傳播國學經典

養(yǎng)育華夏兒女

安得廣廈千萬間泛源,大庇天下寒士俱歡顏拔妥,風雨不動安如山。

唐代 / 杜甫
古詩原文
[挑錯/完善]

出自 唐代 杜甫 《茅屋為秋風所破歌》

 

八月秋高風怒號缎玫,卷我屋上三重茅硬纤。茅飛渡江灑江郊,高者掛罥長林梢赃磨,下者飄轉沉塘坳筝家。

南村群童欺我老無力,忍能對面為盜賊煞躬,公然抱茅入竹去肛鹏。唇焦口燥呼不得,歸來倚杖自嘆息恩沛。

俄頃風定云墨色,秋天漠漠向昏黑缕减。布衾多年冷似鐵雷客,嬌兒惡臥踏里裂。床頭屋漏無干處桥狡,雨腳如麻未斷絕搅裙。自經喪亂少睡眠,長夜沾濕何由徹?

安得廣廈千萬間裹芝,大庇天下寒士俱歡顏部逮,風雨不動安如山。嗚呼嫂易!何時眼前突兀見此屋兄朋,吾廬獨破受凍死亦足!(死亦足 一作:死意足)

譯文翻譯
[請記住我們 國學夢 www.shunbangexp.com]

八月里秋深怜械,狂風怒號颅和,狂風卷走了我屋頂上好幾層茅草傅事。茅草亂飛,渡過浣花溪峡扩,散落在對岸江邊蹭越。飛得高的茅草纏繞在高高的樹梢上教届,飛得低的飄飄灑灑沉落到池塘和洼地里响鹃。

南村的一群兒童欺負我年老沒力氣,竟忍心這樣當面做“賊”搶東西案训,毫無顧忌地抱著茅草跑進竹林去了茴迁。我嘴唇干燥也喝止不住,回來后拄著拐杖萤衰,獨自嘆息堕义。

一會兒風停了,天空中烏云像墨一樣黑脆栋,深秋天空陰沉迷蒙漸漸黑下來了倦卖。布被蓋了多年,又冷又硬椿争,像鐵板似的怕膛。孩子睡覺姿勢不好,把被子蹬破了秦踪。一下雨屋頂漏水褐捻,屋內沒有一點兒干燥的地方,房頂的雨水像麻線一樣不停地往下漏椅邓。自從安史之亂之后柠逞,我睡眠的時間很少,長夜漫漫景馁,屋漏床濕板壮,怎能挨到天亮。

如何能得到千萬間寬敞高大的房子合住,普遍地庇覆天下間貧寒的讀書人绰精,讓他們開顏歡笑,房子在風雨中也不為所動透葛,安穩(wěn)得像是山一樣笨使?唉!什么時候眼前出現(xiàn)這樣高聳的房屋僚害,到那時即使我的茅屋被秋風所吹破硫椰,我自己受凍而死也心甘情愿!

