柱:古代神話說旅赢,天的四角都有柱子支撐齿桃,叫天柱≈笈危恐觸天柱折:形容冰水洶涌短纵,仿佛共工頭觸不周山,使人有天崩地塌之感僵控。表示詩人對國家命運的擔心香到。
(34)河梁:橋。坼:斷裂报破。枝撐:橋的支柱悠就。窸窣:象聲詞,木橋振動的聲音充易。
(35)行旅相攀援:行路的人們相互攀扶梗脾。
(36)異縣:指奉先縣。十口隔風雪:杜甫一家十口分居兩地盹靴,為風雪所阻隔炸茧。
(37)庶:希望。
(38)貧窶:貧窮稿静。倉卒:此指意外的不幸梭冠。
(39)名不隸征伐:此句自言名屬“士人”,可按國家規(guī)定免征賦稅和兵役改备、勞役控漠。杜甫時任右衛(wèi)卒府兵曹參軍,享有豁免租稅和兵役之權绍妨。
(40)平人固騷屑:平民百姓本來就免不了賦役的煩惱润脸。平人:平民,唐人避唐太宗李世民諱他去,改“民”為“人”毙驯。
(41)失業(yè)徒:失去產業(yè)的人們。
(42)憂端齊終南:憂慮的情懷像終南山那樣沉重灾测。澒洞:廣大的樣子爆价。掇:收拾垦巴,引申為止息。
這首詩題下原注:“天寶十四載十月初作铭段。”杜甫在長安十年后始被授右衛(wèi)率府胄曹參軍骤宣,這是一個看管兵甲器仗的小官。擔此任不久序愚,即在公元755年(天寶十四年)的十月憔披、十一月之間,他由長安往奉先縣(今陜西蒲城)探望妻兒爸吮,寫下了這首詩芬膝。
在杜甫的五言詩里,這是一首代表作形娇。公元755年(天寶十四載)锰霜,安史之亂的消息尚未傳到長安,然而詩人在長安往奉先縣途中的見聞和感受桐早,已經顯示出社會動亂的端倪癣缅,所以詩中有“山雨欲來風滿樓”的氣氛,這顯示出了詩人敏銳的觀察力哄酝。
原詩五百字友存,可分為三大段。開頭至“放歌破愁絕”為第一段陶衅。這一段千回百折爬立,層層如剝蕉心,出語的自然圓轉万哪。
杜甫舊宅在長安城南,所以自稱杜陵布衣抡秆。“老大意轉拙”奕巍,如同俗語說“越活越回去了”。說“笨拙”儒士,是指詩人偏要去自比稷與契這兩位虞舜的賢臣的止,志向過于迂闊,肯定是會失敗的着撩。濩落诅福,即廓落,大而無當拖叙,空廓而無用之意氓润。“居然成濩落”,意思是果然失敗了薯鳍。契闊咖气,即辛苦。詩人明知一定要失敗,卻甘心辛勤到老崩溪。這六句是一層意思浅役,詩人自嘲中帶有幽憤,下邊更逼進了一步伶唯。人雖已老了觉既,卻還沒死,只要還未蓋棺乳幸,就須努力瞪讼,仍有志愿通達的一天,口氣是非常堅決的反惕。孟子說:“禹思天下有溺者尝艘,猶己溺之也,稷思天下有饑者姿染,猶己饑之也背亥,是以若是其急也。”杜甫自比稷契悬赏,所以說“窮年憂黎元”狡汉,盡他自己的一生,與萬民同哀樂闽颇,衷腸熱烈如此盾戴,所以為同學老先生們所笑。他卻毫不在乎兵多,只是格外慷慨悲歌尖啡。詩到這里總為一小段,下文便轉了意思剩膘。
隱逸本為士大夫們所崇尚衅斩。杜甫說:“我難道真的這樣傻,不想瀟灑山林怠褐,度過時光嗎畏梆?無奈生逢堯舜之君,不忍走開罷了奈懒。”從這里又轉出一層意思:“生在堯舜一般的盛世奠涌,當然人才濟濟,難道少你一人不得嗎磷杏?構造廊廟都是磐磐大才溜畅,原不少我這樣一個人,但我卻偏要挨上來极祸。”詩人像這樣講达皿,說不上什么原故天吓,只是一種脾氣性情罷了,好比向日葵老跟著太陽轉峦椰。忠君愛國發(fā)乎天性龄寞,固然很好,不過卻也有一層意思必須找補的汤功。詩人想:“世人會不會覺得自己過于熱中功名物邑,奔走利祿?”所以接下去寫道:為個人利益著想的人滔金,像螞蟻似的能夠經營自己的巢穴色解;他卻偏要向滄海的巨鯨看齊,以至于把生計都給耽擱了餐茵。詩人雖有用世之心科阎,可是因為羞于干謁,一直以來都是辛辛苦苦忿族,埋沒風塵锣笨。
