出自 唐代 杜甫《兵車行》
車轔轔一疯,馬蕭蕭撼玄,行人弓箭各在腰。
耶娘妻子走相送墩邀,塵埃不見咸陽橋掌猛。(耶娘 一作:“爺”)
牽衣頓足攔道哭,哭聲直上干云霄眉睹。
道旁過者問行人荔茬,行人但云點行頻。
或從十五北防河竹海,便至四十西營田慕蔚。
去時里正與裹頭,歸來頭白還戍邊斋配。
邊庭流血成海水孔飒,武皇開邊意未已灌闺。
君不聞漢家山東二百州,千村萬落生荊杞坏瞄。
縱有健婦把鋤犁桂对,禾生隴畝無東西。
況復秦兵耐苦戰(zhàn)鸠匀,被驅不異犬與雞蕉斜。
長者雖有問,役夫敢申恨缀棍?
且如今年冬宅此,未休關西卒。
縣官急索租爬范,租稅從何出诽凌?
信知生男惡丢胚,反是生女好衷佃。
生女猶得嫁比鄰隘擎,生男埋沒隨百草。
君不見狱窘,青海頭,古來白骨無人收财搁。
新鬼煩冤舊鬼哭蘸炸,天陰雨濕聲啾啾!
chē lín lín尖奔,mǎ xiāo xiāo搭儒,xíng rén gōng jiàn gè zài yāo。
車轔轔提茁,馬蕭蕭淹禾,行人弓箭各在腰。
yé niáng qī zǐ zǒu xiàng sòng茴扁,chén āi bú jiàn xián yáng qiáo铃岔。 yé niáng yī zuò:" yé"
耶娘妻子走相送,塵埃不見咸陽橋峭火。(耶娘 一作:“爺”)
qiān yī dùn zú lán dào kū毁习,kū shēng zhí shàng gàn yún xiāo。
牽衣頓足攔道哭卖丸,哭聲直上干云霄纺且。
dào páng guò zhě wèn xíng rén,xíng rén dàn yún diǎn xíng pín稍浆。
道旁過者問行人载碌,行人但云點行頻猜嘱。
huò cóng shí wǔ běi fáng hé,biàn zhì sì shí xī yíng tián恐仑。
或從十五北防河泉坐,便至四十西營田。
qù shí lǐ zhèng yǔ guǒ tóu裳仆,guī lái tou bái hái shù biān腕让。
去時里正與裹頭,歸來頭白還戍邊歧斟。
biān tíng liú xiě chéng hǎi shuǐ纯丸,wǔ huáng kāi biān yì wèi yǐ。
邊庭流血成海水静袖,武皇開邊意未已觉鼻。
jūn bù wén hàn jiā shān dōng èr bǎi zhōu,qiān cūn wàn luò shēng jīng qǐ队橙。
君不聞漢家山東二百州坠陈,千村萬落生荊杞。
zòng yǒu jiàn fù bǎ chú lí捐康,hé shēng lǒng mǔ wú dōng xī仇矾。
縱有健婦把鋤犁,禾生隴畝無東西解总。
kuàng fù qín bīng nài kǔ zhàn贮匕,bèi qū bù yì quǎn yǔ jī。
況復秦兵耐苦戰(zhàn)花枫,被驅不異犬與雞刻盐。
zhǎng zhě suī yǒu wèn,yì fū gǎn shēn hèn?
長者雖有問劳翰,役夫敢申恨敦锌?
qiě rú jīn nián dōng,wèi xiū guān xī zú佳簸。
且如今年冬供屉,未休關西卒。
xiàn guān jí suǒ zū溺蕉,zū shuì cóng hé chū?
縣官急索租伶丐,租稅從何出?
xìn zhī shēng nán è疯特,fǎn shì shēng nǚ hǎo哗魂。
信知生男惡,反是生女好漓雅。
shēng nǚ yóu dé jià bǐ lín录别,shēng nán mái mò suí bǎi cǎo朽色。
生女猶得嫁比鄰,生男埋沒隨百草组题。
jūn bú jiàn葫男,qīng hǎi tóu,gǔ lái bái gǔ wú rén shōu崔列。
君不見梢褐,青海頭,古來白骨無人收赵讯。
xīn guǐ fán yuān jiù guǐ kū盈咳,tiān yīn yǔ shī shēng jiū jiū!
新鬼煩冤舊鬼哭,天陰雨濕聲啾啾边翼!