注釋解釋

秋高:秋深。怒號(háo):大聲吼叫最爬。

三重(chóng)茅:幾層茅草涉馁。三,泛指多爱致。

掛罥(juàn):掛著烤送,掛住。罥糠悯,掛帮坚。長(cháng):高。

塘坳(ào):低洼積水的地方(即池塘)互艾。塘试和,一作”堂“。坳纫普,水邊低地阅悍。

忍能對面為盜賊:竟忍心這樣當面做“賊”。忍能昨稼,忍心如此节视。對面,當面假栓。為寻行,做。

入竹去:進入竹林匾荆。

呼不得:喝止不住拌蜘。

俄頃(qǐng):不久,一會兒牙丽,頃刻之間简卧。

秋天漠漠向昏黑(古音念hè):指秋季的天空陰沉迷蒙,漸漸黑了下來剩岳。

布衾(qīn):布質的被子贞滨。衾,被子拍棕。

惡臥:睡相不好。裂:使動用法勺良,使……裂绰播。

屋漏:根據《辭源》釋義,指房子西北角尚困,古人在此開天窗蠢箩,陽光便從此處照射進來。“床頭屋漏”,泛指整個屋子谬泌。

雨腳如麻:形容雨點不間斷滔韵,像下垂的麻線一樣密集。雨腳掌实,雨點陪蜻。

喪(sāng)亂:戰(zhàn)亂,指安史之亂贱鼻。

沾濕:潮濕不干宴卖。何由徹:如何才能挨到天亮。徹邻悬,徹曉症昏。

安得:如何能得到。廣廈(shà):寬敞的大屋父丰。

大庇(bì):全部遮蓋肝谭、掩護起來。庇蛾扇,遮蓋攘烛,掩護。寒士:“士”原指士人屁桑,即文化人医寿,但此處是泛指貧寒的士人們。俱:都蘑斧。歡顏:喜笑顏開靖秩。

嗚呼:書面感嘆詞,表示嘆息竖瘾,相當于“唉”沟突。

突兀(wù):高聳的樣子,這里用來形容廣廈捕传。見(xiàn):通“現(xiàn)”惠拭,出現(xiàn)。

廬:茅屋庸论。亦:一作“意”职辅。足:值得。

創(chuàng)作背景

此詩作于公元761年(唐肅宗上元二年)八月聂示。公元760年春天域携,杜甫求親告友,在成都浣花溪邊蓋起了一座茅屋鱼喉,總算有了一個棲身之所秀鞭。不料到了公元761年(上元二年)八月趋观,大風破屋牙言,大雨又接踵而至同木。當時安史之亂尚未平息,詩人感慨萬千僧凤,寫下了這篇膾炙人口的詩篇豆巨。

詩文賞析
[搜索 國學夢 即可回訪本站]

此詩載于《全唐詩》卷二百一十九剩辟。下面是中國古典文學專家、文藝理論家搀矫、陜西師范大學文學研究所所長霍松林教授對此詩的賞析要點抹沪。

此詩寫的是自己的數間茅屋,表現(xiàn)的卻是憂國憂民的情感瓤球。

這首詩可分為四節(jié)融欧。第一節(jié)五句,句句押韻卦羡,“號”噪馏、“茅”、“郊”绿饵、“梢”欠肾、“坳”五個開口呼的平聲韻腳傳來陣陣風聲。“八月秋高風怒號拟赊,卷我屋上三重茅刺桃。”起勢迅猛。“風怒號”三字吸祟,音響宏大瑟慈,讀之如聞秋風咆哮。一個“怒”字屋匕,把秋風擬人化葛碧,從而使下一句不僅富有動作性,面且富有濃烈的感情色彩过吻。詩人好容易蓋了這座茅屋进泼,剛剛定居下來,秋風卻故意同他作對似的纤虽,怒吼而來乳绕,卷起層層茅草,怎能不使詩人萬分焦急逼纸?“茅飛渡江灑江郊”的“飛”字緊承上句的“卷”字刷袍,“卷”起的茅草沒有落在屋旁,卻隨風“飛”走樊展,“飛”過江去呻纹,然后分散地、雨點似地“灑”在“江郊”:“高者掛罥長林梢”专缠,很難弄下來雷酪;“下者飄轉沉塘坳”,也很難收回涝婉。“卷”哥力、“飛”、“渡”墩弯、“灑”吩跋、“掛罥”、“飄轉”渔工,一個接一個的動態(tài)不僅組成一幅幅鮮明的圖锌钮,而且緊緊地牽動詩人的視線,撥動詩人的心弦引矩。詩人的高明之處在于他并沒有抽象地抒情達意梁丘,而是寓情意于客觀描寫之中。讀這幾句詩旺韭,讀者分明看見一個衣衫單薄氛谜、破舊的干瘦老人拄著拐杖,立在屋外区端,眼巴巴地望著怒吼的秋風把他屋上的茅草一層又一層地卷了起來值漫,吹過江法,稀里嘩啦地灑在江郊的各處织盼;而他對大風破屋的焦灼和怨憤之情杨何,也不能不激起讀者心靈上的共鳴。

