晉太元中铲掐,武陵人捕魚為業(yè)吧秕。緣溪行,忘路之遠(yuǎn)近迹炼。忽逢桃花林砸彬,夾岸數(shù)百步,中無雜樹斯入,芳草鮮美砂碉,落英繽紛,漁人甚異之刻两。復(fù)前行增蹭,欲窮其林。
林盡水源磅摹,便得一山滋迈,山有小口,仿佛若有光户誓。便舍船饼灿,從口入。初極狹帝美,才通人碍彭。復(fù)行數(shù)十步,豁然開朗悼潭。土地平曠庇忌,屋舍儼然,有良田美池桑竹之屬舰褪。阡陌交通皆疹,雞犬相聞。其中往來種作占拍,男女衣著略就,悉如外人捎迫。黃發(fā)垂髫,并怡然自樂残制。
見漁人立砸,乃大驚,問所從來初茶。具答之颗祝。便要還家,設(shè)酒殺雞作食恼布。村中聞有此人螺戳,咸來問訊。自云先世避秦時亂折汞,率妻子邑人來此絕境倔幼,不復(fù)出焉,遂與外人間隔爽待。問今是何世损同,乃不知有漢,無論魏晉鸟款。此人一一為具言所聞膏燃,皆嘆惋。余人各復(fù)延至其家何什,皆出酒食组哩。停數(shù)日,辭去处渣。此中人語云:“不足為外人道也伶贰。”(間隔 一作:隔絕)
既出,得其船罐栈,便扶向路黍衙,處處志之。及郡下悠瞬,詣太守们豌,說如此。太守即遣人隨其往浅妆,尋向所志,遂迷障癌,不復(fù)得路凌外。
南陽劉子驥,高尚士也涛浙,聞之康辑,欣然規(guī)往摄欲。未果,尋病終疮薇,后遂無問津者胸墙。
東晉太元年間,武陵有個人以打漁為生按咒。(一天)他沿著溪水劃船迟隅,忘記了路程的遠(yuǎn)近。忽然遇到一片桃林励七,在小溪兩岸幾百步之內(nèi)智袭,中間沒有別的樹,花草鮮嫩美麗掠抬,地上的落花繁多交雜吼野。漁人對此感到十分詫異。便繼續(xù)往前走两波,想要走到林子的盡頭瞳步。
桃林的盡頭就是溪水的源頭,漁人發(fā)現(xiàn)了一座小山腰奋,山上有個小洞口单起,洞里隱隱約約的好像有點光亮。(漁人)便舍棄了船氛堕,從洞口進(jìn)去馏臭。最初,山洞很狹窄讼稚,只容一個人通過括儒;又走了幾十步,突然變得開闊明亮了锐想。(呈現(xiàn)在漁人眼前的是)一片平坦寬廣的土地帮寻,一排排整齊的房舍,還有肥沃的田地赠摇、美麗的池塘固逗,有桑樹、竹林這類的植物藕帜。田間小路交錯相通烫罩,雞鳴狗吠的聲音此起彼伏。在田野里來來往往耕種勞作的人們洽故,男女的穿著打扮和外面的人都一樣贝攒。老人和小孩,都怡然并自得其樂时甚。
(村里的人)看見了漁人隘弊,感到非常驚訝哈踱,問他是從哪兒來的。(漁人)把自己知道的事都詳細(xì)的一一作了回答梨熙。村中人就邀請漁人到自己家里去开镣,擺了酒、殺了雞做飯來款待他咽扇。村子里的人聽說來了這么一個人邪财,都來打聽消息。他們自己說他們的祖先為了躲避秦時的戰(zhàn)亂肌割,領(lǐng)著妻子兒女和鄉(xiāng)鄰們來到這個與世人隔絕的地方卧蜓,不再從這里出去,所以跟桃花源外面的人斷絕了來往把敞。(這里的人)問如今是什么朝代弥奸,他們竟然不知道有過漢朝,更不用說魏奋早、晉兩朝了盛霎。漁人把自己所知道的事一一詳細(xì)地告訴了他們。聽完耽装,他們都感嘆惋惜愤炸。其余的人各自又把漁人邀請到自己家中,拿出酒菜來款待他掉奄。漁人逗留了幾天后规个,向村里人告辭。村里的人告訴他:“(這里的情況)不值得對桃花源外的人說啊姓建。”