車輛隆隆響鱼响,戰(zhàn)馬蕭蕭鳴,出征士兵弓箭各自佩在腰组底。爹娘妻子兒女奔跑來相送丈积,行軍時揚起的塵土遮天蔽日以致看不見咸陽橋。攔在路上牽著士兵衣服頓腳哭债鸡,哭聲直上天空沖入云霄江滨。
路旁經過的人問出征士兵怎么樣,出征士兵只是說按名冊征兵很頻繁娘锁。有的人十五歲到黃河以北去戍守,縱然到了四十歲還要到西部邊疆去屯田饺鹃。到里長那里用頭巾把頭發(fā)束起來莫秆,他們回時已經白頭還要去守邊疆。邊疆無數(shù)士兵流血形成了海水悔详,武皇開拓邊疆的念頭還沒停止镊屎。您沒聽說漢家華山以東兩百州,百千村落長滿了草木茄螃。即使有健壯的婦女手拿鋤犁耕種缝驳,田土里的莊稼也長得沒有東西行列。更何況秦地的士兵又能夠苦戰(zhàn)归苍,被驅使去作戰(zhàn)與雞狗沒有分別用狱。
盡管長輩有疑問,服役的人們怎敢申訴怨恨拼弃?就像今年冬天夏伊,還沒有停止征調函谷關以西的士兵∥茄酰縣官緊急地催逼百姓交租稅溺忧,租稅從哪里出咏连?如果確實知道生男孩是壞事情,反而不如生女孩好鲁森。生下女孩還能夠嫁給近鄰祟滴,生下男孩死于沙場埋沒在荒草間。您沒有看見歌溉,青海的邊上垄懂,自古以來戰(zhàn)死士兵的白骨沒人掩埋。新鬼煩惱地怨恨舊鬼哭泣研底,天陰雨濕時眾鬼凄厲地發(fā)出啾啾的哭叫聲埠偿。
兵車行:選自《杜詩詳注》。這首詩大約作于天寶中后期榜晦。當時唐王朝對西南的少數(shù)民族不斷用兵冠蒋。天寶八年(749),哥舒翰奉命進攻吐蕃乾胶,石堡城(在今
西安北部)一役抖剿,死數(shù)萬人。十年(751)识窿,劍南節(jié)度使鮮于仲通率兵八萬進攻南詔(轄境主要在今云南)斩郎,軍大敗,死六萬人喻频。為補充兵力缩宜,楊國忠遣御史分道捕人,連枷送往軍所甥温,送行者哭聲震野锻煌。這首詩就是據(jù)上述情況寫的。這是一首樂府詩姻蚓。題目是詩人自擬的宋梧。
轔(lín)轔:車輪聲≌玻《詩經·秦風·車轔》:“有車轔轔”捂龄。
蕭蕭:馬嘶叫聲〖尤《詩經·小雅·車攻》:“蕭蕭馬鳴”倦沧。
行(xíng)人:指被征出發(fā)的士兵。
耶:通假字它匕,同“爺”刀脏,父親。
走:奔跑超凳。
咸陽橋:指便橋愈污,漢武帝所建耀态,故址在今陜西咸陽市西南,唐代稱咸陽橋暂雹,唐時為長安通往西北的必經之路首装。
干(gān):沖。
過者:過路的人杭跪,這里是杜甫自稱仙逻。
但云:只說
點行( xíng )頻:頻繁地點名征調壯丁。
或:不定指代詞涧尿,有的系奉、有的人。
防河:當時常與吐蕃發(fā)生戰(zhàn)爭姑廉,曾征召隴右缺亮、關中、朔方諸軍集結河西一帶防御桥言。因其地在長安以北萌踱,所以說"北防河"。
西營田:古時實行屯田制号阿,軍隊無戰(zhàn)事即種田并鸵,有戰(zhàn)事即作戰(zhàn)。"西營田"也是防備吐蕃的扔涧。
里正:唐制园担,每百戶設一里正,負責管理戶口枯夜。檢查民事弯汰、催促賦役等。
裹頭:男子成丁卤档,就裹頭巾蝙泼,猶古之加冠程剥。古時以皂羅(黑綢)三尺裹頭劝枣,曰頭巾。新兵因為年紀小织鲸,所以需要里正給他裹頭舔腾。
還(huán)
邊庭:邊疆。
武皇:漢武帝劉徹搂擦。唐詩中常有以漢指唐的委婉避諱方式稳诚。這里借武皇代指唐玄宗。唐人詩歌中好以“漢”代“唐”瀑踢,下文“漢家”也是指唐王朝扳还。
開邊:用武力開拓邊疆才避。
漢家: 漢朝。這里借指唐氨距。
山東:崤山或華山以東桑逝。古代秦居西方,秦地以外俏让,統(tǒng)稱山東楞遏。
荊杞(qǐ ):荊棘與杞柳,都是野生灌木首昔。
隴(lǒng)畝:田地寡喝。
隴,通“壟”勒奇,在耕地上培成一行的土埂预鬓,田埂,中間種植農作物撬陵。
無東西:不分東西珊皿,意思是行列不整齊。
況復:更何況巨税。
秦兵:指關中一帶的士兵蟋定。耐苦戰(zhàn)--能頑強苦戰(zhàn)。這句說關中的士兵能頑強苦戰(zhàn)草添,像雞狗一樣被趕上戰(zhàn)場賣命驶兜。