第二節(jié)五句悔政。這是前一節(jié)的發(fā)展晚吞,也是對前一節(jié)的補充。前節(jié)寫“灑江郊”的茅草無法收回谋国。還有落在平地上可以收回的槽地,然而卻被“南村群童”抱跑了。“欺我老無力”五字宜著眼芦瘾。如果詩人不是“老無力”捌蚊,而是年當壯健有氣力,自然不會受這樣的欺侮近弟。“忍能對面為盜賊”缅糟,意謂:竟然忍心在我的眼前做盜賊!這不過是表現(xiàn)了詩人因“老無力”而受欺侮的憤懣心情而已祷愉,決不是真的給“群童”加上“盜賊”的罪名窗宦,要告到官府里去辦罪赦颇。所以,“唇焦口燥呼不得”赴涵,也就無可奈何了媒怯。用詩人《又呈吳郎》一詩里的話說,這正是“不為困窮寧有此”髓窜。詩人如果不是十分困窮扇苞,就不會對大風刮走茅草那么心急如焚;“群童”如果不是十分困窮寄纵,也不會冒著狂風抱那些并不值錢的茅草鳖敷。這一切,都是結尾的伏線程拭。“安得廣廈千萬間定踱,大庇天下寒士俱歡顏”的崇高愿望,正是從“四海困窮”的現(xiàn)實基礎上產生出來的哺壶。

“歸來倚杖自嘆息”總收一屋吨、二兩節(jié)。詩人大約是一聽到北風狂叫山宾,就擔心蓋得不夠結實的茅屋發(fā)生危險至扰,因而就拄杖出門,直到風吹屋破资锰,茅草無法收回敢课,這才無可奈何地走回家中。“倚杖”绷杜,當然又與“老無力”照應直秆。“自嘆息”中的“自”字,下得很沉痛鞭盟!詩人如此不幸的遭遇只有自己嘆息圾结,未引起別人的同情和幫助,則世風的澆薄齿诉,就意在言外了筝野,因而他“嘆息”的內容,也就十分深廣粤剧。當他自己風吹屋破歇竟,無處安身,得不到別人的同情和幫助的時候抵恋,分明聯(lián)想到類似處境的無數窮人焕议。

第三節(jié)八句,寫屋破又遭連夜雨的苦況弧关。“俄頃風定云墨色盅安,秋天漠漠向昏黑”兩句唤锉,用飽蘸濃墨的大筆渲染出暗淡愁慘的氛圍,從而烘托出詩人暗淡愁慘的心境宽堆,而密集的雨點即將從漠漠的秋空灑向地面腌紧,已在預料之中。“布衾多年冷似鐵畜隶,嬌兒惡臥踏里裂”兩句,沒有窮困生活體驗的作者是寫不出來的号胚。值得注意的是這不僅是寫布被又舊又破籽慢,而是為下文寫屋破漏雨蓄勢。成都的八月猫胁,天氣并不“冷”箱亿,正由于“床頭屋漏無干處,雨腳如麻未斷絕”弃秆,所以才感到冷届惋。“自經喪亂少睡眠,長夜沾濕何由徹”兩句菠赚,一縱一收脑豹。一縱,從眼前的處境擴展到安史之亂以來的種種痛苦經歷衡查,從風雨飄搖中的茅屋擴展到戰(zhàn)亂頻仍瘩欺、殘破不堪的國家;一收拌牲,又回到“長夜沾濕”的現(xiàn)實俱饿。憂國憂民,加上“長夜沾濕”塌忽,難以入睡拍埠。“何由徹”和前面的“未斷絕”照應,表現(xiàn)了詩人既盼雨停土居,又盼天亮的迫切心情枣购。而這種心情,又是屋破漏雨装盯、布衾似鐵的艱苦處境激發(fā)出來的坷虑。于是由個人的艱苦處境聯(lián)想到其他人的類似處境,水到渠成埂奈,自然而然地過渡到全詩的結尾迄损。

