傳播國(guó)學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

乞食

魏晉 / 陶淵明
古詩原文
[挑錯(cuò)/完善]

饑來驅(qū)我去呻惕,不知竟何之。

行行至斯里滥比,叩門拙言辭。

主人解余意做院,遺贈(zèng)豈虛來盲泛。

談諧終日夕濒持,觴至輒傾杯。

情欣新知?dú)g寺滚,言詠遂賦詩柑营。

感子漂母惠,愧我非韓才村视。

銜戢知何謝官套,冥報(bào)以相貽。

譯文翻譯
[請(qǐng)記住我們 國(guó)學(xué)夢(mèng) www.shunbangexp.com]

饑餓驅(qū)我出門去蚁孔,不知究竟去哪里奶赔。

前行來到此村落,敲門卻難致詞語杠氢。

主人理解我心意站刑,慷慨相贈(zèng)來不虛。

暢談終日話投機(jī)鼻百,斟酒即飲不客氣绞旅。

新交好友心歡暢,即席賦詩表情意温艇。

感你恩深似漂母因悲,無韓信才我心愧。

牢記胸中如何謝勺爱,死后報(bào)答君恩惠晃琳。

注釋解釋

驅(qū)我去:逼迫我走出家門。

竟:究竟邻寿。何之:往何處去蝎土。之:往。

斯:這绣否。里:居民聚居的地方誊涯,指村里。

拙言辭:拙于言辭蒜撮,不知該怎么說才好暴构。這里表現(xiàn)一種羞于啟齒、欲言又止的復(fù)雜心理活動(dòng)段磨。

解余意:理解我的來意取逾。

遺(wèi):贈(zèng)送。豈虛來:哪能讓你(指詩人)白跑一趟苹支。

談諧:彼此談話投機(jī)砾隅。

觴(shāng)至輒(zhé)傾杯:每次進(jìn)酒總是一飲而盡。觴:進(jìn)酒勸飲债蜜。輒:就晴埂,總是究反。

新知:新交的朋友。

言詠:吟詠儒洛。

感:感激精耐。子:對(duì)人的尊稱。漂母惠:像漂母那樣的恩惠琅锻。漂母卦停,在水邊洗衣服的婦女。事見《史記·淮陰侯列傳》:當(dāng)年韓信在城下釣魚恼蓬,有位漂母憐他饑餓惊完,給他飯吃,韓信發(fā)誓日后報(bào)答此恩滚秩。后來韓信幫助劉邦滅了項(xiàng)羽专执,被封為楚王,果然派人找到那位漂母郁油,贈(zèng)以千金本股。

非韓才:沒有韓信的才能。

銜戢(jí):謂斂藏于心桐腌,表示衷心感激拄显。銜:馬勒于口,勒不會(huì)掉落案站,意為永遠(yuǎn)不忘躬审。戢:收藏。

冥報(bào):謂死后在幽冥中報(bào)答蟆盐,這是古人表示日后重報(bào)的說法承边,非關(guān)迷信與否。冥:幽暗石挂,死者神魂所居博助。貽:贈(zèng)送。

創(chuàng)作背景

關(guān)于這首詩的創(chuàng)作時(shí)間痹愚,有兩種截然不同的說法富岳。一說此詩作于南朝宋文帝元嘉三年(426年),陶淵明六十二歲拯腮,詩人根據(jù)乞食的真實(shí)經(jīng)歷窖式,寫下此詩。一說此詩作于陶淵明青年時(shí)期动壤,大約在東晉孝武帝太元十年(385年)萝喘,陶淵明二十一歲,與朋友聚會(huì),飲酒賦詩蜒灰。

詩文賞析
[搜索 國(guó)學(xué)夢(mèng) 即可回訪本站]