長者:即上文的"道旁過者",也指有名望的人远寸,即杜甫抄淑。征人敬稱他為"長者"。"役夫敢申恨":征人自言不敢訴說心中的冤屈憤恨驰后。這是反詰語氣肆资,表現(xiàn)士卒敢怒而不敢言的情態(tài)。
役夫:行役的人灶芝。
敢:豈敢郑原,怎么敢。
且如:就如夜涕。
關西:當時指函谷關以西的地方犯犁。這兩句說,因為對吐蕃的戰(zhàn)爭還未結束女器,所以關西的士兵都未能罷遣還家酸役。
縣官:官府。
比鄰:近鄰。
青海頭:即青海邊涣澡。這里是自漢代以來贱呐,漢族經常與西北少數(shù)民族發(fā)生戰(zhàn)爭的地方。唐初也曾在這一帶與突厥入桂、吐蕃發(fā)生大規(guī)模的戰(zhàn)爭吼句。
煩冤:愁煩冤屈。
啾啾:象聲詞事格,形容凄厲的哭叫聲惕艳。
《兵車行》是歷史生活的真實記錄。唐玄宗天寶年間驹愚,朝廷對邊疆少數(shù)民族頻繁發(fā)動進攻远搪。戰(zhàn)爭中喪師巨萬,朝廷乃大舉征兵逢捺,民不聊生谁鳍。《兵車行》這首詩劫瞳,很可能就是詩人見到這樣圖景的當時或其后不久寫的倘潜。
全詩借征夫對老人的答話,傾訴了人民對戰(zhàn)爭的痛恨和它所帶來的痛苦志于。地方官吏在這樣的情況下還要橫征暴斂涮因,百姓更加痛苦不堪。這是詩人深切地了解民間疾苦和寄予深刻同情的名篇之一伺绽。
天寶以后养泡,唐王朝對西北、西南少數(shù)民族的戰(zhàn)爭越來越頻繁奈应。這連年不斷的大規(guī)模戰(zhàn)爭澜掩,不僅給邊疆少數(shù)民族帶來沉重災難,也給廣大中原地區(qū)人民帶來同樣的不幸杖挣。
據(jù)《資治通鑒》卷二百一十六載:“天寶十載四月肩榕,劍南節(jié)度使鮮于仲通討南詔蠻,大敗于瀘南惩妇。時仲通將兵八萬株汉,……軍大敗,士卒死者六萬人屿附,仲通僅以身免郎逃。楊國忠掩其敗狀哥童,仍敘其戰(zhàn)功挺份。……制大募兩京及河南北兵以擊南詔。人聞云南多瘴癘贮懈,未戰(zhàn)匀泊,士卒死者什八九优训,莫肯應募。楊國忠遣御史分道捕人各聘,連枷送詣軍所揣非。……于是行者愁怨,父母妻子送之躲因,所在哭聲振野早敬。”這段歷史記載,可當作這首詩的說明來讀大脉。而這首詩則藝術地再現(xiàn)了這一社會現(xiàn)實搞监。
“行”是樂府歌曲的一種體裁。杜甫的《兵車行》沒有沿用古題镰矿,而是緣事而發(fā)琐驴,即事名篇,自創(chuàng)新題秤标,運用樂府民歌的形式绝淡,深刻地反映了人民的苦難生活。
詩歌從驀然而起的客觀描述開始苍姜,以重墨鋪染的雄渾筆法牢酵,如風至潮來,在讀者眼前突兀展現(xiàn)出一幅震人心弦的巨幅送別圖:兵車隆隆衙猪,戰(zhàn)馬嘶鳴茁帽,一隊隊被抓來的窮苦百姓,換上了戎裝屈嗤,佩上了弓箭潘拨,在官吏的押送下,正開往前線饶号。征夫的爺娘妻子亂紛紛地在隊伍中尋找铁追、呼喊自己的親人,扯著親人的衣衫茫船,捶胸頓足琅束,邊叮嚀邊呼號。車馬揚起的灰塵算谈,遮天蔽日涩禀,連咸陽西北橫跨渭水的大橋都被遮沒了。千萬人的哭聲匯成震天的巨響在云際回蕩然眼。“耶娘妻子走相送”艾船,一個家庭支柱、主要勞動力被抓走了,剩下來的盡是些老弱婦幼屿岂,對一個家庭來說不啻是一個塌天大禍践宴,怎么不扶老攜幼,奔走相送呢爷怀?一個普通“走”字阻肩,寄寓了詩人多么濃厚的感情色彩!親人被突然抓兵运授,又急促押送出征烤惊,眷屬們追奔呼號,去作那一剎那的生死離別吁朦,是何等倉促撕氧,何等悲憤!“牽衣頓足攔道哭”喇完,一句之中連續(xù)四個動作伦泥,又把送行者那種眷戀、悲愴锦溪、憤恨不脯、絕望的動作神態(tài),表現(xiàn)得細膩入微刻诊。詩人筆下防楷,灰塵彌漫,車馬人流则涯,令人目眩复局;哭聲遍野,直沖云天粟判,震耳欲聾亿昏!這樣的描寫,給讀者以聽覺視覺上的強烈感受档礁,集中展現(xiàn)了成千上萬家庭妻離子散的悲劇角钩,令人觸目驚心!