(漁人)出來以后诞仓,找到了他的船,就順著來時的路回去速兔,處處都做了記號墅拭。他到了郡城,去拜見太守涣狗,說了這番經(jīng)歷谍婉。太守立即派人跟著他去,尋找先前所做的記號镀钓,最終迷路了穗熬,再也找不到通往桃花源的路了。
南陽有個名叫劉子驥的人丁溅,是位高尚的讀書人死陆,他聽到這個消息,高興地計劃著前往桃花源唧瘾。但是沒有實現(xiàn)措译,他不久就病死了。后來就再也沒有探訪桃花源的人了饰序。
太元:東晉孝武帝的年號(376-396)
武陵:郡名领虹,現(xiàn)在湖南常德市一帶。
為業(yè):把……作為職業(yè)求豫,以……為生塌衰。為:作為。
緣:沿著蝠嘉,順著最疆。
行:前行,走蚤告。
遠(yuǎn)近:偏義復(fù)詞努酸,僅指遠(yuǎn)。
忽逢:忽然遇到杜恰。逢:遇到获诈,碰見。
夾岸:溪流兩岸心褐。
雜:別的舔涎,其他的。
芳草鮮美:芳香的青草鮮嫩美麗逗爹,芳:花亡嫌;鮮美:鮮艷美麗。
落英:落花掘而。一說挟冠,初開的花。
繽紛:繁多的樣子镣屹。
甚:很圃郊,非常。
異之:即“以之為異”女蜈,對見到的景象感到詫異持舆。異,意動用法伪窖,形作動逸寓,以······為異,對······感到驚異覆山,認(rèn)為······是奇異的竹伸。之,代詞,指見到的景象勋篓。
復(fù):繼續(xù)吧享。
前:名詞活用為狀語,向前譬嚣。(詞類活用)
欲:想要钢颂。
窮:形容詞用做動詞,窮盡拜银,走到······的盡頭殊鞭。
林:代指桃花林。
林盡水源:林盡于水源尼桶,意思是桃林在溪水發(fā)源的地方就到頭了操灿。盡:消失(詞類活用)
便:于是,就泵督。
得:發(fā)現(xiàn)趾盐。
仿佛:隱隱約約,形容看得不真切的樣子幌蚊。
若:好像……似的谤碳。
舍:舍棄,丟棄溢豆,文中指離開蜒简。
初:起初,剛開始漩仙。
才通人:僅容一人通過搓茬。才:副詞,僅队他。
復(fù):又卷仑,再。
行:行走麸折。
豁然開朗:形容由狹窄幽暗突然變得開闊明亮的樣子锡凝。然,……的樣子垢啼〈芫猓豁然:形容開闊的樣子;開朗:開闊明亮芭析。
平:平坦锚扎。
曠:開闊;寬闊馁启。
屋舍:房屋驾孔。
儼(yǎn)然:(古今異義)古義:整齊的樣子。今義:形容很像;形容齊整;形容莊嚴(yán)翠勉。
之:這妖啥。
屬:類。
阡陌交通:田間小路交錯相通眉菱。阡陌迹栓,田間小路,南北走向的叫阡俭缓,東西走向的叫陌。交通酥郭,交錯相通华坦。
雞犬相聞:(村落間)可以互相聽到雞鳴狗叫的聲音。相聞:可以互相聽到不从。
種作:指世代耕種勞作的人惜姐。
衣著:穿著打扮。
悉:全椿息,都歹袁。
外人:指桃花源以外的世人。(有更好的翻譯:另外一個世界的人寝优,因為桃花源人從秦到晉一直與世隔絕)
