傳播國學經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

雜詩

魏晉 / 陶淵明
古詩原文
[挑錯/完善]

人生無根蒂,飄如陌上塵弹惦。

分散逐風轉悄但,此已非常身。

落地為兄弟檐嚣,何必骨肉親!

得歡當作樂嚎京,斗酒聚比鄰。

盛年不重來挖藏,一日難再晨。

及時當勉勵膜眠,歲月不待人。

譯文翻譯
[請記住我們 國學夢 www.shunbangexp.com]

人生在世沒有根蒂宵膨,飄泊如路上的塵土架谎。

生命隨風飄轉,此身歷盡了艱難谷扣,已經(jīng)不是原來的樣子了。

世人都應當視同兄弟会涎,何必親生的同胞弟兄才能相親呢?

遇到高興的事就應當作樂末秃,有酒就要邀請近鄰共飲。

青春一旦過去便不可能重來练慕,一天之中永遠看不到第二次日出。

應當趁年富力強之時勉勵自己铃将,光陰流逝,并不等待人劲阎。

注釋解釋

蒂(dì):瓜當绘盟、果鼻、花與枝莖相連處都叫蒂哪工。陌:東西的路奥此,這里泛指路。

此:指此身雁比。非常身:不是經(jīng)久不變的身,即不再是盛年壯年之身偎捎。

落地:剛生下來。

斗:酒器寻拂。比鄰:近鄰。

盛年:壯年祭钉。 

及時:趁盛年之時慌核。

詩文賞析
[搜索 國學夢 即可回訪本站]

陶淵明雜詩》共有十二首申尼,此為第一首。王瑤先生認為前八首“辭氣一貫”师幕,當作于同一年內(nèi)。據(jù)其六“奈何五十年霹粥,忽已親此事”句意,證知作于公元414年(晉安帝義熙十年)宗侦,時陶淵明五十歲,距其辭官歸田已有八年矾利。

這組《雜詩》,實即“不拘流例男旗,遇物即言”(《文選》李善注)的雜感詩。正如明黃文煥《陶詩析義》卷四所云:“十二首中愁嘆萬端察皇,第八首專嘆貧困,余則慨嘆老大什荣,屢復不休怀酷,悲憤等于《楚辭》⊥梢溃”可以說,慨嘆人生之無常样眠,感喟生命之短暫,是這組《雜詩》的基調(diào)檐束。

這種關于“人生無常”“生命短暫”的嘆喟被丧,是在《詩經(jīng)》《楚辭》中即已能聽到的,但只是到了漢末魏晉時代晚碾,這種悲傷才在更深更廣的程度上擴展開來,從《古詩十九首》到“三曹”笛求,從“竹林七賢”到“二陸”,從劉琨到陶淵明探入,這種嘆喟變得越發(fā)凄涼悲愴,越發(fā)深厚沉重蜂嗽,以至成為整個時代的典型音調(diào)。這種音調(diào)植旧,在今天看來不無消極悲觀的意味辱揭,但在當時特定的社會條件下病附,卻反映了人的覺醒,是時代的進步域庇。

“人生無根蒂”四句意本《古詩十九首》之“人生寄一世,奄忽若飄塵”听皿,感嘆人生之無常。蒂尉姨,即花果與枝莖相連接的部分。人生在世即如無根之木啊送、無蒂之花,沒有著落馋没,沒有根柢降传,又好比是大路上隨風飄轉的塵土。由于命運變幻莫測婆排,人生飄泊不定,種種遭遇和變故不斷地改變著人段只,每一個人都已不再是最初的自我了。這四句詩赞枕,語雖尋常,卻寓奇崛炕婶,將人生比作無根之木、無蒂之花柠掂,是為一喻,再比作陌上塵涯贞,又是一喻危喉,比中之比,象外之象姥饰,直把詩人深刻的人生體驗寫了出來,透露出至為沉痛的悲愴孝治。陶淵明雖然“少無適俗韻”审磁,懷有“猛志逸四海,騫翮思遠翥”的宏大抱負态蒂,但他生值晉宋易代前后,政治黑暗手素,戰(zhàn)亂頻仍,國無寧日泉懦,民不聊生。迫于生計崩哩,他幾度出仕,幾度退隱邓嘹,生活在矛盾痛苦之中,終于在四十一歲時辭職歸田汹押,不再出仕起便。如此世態(tài),如此經(jīng)歷缨睡,使他對人生感到渺茫,不可把握奖年。雖然在他的隱逸詩文中,讀者可以感受到他的曠達超然之志陋守,平和沖淡之情利赋,但在他的內(nèi)心深處猩系,蘊藏著的是一種理想破滅的失落,一種人生如幻的絕望寇甸。