接著呻澜,從“道旁過者問行人”開始递礼,詩人通過設問的方法,讓當事者羹幸,即被征發(fā)的士卒作了直接傾訴脊髓。
“道旁過者”即過路人,也就是杜甫自己栅受。上面的凄慘場面将硝,是詩人親眼所見恭朗;下面的悲切言辭,又是詩人親耳所聞袋哼。這就增強了詩的真實感。“點行頻”闸衫,意思是頻繁地征兵涛贯,是全篇的“詩眼”。它一針見血地點出了造成百姓妻離子散蔚出,萬民無辜犧牲弟翘,全國田畝荒蕪的根源。接著以一個十五歲出征骄酗,四十歲還在戍邊的“行人”作例稀余,具體陳述“點行頻”,以示情況的真實可靠趋翻。“邊庭流血成海水睛琳,武皇開邊意未已。”“武皇”踏烙,是以漢喻唐师骗,實指唐玄宗。杜甫如此大膽地把矛頭直接指向了最高統(tǒng)治者讨惩,這是從心底迸發(fā)出來的激烈抗議辟癌,充分表達了詩人怒不可遏的悲憤之情。
詩人寫到這里荐捻,筆鋒陡轉黍少,開拓出另一個驚心動魄的境界。詩人用“君不聞”三字領起处面,以談話的口氣提醒讀者厂置,把視線從流血成海的邊庭轉移到廣闊的內地。詩中的“漢家”魂角,也是影射唐朝农渊。華山以東的原田沃野千村萬落,變得人煙蕭條或颊,田園荒廢砸紊,荊棘橫生,滿目凋殘囱挑。詩人馳騁想象醉顽,從眼前的聞見,聯(lián)想到全國的景象平挑,從一點推及到普遍游添,兩相輝映系草,不僅擴大了詩的表現(xiàn)容量,也加深了詩的表現(xiàn)深度唆涝。
從“長者雖有問”起找都,詩人又推進一層。“長者”廊酣,是征夫對詩人的尊稱能耻。“役夫”是士卒自稱。“縣官”指唐王朝亡驰。“長者”二句透露出統(tǒng)治者加給他們的精神桎梏晓猛,但是壓是壓不住的,下句就終究引發(fā)出訴苦之詞凡辱。敢怒而不敢言戒职,而后又終于說出來 ,這樣一闔一開透乾,把征夫的苦衷和恐懼心理洪燥,表現(xiàn)得極為細膩逼真。這幾句寫的是眼前時事乳乌。因為“未休關西卒”蚓曼,大量的壯丁才被征發(fā)。而“未休關西卒”的原因钦扭,正是由于“武皇開邊意未已”所造成纫版。“租稅從何出?”又與前面的“千村萬落生荊杞”相呼應客情。這樣前后照應其弊,層層推進,對社會現(xiàn)實的揭示越來越深刻膀斋。這里忽然連用了幾個短促的五言句梭伐,不僅表達了戍卒們沉痛哀怨的心情,也表現(xiàn)出那種傾吐苦衷的急切情態(tài)仰担。這樣通過當事人的口述糊识,又從抓兵、逼租兩個方面摔蓝,揭露了統(tǒng)治者的窮兵黷武加給人民的雙重災難赂苗。
詩人接著感慨道:如今是生男不如生女好,女孩子還能嫁給近鄰贮尉,男孩子只能喪命沙場拌滋。這是發(fā)自肺腑的血淚控訴。重男輕女猜谚,是封建社會制度下普遍存在的社會心理败砂。但是由于連年戰(zhàn)爭赌渣,男子的大量死亡,在這一殘酷的社會條件下昌犹,人們卻一反常態(tài)坚芜,改變了這一社會心理。這個改變斜姥,反映出人們心靈上受到多么嚴重的摧殘昂枋!最后疾渴,詩人用哀痛的筆調千贯,描述了長期以來存在的悲慘現(xiàn)實:青海邊的古戰(zhàn)場上屯仗,平沙茫茫搞坝,白骨露野,陰風慘慘魁袜,鬼哭凄凄桩撮。寂冷陰森的情景,令人不寒而栗峰弹。這里店量,凄涼低沉的色調和開頭那種人聲鼎沸的氣氛,悲慘哀怨的鬼泣和開頭那種驚天動地的人哭鞠呈,形成了強烈的對照融师。這些都是“開邊未已”所導致的惡果。至此蚁吝,詩人那飽滿酣暢的激情得到了充分的發(fā)揮旱爆,唐王朝窮兵黷武的罪惡也揭露得淋漓盡致。