《乞食》一詩弦蹂,是陶淵明躬耕生涯之一側(cè)面寫照,至為真實(shí)强窖,亦至為感人。這首詩不僅比較真實(shí)地反映了陶淵明晚年貧困生活的一個(gè)側(cè)面削祈,而且也真實(shí)地反映出陶淵明樸拙真率的個(gè)性翅溺。

“饑來驅(qū)我去,不知竟何之髓抑×椋”淵明歸耕之后,備嘗農(nóng)民之艱辛吨拍,尤其是饑餓褪猛。《有會(huì)而作》云:“弱年逢家乏羹饰,老至更長(zhǎng)饑伊滋。”《飲酒》第十六首云:“竟抱固窮節(jié)队秩,饑寒飽所更笑旺。”皆可印證馍资。起二句直寫出為饑餓所逼迫筒主,不得不去乞食的痛苦情形和惶遽心態(tài),詩人自己也不知該往何處去才是鸟蟹∥诿睿“竟”之一字,透露出反覆的思忖建钥,既見得當(dāng)時(shí)農(nóng)村之凋敝藤韵,有糧之家太少,告貸幾乎無門锦针;亦見得詩人對(duì)于所求之人荠察,終究有所選擇。淵明乃固窮之士奈搜。蕭統(tǒng)《陶淵明傳》載江州刺史檀道濟(jì)“饋以粱肉悉盆,(淵明)麾之而去”,就是一好例馋吗』烂耍“行行至斯里,叩門拙言辭〗徘蹋”走啊走啊灼卢,不期然地走到了那一處墟里。由此可見来农,雖然“不知竟何之”鞋真,但下意識(shí)中,終究還是有其人的沃于。此人當(dāng)然應(yīng)是一可求之人涩咖。盡管如此,敲開門后繁莹,自己還是口訥辭拙檩互,不知所云。乞食咨演,對(duì)于一個(gè)有自尊心的人闸昨,畢竟是難于啟齒的呵”》纾“主人解余意饵较,遺贈(zèng)豈虛來〈迮伲”主人見淵明此時(shí)的饑色和窘樣告抄,他全明白了,立刻拿出糧食相贈(zèng)嵌牺,詩人果然不虛此行打洼。多么好的人呵!詩情至此逆粹,由痛苦惶遽轉(zhuǎn)變募疮、提升為欣慰感激∑У“談諧終日夕阿浓,觴至輒傾杯√U溃”主人不僅急人之難芭毙,而且善體人情。他殷勤挽留詩人坐下相談卸耘,兩人談得投機(jī)退敦,不覺到了黃昏,飯已經(jīng)做好了蚣抗,便擺出了酒菜侈百。詩人已經(jīng)無拘無束了,端起酒杯便開懷暢飲。淵明愛酒钝域》砘担“傾”之一字,下得痛快例证,這才是淵明“質(zhì)性自然”之本色呵路呜。“情欣新知?dú)g织咧,言詠遂賦詩拣宰。”詩人為有這位新交而真心歡喜烦感,談得高興,于是賦詩相贈(zèng)膛堤。從“新知”二字手趣,可見主人與詩人尚是新交,但詩人心知其人亦是一雅士肥荔,所以才“行行至斯里绿渣。”下面四句燕耿,正面表達(dá)感激之情中符,是全詩的主要意旨∮В“感子漂母惠淀散,愧我非韓才⊙料牵”《史記·淮陰侯列傳》載韓信“始為布衣時(shí)档插,貧”,“釣于城下亚再,諸母漂(絮)郭膛,有一母見信饑,飯信氛悬,竟漂數(shù)十日则剃。信喜,謂漂母曰:‘吾必有以重報(bào)母如捅」飨郑’”后來韓信在劉邦部下立大功,封楚王伪朽,“召所從食漂母轴咱,賜千金。”詩人借用此一典故朴肺,對(duì)主人說窖剑,感激您深似漂母的恩惠,慚愧的是我無韓信之才能戈稿,難以報(bào)答于您西土。“銜戢知何謝鞍盗,冥報(bào)以相貽需了。”您的恩惠我永遠(yuǎn)珍藏在心里般甲,今生不知如何能夠答謝肋乍,只有死后我在冥冥之中,再來報(bào)答于您敷存。中國(guó)古代有“冥報(bào)”的說法墓造,如“結(jié)草銜環(huán)”的故事便是∶常“冥報(bào)”之語觅闽,表達(dá)的是至深至高的感激之忱′潭恚“冥報(bào)”之是否可能蛉拙,雖可不論,但此種感激之忱彻亲,則至為珍貴孕锄。