下面又反接找補。上文說“身逢堯舜君道批,不忍便永訣”错英,意思是:“堯舜之世,何嘗沒有隱逸避世的隆豹,例如許由椭岩、巢父。巢父璃赡、許由是高尚的君子判哥,我雖自愧不如,卻也不能改變我的操行碉考。”這兩句一句一折姨伟。既不能高攀稷契,亦不屑俯就利祿豆励,又不忍像巢父、許由那樣跳出圈子去逃避現實瞒渠,只好飲酒賦詩良蒸。沉醉或能忘憂,放歌聊可破悶伍玖。詩酒流連嫩痰,好像都很風雅,其實是不得已而為之窍箍。詩篇開首到此串纺,進退曲折丽旅,盡情抒懷,詩人熱烈的衷腸非常真實纺棺。
第二段從“歲暮百草零”至“惆悵難再述”榄笙。這一段,記敘祷蝌、描寫茅撞、議論并用。首六句敘上路情形巨朦,在初冬十月米丘、十一月之交,半夜動身糊啡,清早過驪山拄查,玄宗和貴妃正在華清宮。“蚩尤”兩句的舊注多有錯誤棚蓄。蚩尤曾經作霧堕扶,即用作“霧”的代語,下面說“塞寒空”即是霧癣疟。在這里挣柬,只見霧塞寒空,霧重故地滑睛挚。溫泉蒸氣郁勃邪蛔,羽林軍校往來如織。驪宮冬曉扎狱,氣象萬千侧到。寥寥數筆,寫出了真正的華清宮淤击。“君臣留難娛匠抗,樂動殷膠葛”兩句亦即白居易《長恨歌》所說的“驪宮高處入青云,仙樂風飄處處聞”污抬。說“君臣留歡娛”汞贸,輕輕點過,卻把唐玄宗一起拉到渾水里去印机。上文所謂“堯舜之君”矢腻,不過是詩人說說好聽,遮遮世人眼罷了射赛。
“彤庭”四句多柑,沉痛極了。一絲一縷都出于女工之手楣责,朝廷卻用橫暴鞭撻的方式攫奪來竣灌。然后皇帝再分賞群臣聂沙,叫他們好好地為朝廷效力。群臣如果忽視了這個道理初嘹,辜負國恩及汉,就等于白扔了。然而王公大臣卻都是如此削樊,詩人心中根本不能平靜豁生。“臣如忽至理,君豈棄此物”漫贞,句中“如”甸箱、“豈”兩個虛詞,一進一退迅脐,逼問有力芍殖。百姓已痛苦不堪,而朝廷之上卻擠滿了這班貪婪庸鄙谴蔑、毫無心肝的家伙豌骏,國事的危險如同千鈞一發(fā),仁人的心應該是會戰(zhàn)栗的隐锭。
“況聞”以下更進了一步窃躲。“聞”者虛擬之詞,宮禁事秘钦睡,不敢說一定蒂窒。不但文武百官如此,“中樞”荞怒、“大內”的情形也不會比他們好一些洒琢,或者還要更加厲害。詩人聽說大內的奇珍異寶都已進了貴戚豪門褐桌,這應當是指楊國忠之流衰抑。“中堂”兩句,寫美人如玉荧嵌,被煙霧般的輕紗籠著呛踊,暗指虢國夫人、楊玉環(huán)啦撮,這種攻擊法谭网,一步逼緊一步,離唐玄宗只隔一層薄紙了逻族。
詩中不宜再尖銳地說下去,所以轉入平鋪骄崩。“煖客”以下四句兩聯聘鳞,十字作對薄辅,稱之為隔句對或者扇面對,調子相當地紆緩抠璃。因意味太嚴重了站楚,不能不借藻色音聲的曼妙渲染一番,稍稍沖淡搏嗡。其實窿春,紆緩中又暗蓄進逼之勢。貂鼠裘采盒,駝蹄羹旧乞,霜橙香橘,各種珍品盡情享受磅氨,酒肉凡品尺栖,不須愛惜。在這里烦租,本來文勢稍寬平了一點兒延赌,詩人又緊接著大聲疾呼:“朱門酒肉臭,路有凍死骨叉橱。”一句也不肯放松挫以,一筆也不肯落平。這是傳誦千古的名句窃祝。表面上一往高歌掐松,暗地里卻結上啟下,令讀者不覺锌杀,《杜詩鏡銓》里評價說“拍到路上無痕”甩栈,講得很對。驪山宮裝點得像仙界一般糕再,而宮門之外即有路倒尸量没。咫尺之間,榮枯差別這樣大突想,那也沒有什么可說的了殴蹄。詩人不能再說,亦無須再說了猾担。在這兒打住袭灯,是很恰當的。