《兵車行》是杜詩名篇窘茁,為歷代推崇怀伦。它揭露了唐玄宗長期以來的窮兵黷武,連年征戰(zhàn)山林,給人民造成了巨大的災難房待,具有深刻的思想內容。在藝術上也很突出驼抹。首先是寓情于敘事之中桑孩。這篇敘事詩,無論是前一段的描寫敘述框冀,還是后一段的代人敘言洼怔,詩人激切奔越、濃郁深沉的思想感情左驾,都自然地融匯在全詩的始終镣隶,詩人那種焦慮不安极谊、憂心如焚的形象也仿佛展現(xiàn)在讀者面前。其次在敘述次序上參差錯落前后呼應安岂,舒得開轻猖,收得起,變化開闔域那,井然有序咙边。第一段的人哭馬嘶、塵煙滾滾的喧囂氣氛次员,給第二段的傾訴苦衷作了渲染鋪墊败许;而第二段的長篇敘言,則進一步深化了第一段場面描寫的思想內容淑蔚,前后輝映市殷,互相補充。同時刹衫,情節(jié)的發(fā)展與句型醋寝、音韻的變換緊密結合,隨著敘述带迟,句型音羞、韻腳不斷變化,三仓犬、五嗅绰、七言,錯雜運用搀继,加強了詩歌的表現(xiàn)力窘面。如開頭兩個三字句,急促短迫律歼,扣人心弦民镜。后來在大段的七字句中,忽然穿插上八個五字句险毁,表現(xiàn)“行人”那種壓抑不住的憤怒哀怨的激情制圈,格外傳神。用韻上畔况,全詩八個韻鲸鹦,四平四仄,平仄相間跷跪,抑揚起伏馋嗜,聲情并茂。再次吵瞻,是在敘述中運用過渡句和習用詞語葛菇,如在大段代人敘言中甘磨,穿插“道旁過者問行人,行人但云點行頻眯停。”“長者雖有問济舆,役夫敢申恨?”和“君不見”莺债、“君不聞”等語滋觉,不僅避免了冗長平板,還不斷提示齐邦,驚醒讀者椎侠,造成了回腸蕩氣的藝術效果。詩人還采用了民歌的接字法措拇,如“牽衣頓足攔道哭我纪,哭聲直上干云霄”。“道旁過者問行人儡羔,行人但云點行頻”等宣羊,這樣蟬聯(lián)而下璧诵,累累如貫珠汰蜘,朗讀起來,鏗鏘和諧之宿,優(yōu)美動聽族操。最后,采用了通俗口語比被,如“耶娘妻子”色难、“牽衣頓足攔道哭”、“被驅不異犬與雞”等等缀,清新自然枷莉,明白如話,是杜詩中運用口語非常突出的一篇尺迂。前人評及此笤妙,曾這樣說:“語雜歌謠,最易感人噪裕,愈淺愈切蹲盘。”這些民歌手法的運用,給詩增添了明快而親切的感染力膳音。
(鄭慶篤)
這是一首反對唐玄宗窮兵黷武的政治諷刺詩召衔,可能作于天寶十載(751)。天寶以后祭陷,唐王朝對我國邊疆少數(shù)民族的征戰(zhàn)越來越頻繁苍凛,戰(zhàn)爭的性質趣席,已由天寶以前的制止侵擾,安定邊疆醇蝴,轉化為殘酷征伐吩坝。連年征戰(zhàn),給邊疆民族和中原人民都帶來深重的災難哑蔫。
《資治通鑒》卷216載:"天寶十載四月钉寝,劍南節(jié)度使鮮于仲通討南詔蠻,大敗于滬南闸迷。時仲通將兵八萬嵌纲,……軍大敗,士卒死者六萬人腥沽,仲通僅以身免逮走。楊國忠掩其敗狀,仍敘其戰(zhàn)功今阳。……制大募兩京及河南北兵以擊南詔师溅。人聞云南多瘴疬,未戰(zhàn)盾舌,士卒死者十八九墓臭,莫肯應募。楊國忠遣御史分道捕人妖谴,連枷送詣軍所窿锉。……于是行者愁怨,父母妻子送之膝舅,所在哭聲振野?"