黃發(fā)垂髫(tiáo):指老人和小孩条舔。黃發(fā),古時認(rèn)為老人頭發(fā)由白轉(zhuǎn)黃是長壽的象征乏矾,這指老人孟抗。垂髫,古時小孩不扎結(jié)頭發(fā)钻心,頭發(fā)下垂凄硼,這里指小孩子。(借代修辭)髫捷沸,小孩垂下的短發(fā)摊沉。
并:都。
怡然:愉快痒给、高興的樣子说墨。
乃大驚:于是很驚訝。乃:于是侈玄。大:很婉刀,非常。
從來:從……地方來序仙。
具:全都突颊。
之:代詞,指代桃源人所問問題。
要(yāo):通“邀”律秃,邀請爬橡。(通假字)
咸:副詞,都棒动,全糙申。
問訊:打聽消息。
云:說船惨。
先世:祖先柜裸。
率:率領(lǐng)。
妻子:(古今異義)古義:指妻子粱锐、兒女疙挺。“妻”“子”是兩個詞,不是現(xiàn)代漢語的“妻子”今義:男子的配偶怜浅。
邑人:同縣的人
絕境:(古今異義)古義:與人世隔絕的地方铐然。 今義:沒有明顯出路的困境;進(jìn)退維谷的境地恶座。 絕:絕處搀暑。
復(fù):再,又跨琳。
焉:兼詞自点,相當(dāng)于“于之”,“于此”湾宙,從這里樟氢。
遂:于是。
間隔:隔斷侠鳄,隔絕埠啃。
今:現(xiàn)在。
乃(乃不知有漢的乃):竟伟恶,竟然碴开。
無論:不要說,(更)不必說博秫。“無”“論”是兩個詞潦牛,不同于現(xiàn)在漢語的“無論”(古今異義)。
為:給挡育。
具言:詳細(xì)地說巴碗。
所聞:指漁人所知道的世事。聞:知道即寒,聽說橡淆。
嘆惋:感嘆召噩,惋惜。
余:其余逸爵,剩余具滴。
延至:邀請到。延师倔,邀請构韵。
至:到。
停:停留趋艘。
辭:辭別疲恢。
去:離開。
語:告訴致稀。
不足:不值得冈闭。(古今異義)
為:介詞,向抖单、對。
既:已經(jīng)遇八。
便扶向路:就順著舊的路(回去)矛绘。扶:沿著、順著刃永。向:從前的货矮、舊的。
處處志之:處處都做了標(biāo)記斯够。志:動詞囚玫,做標(biāo)記。(詞類活用)
及:到達(dá)读规。
郡下:太守所在地抓督,指武陵。
詣(yì)太守:指拜見太守束亏。詣铃在,到。特指到尊長那里去碍遍。
如此:像這樣定铜,指在桃花源的見聞。
即:立即怕敬。
遣:派遣揣炕。
尋向所志:尋找先前所做的標(biāo)記。尋东跪,尋找畸陡。 向鹰溜,先前。 志(名詞),標(biāo)記罩锐。(所+動詞譯為名詞)
遂:終于奉狈。
復(fù):再。
得:取得涩惑,獲得仁期,文中是找到的意思。
高尚:品德高尚竭恬。
士:隱士跛蛋。
也:表判斷。
欣然:高興的樣子痊硕。
規(guī): 計劃赊级,打算。(詞類活用)
未:沒有岔绸。
果:實現(xiàn)理逊。
未果:沒有實現(xiàn)。
尋:不久盒揉。
終:死亡晋被。
問津:問路,這里是探訪刚盈,訪求的意思羡洛。津:本義渡口。
《桃花源記》是東晉文學(xué)家陶淵明的代表作之一藕漱,是《桃花源詩》的序言欲侮,選自《陶淵明集》。此文借武陵漁人行蹤這一線索肋联,把現(xiàn)實和理想境界聯(lián)系起來威蕉,通過對桃花源的安寧和樂、自由平等生活的描繪牺蹄,表現(xiàn)了作者追求美好生活的理想和對當(dāng)時的現(xiàn)實生活不滿忘伞。