“安得廣廈千萬間,大庇天下寒士俱歡顏账磺,風雨不動安如山”芹敌,前后用七字句痊远,中間用九字句,句句聯(lián)而下氏捞,而表現(xiàn)闊大境界和愉快情感的詞兒如“廣廈”碧聪、“千萬間”、“大庇”液茎、“天下”逞姿、“歡顏”、“安如山”等等捆等,又聲音宏亮滞造,從而構成了鏗鏘有力的節(jié)奏和奔騰前進的氣勢,恰切地表現(xiàn)了詩人從“床頭屋漏無干處”栋烤、“長夜沾濕何由徹”的痛苦生活體驗中迸發(fā)出來的奔放的激情和火熱的希望谒养。這種奔放的激情和火熱的希望,詠歌之不足明郭,故嗟嘆之买窟,“嗚呼!何時眼前突兀見此屋薯定,吾廬獨破受凍死亦足始绍!”詩人的博大胸襟和崇高理想,至此表現(xiàn)得淋漓盡致沉唠。

別林斯基曾說:“任何一個詩人也不能由于他自己和靠描寫他自己而顯得偉大疆虚,不論是描寫他本身的痛苦,或者描寫他本身的幸福满葛。任何偉大詩人之所以偉大径簿,是因為他們的痛苦和幸福的根子深深地伸進了社會和歷史的土壤里,因為他是社會嘀韧、時代篇亭、人類的器官和代表。”杜甫在這首詩里描寫了他本身的痛苦锄贷,但當讀者讀完最后一節(jié)的時候译蒂,就知道他不是孤立地、單純地描寫他本身的痛苦谊却,而是通過描寫他本身的痛苦來表現(xiàn)“天下寒士”的痛苦柔昼,來表現(xiàn)社會的苦難、時代的苦難炎辨。在狂風猛雨無情襲擊的秋夜捕透,詩人腦海里翻騰的不僅是“吾廬獨破”,而且是“天下寒士”的茅屋俱破。杜甫這種熾熱的憂國憂民的情感和迫切要求變革黑暗現(xiàn)實的崇高理想乙嘀,千百年來一直激動讀者的心靈末购,并發(fā)生過積極的作用。

這首詩可分為四節(jié)虎谢。

第一段中共有五句盟榴,句句押韻,“號”婴噩、“茅”擎场、“郊”、“梢”讳推、“坳”五個開口呼的平聲韻腳傳來陣陣風聲顶籽。

“八月秋高風怒號,卷我屋上三重茅银觅。”起勢迅猛。“風怒號”三字坏为,音響宏大究驴,猶如秋風咆哮。一個“怒”字匀伏,把秋風擬人化洒忧,從而使下一句不僅富有動作性,而且富有濃烈的感情色彩——詩人好不容易蓋了這座茅屋够颠,剛剛定居下來熙侍,秋風卻怒吼而來,卷起層層茅草履磨,使得詩人焦急萬分蛉抓。

“茅飛渡江灑江郊”的“飛”字緊承上句的“卷”字,“卷”起的茅草沒有落在屋旁剃诅,卻隨風“飛”走巷送,“飛”過江去,然后分散地矛辕、雨點似地“灑”在“江郊”:“高者掛罥長林梢”笑跛,很難弄下來;“下者飄轉沉塘坳”聊品,也很難收回來飞蹂。“卷”、“飛”翻屈、“渡”陈哑、“灑”、“掛罥”、“飄轉”芥颈,一個接一個的動態(tài)不僅組成一幅幅鮮明的圖畫惠勒,而且緊緊地牽動詩人的視線,撥動詩人的心弦爬坑。

詩人的高明之處在于他并沒有抽象地抒情達意纠屋,而是寓情意于客觀描寫之中。這幾句詩所表現(xiàn)的場景是:一個衣衫單薄盾计、破舊的干瘦老人拄著拐杖售担,立在屋外,眼巴巴地望著怒吼的秋風把他屋上的茅草一層又一層地卷了起來署辉,吹過江去族铆,稀里嘩啦地灑在江郊的各處。他對大風破屋的焦灼和怨憤之情哭尝,不能不激起讀者心靈上的共鳴哥攘。