這首詩大概就是為此事而作的(沈德潛認為此詩乃"為明皇用兵吐蕃而作"(《唐詩別裁》)嗡载,不確)。全詩分為兩大段:首段敘事仍稀,寫送別的慘狀洼滚。"問行人"以下為第二段,由征夫訴苦技潘,是記言遥巴。詩人深刻地揭露了李唐王朝窮兵黷武給人民造成的深重災難,表達了對人民不幸的真摯而深厚的同情崭篡。這是杜甫第一首為人民的苦難而寫作的詩歌挪哄。
這是一首七言歌行,詩中多處使用了民歌的"頂真"手法琉闪,誦讀起來迹炼,累累如貫珠,音調和諧動聽。另外斯入,還運用了對話方式和一些口語砂碉,使讀者有身臨現(xiàn)場的真切感】塘剑《唐宋詩醇》云:"此體創(chuàng)自老杜增蹭,諷刺時事而托為征夫問答之詞。言之者無罪磅摹,聞之者足以為戒滋迈,《小雅》遺音也。篇首寫得行色匆匆户誓,筆勢洶涌饼灿,如風潮驟至,不可逼視帝美。以下出點行之頻碍彭,出開邊之非,然后正說時事悼潭,末以慘語結之庇忌。詞意沉郁,音節(jié)悲壯舰褪,此天地商聲皆疹,不可強為也。"
1.章法嚴密
先說形式抵知。這首詩的結構方式古稱“一頭兩腳體”墙基。全詩共三段:第一段(即“頭”)共6句(按樂句計算软族,下同)刷喜,一韻到底;第二立砸、三段(即“兩腳”)各14句掖疮,并四次換韻。從整體看颗祝,節(jié)奏整齊而又略有變化浊闪;且各段皆自有起結,析之則三螺戳,合則為一搁宾。
再說內容。其特點有二:一是前后呼應倔幼,例如第一段以“牽衣頓足攔道哭”寫戰(zhàn)士家屬盖腿,頗有生離死別之意,下面就用“邊庭流血成海水”“生男埋沒隨百草”來證明“行人”此去決難生還;又如第二段以“千村萬落生荊杞”“禾生隴畝無東西”寫農村生產凋敝翩腐,第三段再說“縣官急索租鸟款,租稅從何出”也就顯得順理成章了。二是層層遞進茂卦,這在“行人”答話里表現(xiàn)極為鮮明何什。這篇答話由“點行頻”三字領出,接著用“十五北防河”“四十西營田”為例加以證明等龙,又以“武皇開邊意未已”說明頻繁征兵的原因处渣,揭示了事情的本質,使意境加深一層蛛砰。循此繼進霍比,先以“君不聞”翻出一層新意,揭露“開邊”戰(zhàn)爭給農業(yè)生產造成極大危害暴备,土地無人耕種悠瞬,荊杞遍野;后說本地區(qū)人民無以為生而朝廷依舊催索租稅涯捻,意境又深浅妆。再順勢說到戰(zhàn)爭怎樣改變了傳統(tǒng)的社會心理,以半寬慰半哀嘆的方式將怨憤之情暫時隱藏起來障癌。經過如此層層蓄勢凌外,最后更以“君不見”翻出又一層新意,描繪了古戰(zhàn)場的陰森景象涛浙,將滿腔的怨憤一齊宣泄出來康辑,也表達了人民強烈的反戰(zhàn)愿望。
2.生動的場景描寫
詩的開頭寫士兵家屬前來送別的場面轿亮。前兩句為“賓”疮薇,寫出征士兵。“轔轔”“蕭蕭”是聽覺形象我注,令人有人馬雜沓之感按咒,可以想見出征士兵之多;“弓箭各在腰”是視覺形象但骨,表明一切準備就緒励七,只待一聲令下就要出發(fā)。后四句為“主”奔缠,寫士兵家屬掠抬,突出地描寫了他們的動作細節(jié)。“走”校哎,表明這些人聞訊后立即跑了來两波,心情萬分急切。他們料定,很可能這是生離死別雨女,所以一見面就“牽衣”而泣谚攒,“頓足”而呼;待到隊伍出發(fā)了氛堕,他們攔在道上馏臭,不讓自己的子弟離去,而且哭得更厲害了讼稚,千萬人的哭聲匯成了震天巨響括儒,仿佛吞沒了一切……詩人用這些細節(jié)給這個場面渲染了極其凄慘的氣氛,借此表達了人民對無休止的“開邊”戰(zhàn)爭的怨憤锐想,使這首詩具有明顯的傾向性帮寻。
結尾寫青海戰(zhàn)場的景象,好像是用攝影機拍下的一個全景鏡頭:漫山遍野赠摇,白骨縱橫固逗,在陰沉的天色和蒙蒙細雨中,不時地閃出磷火藕帜,傳來凄厲的鬼哭聲烫罩。如此陰森的景象,真叫人不寒而栗!詩人這樣來描繪古戰(zhàn)場洽故,其意仍在諷今──揭露“開邊”政策的罪惡贝攒,頗能發(fā)人深思。
3.名句賞析
∈鄙酢(1)“去時里正與裹頭隘弊,歸來頭白還戍邊。”
這是對前兩句“或從十五北防河荒适,便至四十西營田”所作的形象說明梨熙,讀罷使人心酸不已。古代孩子留長發(fā)吻贿,15歲開始用頭巾束發(fā)串结。如今,一個剛到束發(fā)年齡還不怎么會束發(fā)的孩子就被征入伍舅列,而且要到遠離父母的北方去“防河”,這是何等可憐啊!所以卧蜓,連里正也動了心帐要,替他束發(fā)。人過40弥奸,頭發(fā)漸白榨惠,又剛從前線回來,理當休息了,不料又被派到前線去赠橙。從這兩件事可以看出統(tǒng)治者的殘酷簡直到了無以復加的地步耽装。
(2)“生女猶得嫁比鄰,生男埋沒隨百草期揪。”