“落地為兄弟,何必骨肉親拿霉。”承前而來绽淘,既然每個人都已不是最初的自我,那又何必在乎骨肉之親沪铭、血緣之情呢。來到這個世界上的都應該成為兄弟杀怠。這一層意思出自《論語》:“子夏曰:‘君子敬而無失,與人恭而有禮熏矿。四海之內(nèi),皆兄弟也票编。君子何患乎無兄弟也?”這也是陶淵明在戰(zhàn)亂年代對和平慧域、泛愛的一種理想渴求∥袅瘢“得歡當作樂,斗酒聚比鄰互订。”閱歷的豐富往往使人對人生的悲劇性有更深刻的認識仰禽,年齡的增長常常使人更難以尋得生活中的歡樂和激動,處于政治黑暗時期的陶淵明更是如此吐葵,這在他的詩中表露得非常明確:“荏苒歲月頹,此心稍已去猛铅。值歡無復娛,每每多憂慮奸忽。”(《雜詩》其五)但他畢竟沒有完全放棄美好的人生理想月杉,他轉向官場宦海之外的自然去尋求美,轉向仕途榮利之外的村居生活去尋求精神上的歡樂,這種歡樂平淡沖和桨昙、明凈淳樸⊥芾遥“斗酒聚比鄰”正是這種陶淵明式的歡樂的寫照,在陶淵明的詩中時有這種場景的描述凹蜂,如:“過門更相呼,有酒斟酌之玛痊。”(《移居》)“日入相與歸擂煞,壺漿勞近鄰趴乡。”(《癸卯歲始春懷古田舍》)這是陶淵明式的及時行樂晾捏,與“晝短苦夜長,何不秉燭游”惦辛;“不如飲美酒,被服紈與素”;“何不策高足俗或,先據(jù)要路津”(《古詩十九首》)有著明顯的差異,體現(xiàn)了更高的精神境界辛慰。

“盛年不重來”四句常被人們引用來勉勵年輕人要抓緊時機,珍惜光陰帅腌,努力學習,奮發(fā)上進速客。在今天,一般讀者若對此四句詩作此理解溺职,也未嘗不可。但陶淵明的本意卻與此大相徑庭浪耘,是鼓勵人們要及時行樂塑崖。既然生命是這么短促,人生是這么不可把握规婆,社會是這么黑暗,歡樂是這么不易尋得抒蚜,那么,對生活中偶爾還能尋得的一點點歡樂削锰,不要錯過,要及時抓住它器贩,盡情享受。這種及時行樂的思想蛹稍,必須放在當時特定的歷史條件下加以考察,“它實質上標志著一種人的覺醒唆姐,即在懷疑和否定舊有傳統(tǒng)標準和信仰價值的條件下,人對自己生命、意義剧蹂、命運的重新發(fā)現(xiàn)、思索烦却、把握和追求。陶淵明在自然中發(fā)現(xiàn)了純凈的美冒冬,在村居生活中找到了質樸的人際關系,在田園勞動中得到了自我價值的實現(xiàn)简烤。

這首詩起筆即命運之不可把握發(fā)出慨嘆,讀來使人感到迷惘横侦、沉痛。繼而稍稍振起丈咐,詩人執(zhí)著地在生活中尋找著友愛,尋找著歡樂,給人一線希望伤疙。終篇慷慨激越,使人為之感奮徒像。全詩用語樸實無華,取譬平常锯蛀,質如璞玉,然而內(nèi)蘊卻極豐富旁涤,波瀾跌宕翔曲,發(fā)人深省瞳遍。

  • 上一篇:
  • 下一篇:
作者介紹
[挑錯/完善]

陶淵明 : 陶淵明(約365年—427年)掠械,字元亮,(又一說名潛猾蒂,字淵明)號五柳先生,私謚“靖節(jié)”肚菠,東晉末期南朝宋初期詩人、文學家案糙、辭賦家、散文家时捌。漢族,東晉潯陽柴桑人(今江西九江)奢讨。曾做過...[詳細]

陶淵明的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學經(jīng)典推薦

雜詩古詩原文翻譯賞析-陶淵明

古詩國學經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關于本站免責聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學夢 版權所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人