第三段從“北轅就涇渭”至末尾绑嘹。全篇從詩人自己憂念家國說起稽荧,最后又以他自己的境遇聯系時局作為總結。“詠懷”兩字通貫全篇工腋。
“群冰”以下八句姨丈,敘述路上情形畅卓。首句有“群冰”、“群水”的異文蟋恬。仇兆鰲注:“群水或作群冰翁潘,非。此時正冬歼争,冰凌未解也拜马。”這一說法不妥,這首詩大約作于十月下旬沐绒,不必拘泥于隆冬時節(jié)俩莽。作群冰,詩意自愜洒沦。雖然冬天很寒冷豹绪,但高處的水流激湍,水還沒有凍結申眼。下文“高崒兀”瞒津、“聲窸窣”,作“冰”更好括尸。這八句巷蚪,句句寫實,只有“疑是崆峒來濒翻,恐觸天柱折”兩句屁柏,用共工氏怒觸不周山的典故,暗示時勢的嚴重有送。
接著寫到家并抒發(fā)感慨淌喻。一進門,就聽見家人在號啕大哭雀摘,這是非常戲劇化的裸删。“幼子餓已卒”,“無食致夭折”阵赠,景況是凄慘的涯塔。“吾寧舍一哀”,用《禮記·檀弓》記孔子的話:“遇于一哀而出涕清蚀,予惡夫涕之無從也匕荸。”“舍”字有割舍放棄的意思,這里的意思是:“我能夠勉強達觀自遣枷邪,但鄰里且為之嗚咽榛搔,況做父親的人讓兒子生生的餓死,豈不慚愧。時節(jié)過了秋收践惑,糧食原不該缺乏绑洛,窮人可還不免有倉皇挨餓的。像自己這樣童本,總算很苦的了。”詩人當時不一定非常困苦脸候,因為他大小總是個官兒穷娱,照例可以免租稅和兵役的,但他尚且狼狽得如此运沦,那么一般平民擾亂不安的情況泵额,就要遠遠勝過他了。弱者填溝壑携添,強者想造反嫁盲,都是一定的。詩人想起世上有很多失業(yè)之徒烈掠,久役不歸的兵士羞秤,那些武行腳色已都扎扮好了,只等上場鑼響左敌,便要真殺真砍瘾蛋,大亂的來臨已迫在眉睫,他的憂愁從中而來矫限,不可斷絕哺哼,猶如與終南山齊高,與大海一樣茫茫無際叼风。表面看來取董,似乎窮人發(fā)癡,癡人說夢无宿,但實際上過不了多久茵汰,安史之亂一爆發(fā),漁陽鼙鼓就揭天而來了懈贺,這也正體現了詩人的真知灼見经窖。
這一段文字仿佛閑敘家常,不很用力梭灿,卻自然而然地于不知不覺中已總結了全詩画侣,極其神妙。結尾最難堡妒,必須結束得住配乱,方才是一篇完整的詩。詩人的思想方式無非是“推己及人”,并沒有什么神秘搬泥。他結合自己的生活桑寨,推想到社會群體;從萬民的哀樂忿檩,來推定一國的興衰尉尾,句句都是真知灼見,都會應驗的燥透。以作品內容而論沙咏,杜甫的詩是一代史詩,即使是論事班套,他的詩也是可以供千秋萬代的后世加以鑒戒的肢藐。
杜甫 : 杜甫(拼音:fǔ)(712-770)痘煤,字子美,自號少陵野老猿规,世稱“杜工部”速勇、“杜少陵”等,漢族坎拐,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人烦磁,唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩圣”哼勇,其詩