這兩句寫社會心理的變化掉奄。在封建社會里,人們重男輕女凤薛,生男則喜姓建,生女則悲;可是現(xiàn)在不同了缤苫,反以生男為“惡”速兔,生女為“好”。這種變化是由繁重的兵役負擔和士兵大量死亡的事實造成的活玲,反映了人們心靈受傷害之深涣狗。這兩句主賓分明:上句是自我寬慰之辭,為“賓”舒憾;下句是哀嘆之辭屑柔,為“主”。以自我寬慰烘托哀嘆珍剑,更顯出哀嘆之深掸宛。這樣的心理變化也是對統(tǒng)治者窮兵黷武政策的有力控訴。
場景招拙、內容解讀
一唧瘾、場景:
1、送別場面—訣別
詩歌以重墨鋪染的雄渾筆法别凤,在讀者眼前突兀展現(xiàn)出一幅扣人心弦的巨幅送別圖:兵車隆隆饰序,戰(zhàn)馬嘶鳴,一隊隊被抓來的窮苦百姓规哪,換上了戎裝求豫,佩上了弓箭,在官吏的押送下诉稍,正開往前線蝠嘉。征夫的爺娘妻子亂紛紛地在隊伍中尋找、呼喊自己的親人杯巨,扯著親人的衣衫蚤告,捶胸頓足,邊叮嚀邊呼號服爷。車馬揚起的灰塵杜恰,遮天蔽日获诈,連咸陽西北橫跨渭水的大橋都被遮沒了。千萬人的哭聲匯成震天的巨響在云際回蕩心褐。“耶娘妻子走相送”舔涎,一個家庭支柱、主要勞動力被抓走了逗爹,剩下來的盡是些老弱婦幼亡嫌,對一個家庭來說不啻是一個塌天大禍,怎么不扶老攜幼桶至,奔走相送呢?一個普通的“走”字昼伴,寄寓了詩人多么濃厚的感情色彩!親人被突然抓兵,又急促押送出征镣屹,眷屬們追奔呼號圃郊,去作那一剎那的生死離別,是何等倉促女蜈,何等悲憤!“牽衣頓足攔道哭”持舆,一句之中連續(xù)四個動作,又把送行者那種眷戀伪窖、悲愴逸寓、憤恨、絕望的動作神態(tài)覆山,表現(xiàn)得細膩入微竹伸。詩人筆下,灰塵彌漫簇宽,車馬人流勋篓,令人目眩;哭聲遍野魏割,直沖云天譬嚣,震耳欲聾!這樣的描寫,給讀者以聽覺視覺上的強烈感受钞它,集中展現(xiàn)了成千上萬家庭妻離子散的悲劇拜银,令人觸目驚心!
2、征夫訴苦—抓兵
接著遭垛,從“道旁過者問行人”開始尼桶,詩人通過設問的方法,讓當事者耻卡,即被征發(fā)的士卒作了直接傾訴疯汁。
“道旁過者”即過路人,也就是杜甫自己卵酪。上面的凄慘場面幌蚊,是詩人親眼所見;下面的悲切言辭溃卡,又是詩人親耳所聞溢豆。這就增強了詩的真實感。“點行頻”瘸羡,意思是頻繁地征兵漩仙,是全篇的“詩眼”。它一針見血地點出了造成百姓妻離子散犹赖,萬民無辜犧牲队他,全國田畝荒蕪的根源。接著以一個15歲出征峻村,40歲還在戍邊的“行人”作例麸折,具體陳述“點行頻”,以示情況的真實可靠粘昨。
“邊庭流血成海水垢啼,武皇開邊意未已。”“武皇”张肾,是以漢喻唐芭析,實指唐玄宗。杜甫如此大膽地把矛頭直接指向了最高統(tǒng)治者吞瞪,這是從心底迸發(fā)出來的激烈抗議馁启,充分表達了詩人怒不可遏的悲憤之情。
詩人寫到這里芍秆,筆鋒陡轉惯疙,開拓出另一個驚心動魄的境界。詩人用“君不聞”三字領起浪听,以談話的口氣提醒讀者螟碎,把視線從流血成海的邊庭轉移到廣闊的內地。詩中的“漢家”迹栓,也是影射唐朝掉分。華山以東的原田沃野千村萬落,變得人煙蕭條克伊,田園荒廢酥郭,荊棘橫生,滿目凋殘愿吹。詩人馳騁想像不从,從眼前的聞見,聯(lián)想到全國的景象犁跪,從一點推及到普遍椿息,兩相輝映歹袁,不僅擴大了詩的表現(xiàn)容量,也加深了詩的表現(xiàn)深度寝优。
3条舔、征夫訴苦—逼租
從“長者雖有問”起,詩人又推進一層乏矾。“長者”孟抗,是征夫對詩人的尊稱。“役夫”是士卒自稱钻心。“縣官”指唐王朝凄硼。“長者”二句透露出統(tǒng)治者加給他們的精神桎梏,但是壓是壓不住的捷沸,下句就終究引發(fā)出訴苦之詞摊沉。敢怒而不敢言,而后又終于說出來亿胸,這樣一闔一開坯钦,把征夫的苦衷和恐懼心理,表現(xiàn)得極為細膩逼真侈玄。
這幾句寫的是眼前時事婉刀。因為“未休關西卒”,大量的壯丁才被征發(fā)序仙。而“未休關西卒”的原因突颊,正是由于“武皇開邊意未已”所造成。“租稅從何出?”又與前面的“千村萬落生荊杞”相呼應潘悼。這樣前后照應律秃,層層推進,對社會現(xiàn)實的揭示越來越深刻治唤。這里忽然連用了幾個短促的五言句棒动,不僅表達了戍卒們沉痛哀怨的心情,也表現(xiàn)出那種傾吐苦衷的急切情態(tài)宾添。這樣通過當事人的口述船惨,又從抓兵、逼租兩個方面缕陕,揭露了統(tǒng)治者的窮兵黷武加給人民的雙重災難粱锐。
二、人民苦難及其根源
詩人接著感慨道:如今是生男不如生女好扛邑,女孩子還能嫁給近鄰怜浅,男孩子只能喪命沙場。這是發(fā)自肺腑的血淚控訴蔬崩。重男輕女恶座,是封建社會制度下普遍存在的社會心理搀暑。但是由于連年戰(zhàn)爭,男子的大量死亡奥裸,在這一殘酷的社會條件下险掀,人們卻一反常態(tài)沪袭,改變了這一社會心理湾宙。這個改變,反映出人們心靈上受到多么嚴重的摧殘啊!