第二段中共有五句,這是前一節(jié)的發(fā)展材鹦,也是對前一節(jié)的補充逝淹。

前節(jié)寫“灑江郊”的茅草無法收回,除此以外桶唐,還有落在平地上可以收回的茅草栅葡,但卻被“南村群童”抱跑了。“欺我老無力”五字宜著眼尤泽,如果詩人不是“老無力”欣簇,而是年當壯健有氣力,自然不會受這樣的欺侮坯约。“忍能對面為盜賊”熊咽,意思是,群童竟然忍心在他的眼前做盜賊鬼店。但其實网棍,這不過是表現(xiàn)了詩人因“老無力”而受欺侮的憤懣心情而已,決不是真的給“群童”加上“盜賊”的罪名妇智,要告到官府里去辦罪滥玷。所以,“唇焦口燥呼不得”巍棱,也就無可奈何了惑畴。用詩人杜甫的《又呈吳郎》一詩中的話說,這正是“不為困窮寧有此”航徙,詩人如果不是十分困窮如贷,就不會對大風刮走茅草那么心急如焚;“群童”如果不是因為他十分困窮,也不會冒著狂風抱走那些并不值錢的茅草杠袱。這一切尚猿,都是結尾的伏線。“安得廣廈千萬間楣富,大庇天下寒士俱歡顏”的博大胸襟和崇高愿望凿掂,正是從“四海困窮”的現(xiàn)實基礎上產生出來的。

“歸來倚杖自嘆息”總收一纹蝴、二兩節(jié)庄萎。詩人大約是一聽到北風狂叫,就擔心蓋得不夠結實的茅屋發(fā)生危險塘安,因而就拄杖出門糠涛,直到風吹屋破,茅草無法收回兼犯,這才無可奈何地走回家中忍捡。“倚杖”,當然又與“老無力”照應切黔。“自嘆息”中的“自”字锉罐,下得很沉痛,詩人如此不幸的遭遇只有他自己在嘆息绕娘,未引起別人的同情和幫助,則世風的淡薄栽连,就意在言外了险领,因而他“嘆息”的內容,也就十分深廣秒紧。當他自己風吹屋破绢陌,無處安身,得不到別人的同情和幫助的時候熔恢,分明聯(lián)想到類似處境的無數窮人脐湾。

作者嘆息的內容:1.自己的苦 2.周圍人的苦 3.戰(zhàn)亂給人們帶來的痛苦

第三段共八句,寫屋破又遭連夜雨的苦況叙淌。

“俄頃風定云墨色秤掌,秋天漠漠向昏黑”兩句,用飽蘸濃墨的大筆渲染出暗淡愁慘的氛圍鹰霍,從而烘托出詩人暗淡愁慘的心境闻鉴,而密集的雨點即將從漠漠的秋空灑向地面,已在預料之中茂洒。

“布衾多年冷似鐵孟岛,嬌兒惡臥踏里裂”兩句,沒有窮困生活體驗的作者是寫不出來的。值得注意的是這不僅是寫布被又舊又破渠羞,而是為下文寫屋破漏雨蓄勢斤贰。成都的八月,天氣并不“冷”次询,正由于“床頭屋漏無干處荧恍,雨腳如麻未斷絕”,所以才感到冷渗蟹。

“自經喪亂少睡眠块饺,長夜沾濕何由徹”兩句,一縱一收雌芽。一縱授艰,從眼前的處境擴展到安史之亂以來的種種痛苦經歷,從風雨飄搖中的茅屋擴展到戰(zhàn)亂頻繁世落、殘破不堪的國家淮腾;一收,又回到“長夜沾濕”的現(xiàn)實屉佳。憂國憂民谷朝,加上“長夜沾濕”,詩人自然不能入睡武花。“長夜”是作者由于自己屋漏因而更覺夜長圆凰,還因自己和國家都在風雨飄搖中掙扎而覺得夜長。“何由徹”和前面的“未斷絕”照應体箕,表現(xiàn)了詩人既盼雨停专钉,又盼天亮的迫切心情。而這種心情累铅,又是屋破漏雨跃须、布衾似鐵的艱苦處境激發(fā)出來的。于是詩人由個人的艱苦處境聯(lián)想到其他人的類似處境娃兽,水到渠成菇民,自然而然地過渡到全詩的結尾。