元熙二年(420年)六月,劉裕廢晉恭帝為零陵王沙兰,次年氓奈,劉裕采取陰謀手段,用毒酒殺害晉恭帝鼎天。這些不能不激起陶淵明思想的波瀾舀奶。他無法改變、也不愿干預(yù)這種現(xiàn)狀斋射,只好借助創(chuàng)作來抒寫情懷育勺,以寄托自己的政治理想與美好情趣但荤。《桃花源記》就是在這樣的背景下產(chǎn)生的涧至。
《桃花源記》通過對桃花源的安寧和樂腹躁、自由平等生活的描繪,表現(xiàn)了作者追求美好生活的理想和對現(xiàn)實生活的不滿南蓬。
文章開端纺非,先以美好閑靜、“芳草鮮美赘方,落英繽紛”的桃花林作為鋪墊烧颖,引出一個質(zhì)樸自然化的世界。在那里窄陡,一切都是那么單純炕淮,那么美好,沒有稅賦跳夭,沒有戰(zhàn)亂涂圆,沒有沽名釣譽,也沒有勾心斗角币叹。甚至連一點吵吵嚷嚷的聲音都聽不到乘综。人與人之間的關(guān)系也是那么平和,那么誠懇套硼。造成這一切的原因,作者沒有明說胞皱,但從“乃不知有漢邪意,無論魏晉”一句中已隱約透露了消息:原來歸根結(jié)底,是因為沒有一個高踞人民頭上為私利互相攻伐的統(tǒng)治集團(tuán)反砌。這個幻想中的桃源世界雾鬼,對生活在虛偽黑暗、戰(zhàn)亂頻繁宴树、流血不斷的現(xiàn)實世界中的人們來說策菜,無疑是令人神往的。作者的簡凈筆觸酒贬,恰如其分地表現(xiàn)出桃花源的氣氛又憨,使文章更富有感染力。當(dāng)然锭吨,這種理想的境界在當(dāng)時現(xiàn)實中是不存在的蠢莺,只是作者通過對大同社會的構(gòu)想,藝術(shù)地展現(xiàn)了大同社會的風(fēng)貌零如,是不滿黑暗現(xiàn)實的一種精神寄托躏将,表現(xiàn)了作者對理想社會的憧憬以及對現(xiàn)實社會的不滿锄弱。
桃花源中的家庭多為主干家庭(三代同堂),從“其中往來種作祸憋,男女衣著会宪,悉如外人。黃發(fā)垂髫蚯窥,并怡然自樂掸鹅。”從“男女”、“黃發(fā)”沟沙、“垂髫”這三個詞便可以看出此點河劝。
文章的結(jié)構(gòu)也頗有巧妙之處。作者借用小說筆法矛紫,以一個捕漁人的經(jīng)歷為線索展開故事赎瞎。開頭的交代,時代颊咬、漁人的籍貫务甥,都寫得十分肯定,似乎真有其事喳篇。這就縮短了讀者與作品的心理距離敞临,把讀者從現(xiàn)實世界引入到迷離惝恍的桃花源。相反麸澜,如果一開頭就是“山在虛無縹緲間”挺尿,讀者就會感到隔遠(yuǎn),作品的感染力也就會大打折扣炊邦。“不足為外人道也”及漁人返尋所志编矾,迷不得路,使讀者從這朦朧飄忽的化外世界退回到現(xiàn)實世界馁害,心中依舊充滿了對它的依戀窄俏。文末南陽劉子驥規(guī)往不果一筆,又使全文有余意不窮之趣碘菜。
陶淵明 : 陶淵明(約365年—427年)凹蜈,字元亮,(又一說名潛忍啸,字淵明)號五柳先生仰坦,私謚“靖節(jié)”,東晉末期南朝宋初期詩人吊骤、文學(xué)家缎岗、辭賦家、散文家白粉。漢族传泊,東晉潯陽柴桑人(今江西九江)鼠渺。曾做過...[詳細(xì)]