最后冈绊,詩人用哀痛的筆調侠鳄,描述了長期以來存在的悲慘現(xiàn)實:青海邊的古戰(zhàn)場上,平沙茫茫死宣,白骨露野伟恶,陰風慘慘,鬼哭凄凄毅该。寂冷陰森的情景博秫,令人不寒而栗。這里眶掌,凄涼低沉的色調和開頭那種人聲鼎沸的氣氛挡育,悲慘哀怨的鬼泣和開頭那種驚天動地的人哭,形成了強烈的對照朴爬。這些都是“開邊未已”所導致的惡果即寒。至此,詩人那飽滿酣暢的激情得到了充分的發(fā)揮召噩,唐王朝窮兵黷武的罪惡也揭露得淋漓盡致母赵。
三、思想內容
詩人把這個歷史鏡頭捕捉到自己的詩中來具滴,不過是拿它作為一出社會悲劇的序幕凹嘲,而他的主要意圖是揭露統(tǒng)治階級對人民的殘酷壓迫。因此构韵,緊接著這個序幕周蹭,就通過“行人”答問逐層深入地展示這出悲劇的內容:“去時里正與裹頭,歸來頭白還戍邊”——這是說丁壯們無限期地超期服役贞绳;“邊庭流血成海水”——這是千百萬戰(zhàn)士戰(zhàn)死沙場谷醉;“漢家山東二百州,千村萬落生荊杞”——這是說全國農村生產凋敝冈闭;“縣官急索租俱尼,租稅從何出”——這是說人民連生計都無法維持,而朝廷依舊逼索租稅萎攒∮霭耍可見矛绘,這種藝術概括方式的基本點是,由點到面刃永、由現(xiàn)象到本質地勾畫出安史之亂前的一個歷史時期里社會的真實狀況货矮。讀完這首詩,我們不僅可以看到整整一代人的深重苦難斯够,而且能觸摸到詩人那顆同情人民的火熱的心囚玫。
這首詩的意義還不止于此,更為重要的是读规,它表現(xiàn)了詩人反對“開邊”戰(zhàn)爭的堅定立場抓督。“邊庭流血成海水,武皇開邊意未已”束亏,說明他認識到這種不義的戰(zhàn)爭是一切苦難的根源铃在;他敢于把戰(zhàn)爭的責任加在最高統(tǒng)治者身上,這樣的勇氣是當時眾多的詩人所不具有的碍遍。詩人的這種立場是一貫的定铜,在《前出塞》中他曾寫道:“君已富土境,開邊一何多”“殺人亦有限怕敬,立國自有疆”揣炕。這正是杜詩人民性之所在。
四赖捌、結尾寫古戰(zhàn)場的含義
詩人描寫青海古戰(zhàn)場的陰森景象祝沸,不是為了宣揚戰(zhàn)爭的恐怖,而是為說明必須停止對邊疆少數(shù)民族的戰(zhàn)爭越庇,即“列國自有疆”(《前出塞》)之意罩锐。關于“新鬼舊鬼”的描寫,則是當時常用的一種表現(xiàn)手段卤唉,跟杜甫同期的散文家李華在《吊古戰(zhàn)場文》中也有類似的寫法涩惑,如“此古戰(zhàn)場也,常覆三軍桑驱,往往鬼哭竭恬,天陰則聞”“魂魄結兮天沉沉,鬼神聚兮云”“天地為愁熬的,草木凄悲痊硕,吊祭不至,精魂何依”等押框。
杜甫 : 杜甫(拼音:fǔ)(712-770)晋被,字子美,自號少陵野老刚盈,世稱“杜工部”羡洛、“杜少陵”等,漢族藕漱,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人欲侮,唐代偉大的現(xiàn)實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩圣”谴分,其詩