此詩的啟示意義,超越了乞食一事睹栖。全幅詩篇語言平淡無華硫惕,卻蘊(yùn)發(fā)著人性美麗的光輝。主人急人之難野来,詩人感恩圖報(bào)恼除,皆至性真情,自然呈露曼氛,光彩照人豁辉。這是兩種高尚人格的對(duì)面與相照。急人之難舀患,施恩不圖報(bào)徽级;受恩必報(bào),飲水不忘挖井人——這是中國(guó)民族精神中的傳統(tǒng)美德聊浅。詩中映現(xiàn)的兩種人格餐抢,深受傳統(tǒng)美德的煦育现使,亦是傳統(tǒng)美德的體現(xiàn)。

作者介紹
[挑錯(cuò)/完善]

陶淵明 : 陶淵明(約365年—427年)旷痕,字元亮碳锈,(又一說名潛,字淵明)號(hào)五柳先生欺抗,私謚“靖節(jié)”售碳,東晉末期南朝宋初期詩人、文學(xué)家绞呈、辭賦家贸人、散文家。漢族佃声,東晉潯陽柴桑人(今江西九江)艺智。曾做過...[詳細(xì)]

陶淵明的名句
你可能喜歡
用戶評(píng)論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國(guó)學(xué)經(jīng)典推薦
國(guó)學(xué)經(jīng)典詩人初唐四杰四書五經(jīng)名賢集唐宋八大家唐詩三百首宋詞三百首寫景詩詠物詩邊塞詩中秋節(jié)抒情詩愛國(guó)詩離別詩送別詩思鄉(xiāng)詩思念詩勵(lì)志詩悼亡詩哲理詩愛情詩婉約詞惜時(shí)詩寫人詩贊美母親贊美老師古詩古詩十九首經(jīng)典詠流傳第五季小李杜中國(guó)詩詞大會(huì)第九季中華經(jīng)典誦讀大會(huì)四大名著易經(jīng)論語周易起名五行缺什么中國(guó)好詩歌中國(guó)考古大會(huì)英語作文典籍里的中國(guó)朗讀者第三季中華經(jīng)典誦讀大會(huì)詩畫中國(guó)十二生肖星座運(yùn)程黃道吉日李百藥 陳經(jīng)邦 葉紹翁 歐陽修 蕭穎士 崔顥 目不別視 桃弧棘矢 山包海容 旗靡轍亂 哲人其萎 唐詩三百首古詩詞鑒賞大全古詩三百首大全宋詞三百首先秦詩人立春古詩詞考題古詩十九首小兒垂釣 采薇(節(jié)選) 信陵君竊符救趙 游褒禪山記 刻舟求劍 / 楚人涉江 嫦娥奔月 / 嫦娥飛天 愿為西南風(fēng),長(zhǎng)逝入君懷溪掀。 惟有春風(fēng)最相惜事镣,殷勤更向手中吹。 言不中法者揪胃,不聽也蛮浑;行不中法者唠叛,不高也;事 桃花流水窅然去沮稚,別有天地非人間艺沼。 問他有甚堪悲處?思量卻也有悲時(shí)蕴掏,重陽節(jié)近多 黃鶯不語東風(fēng)起障般,深閉朱門伴舞腰。

乞食古詩原文翻譯賞析-陶淵明

古詩國(guó)學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國(guó)學(xué)夢(mèng) 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號(hào)

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人