“安得廣廈千萬間投储,大庇天下寒士俱歡顏第练,風雨不動安如山”,前后用七字句轻要,中間用九字句复旬,句句蟬聯(lián)而下,而表現(xiàn)闊大境界和愉快情感的詞如“廣廈”冲泥、“千萬間”驹碍、“大庇”壁涎、“天下”、“歡顏”志秃、“安如山”等等怔球,又聲音洪亮,從而構成了鏗鏘有力的節(jié)奏和奔騰前進的氣勢浮还,恰切地表現(xiàn)了詩人從“床頭屋漏無干處”竟坛、“長夜沾濕何由徹”的痛苦生活體驗中迸發(fā)出來的奔放的激情和火熱的希望。這種感情钧舌,詠歌不足以表達担汤,所以詩人發(fā)出了由衷的感嘆:“嗚呼!何時眼前突兀見此屋洼冻,吾廬獨破受凍死亦足崭歧!”抒發(fā)作者憂國憂民的情感,表現(xiàn)了作者推己及人撞牢、舍己為人的高尚風格率碾,詩人的博大胸襟和崇高理想,至此表現(xiàn)得淋漓盡致屋彪。

此詩作者抒發(fā)的情懷與范仲淹的《岳陽樓記》中“先天下之憂而憂所宰,后天下之樂而樂”抒發(fā)的情懷基本一致。也表達了作者關心民間疾苦畜挥,憂國憂民的思想感情仔粥。

俄國著名文學評論家別林斯基曾說:“任何一個詩人也不能由于他自己和靠描寫他自己而顯得偉大,不論是描寫他本身的痛苦蟹但,或者描寫他本身的幸福件炉。任何偉大詩人之所以偉大,是因為他們的痛苦和幸福的根子深深地伸進了社會和歷史的土壤里矮湘,因為他是社會、時代口糕、人類的器官和代表缅阳。”杜甫在這首詩里描寫了他本身的痛苦,但他不是孤立地景描、單純地描寫他本身的痛苦十办,而是通過描寫他本身的痛苦來表現(xiàn)“天下寒士”的痛苦,來表現(xiàn)社會的苦難超棺、時代的苦難向族。他也不是僅僅因為自身的不幸遭遇而哀嘆、而失眠棠绘、而大聲疾呼件相,在狂風猛雨無情襲擊的秋夜再扭,詩人腦海里翻騰的不僅是“吾廬獨破”,而且是“天下寒士”的茅屋俱破夜矗。杜甫這種熾熱的憂國憂民的情感和迫切要求變革黑暗現(xiàn)實的崇高理想泛范,千百年來一直激動讀者的心靈,并發(fā)生過積極的作用紊撕。

這首詩描繪秋夜屋漏罢荡、風雨交加的情景,真實的記錄了草堂生活的一個片段对扶。末段忽生異境区赵,以切身的體驗,推己及人浪南,進一步把自己的困苦丟在一邊笼才,設想大庇天下寒士的萬間廣廈。這種非現(xiàn)實的幻想建立在詩人許身社稷逞泄,饑溺為懷的思想基礎上患整;而博大胸懷之表現(xiàn),則使作品放射出積極的浪漫主義光輝喷众。全詩語言極其質樸而意象崢嶸各谚,略無經營而波瀾疊出,蓋以流自肺腑到千,故能扣人心弦昌渤。

作者介紹

杜甫 : 杜甫(拼音:fǔ)(712-770)了赵,字子美潜支,自號少陵野老,世稱“杜工部”柿汛、“杜少陵”等冗酿,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人络断,唐代偉大的現(xiàn)實主義詩人裁替,杜甫被世人尊為“詩圣”,其詩

杜甫的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學經典推薦

安得廣廈千萬間兄墅,大庇天下寒士俱歡顏踢星,風雨不動安如山。-原文翻譯賞析-杜甫

古詩國學經典詩詞名句成語詩人周易起名關于本站免責聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學夢 版權所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人