市朝凄舊人,驟驥感悲泉栅表。
明旦非今日笋鄙,歲暮余何言!
素顏斂光潤(rùn)怪瓶,白發(fā)一己繁萧落。
闊哉秦穆談,旅力豈未愆洗贰!
向夕長(zhǎng)風(fēng)起找岖,寒云沒(méi)西山。
洌洌氣遂嚴(yán)敛滋,紛紛飛鳥(niǎo)還许布。
民生鮮長(zhǎng)在,矧伊愁苦纏绎晃。
屢闕清酤至蜜唾,無(wú)以樂(lè)當(dāng)年杂曲。
窮通靡攸慮,憔悴由化遷袁余。
撫己有深懷擎勘,履運(yùn)增慨然。
朝廷舊人死散令人悲傷泌霍,時(shí)光匆匆而為日落感嘆货抄。
明朝升起已非今日太陽(yáng)述召,年歲已暮我又能有何言朱转!
平日容顏已收斂起光潤(rùn),并且早已見(jiàn)白發(fā)更增添积暖。
秦穆公言談?wù)婵煞Q迂闊藤为,人老怎能說(shuō)膂力未耗散?
傍晚來(lái)臨刮起陣陣長(zhǎng)風(fēng)夺刑,只見(jiàn)層層寒云籠罩西山缅疟。
冽冽寒氣吹來(lái)越來(lái)越冷,那飛鳥(niǎo)也已經(jīng)紛紛回還遍愿。
人生本來(lái)很少能夠長(zhǎng)壽存淫,何況常常會(huì)被愁苦糾纏。
屢缺清酒常常無(wú)酒可飲沼填,而無(wú)從快樂(lè)在今時(shí)此年桅咆。
窮困顯達(dá)本來(lái)不去考慮,容顏憔悴聽(tīng)任自然變遷坞笙。
時(shí)常自問(wèn)很有深刻感慨岩饼,逢到歲終又添一重傷感。
歲暮:指除夕薛夜。常侍:是常在皇帝左右侍候的官職籍茧。東漢末有個(gè)十常侍之亂,那些人都是宦官梯澜,到魏晉的時(shí)候寞冯,中常侍和散騎(皇帝的騎從)合稱散騎常侍,這時(shí)候是正式的官職了晚伙,不再是宦官擔(dān)任简十,它的主要職責(zé)是顧問(wèn)、諷諫一類撬腾。張常侍:王叔岷本說(shuō)是張野螟蝙,袁行霈、龔斌民傻、魏正申等認(rèn)為是張?jiān)彙?/p>
市朝:本指人眾會(huì)集之處胰默,這里指朝廷官府场斑。《華陽(yáng)國(guó)志》:“京師牵署,天下之市朝也漏隐。”陶淵明《感士不遇賦》:“閻閻懈廉退之節(jié)奴迅,市朝驅(qū)易進(jìn)之心青责。”凄:悲取具。舊人:有雙關(guān)意脖隶,一指亡故之人,一指仕晉僚臣暇检。
驟驥(jì):疾奔的千里馬产阱,這里指迅速運(yùn)行的太陽(yáng)。悲泉:日落之處块仆」沟牛《淮南子·天文訓(xùn)》:“(日)至于悲泉,愛(ài)止其女悔据,愛(ài)息其馬庄敛。”這句是說(shuō)人生易逝科汗,光陰迅速藻烤。
旦:早晨。
何言:有什么話好說(shuō)肛捍。
紊(wěn)顏:謂臉色蒼白隐绵。斂(liǎn)光潤(rùn):收斂起光澤,指面容憔悴拙毫,沒(méi)有光澤依许。
一:語(yǔ)助詞、無(wú)義缀蹄。繁:多峭跳。
“闊哉”二句:反用《尚書(shū)》典故。闊:迂闊缺前。秦穆:即秦穆公蛀醉,秦國(guó)的國(guó)君。旅:同“膂(lǚ)”衅码,脊梁骨拯刁。旅力,即體力逝段。愆(qiān):?jiǎn)适Ф獠!割捅!渡袝?shū)·秦誓》記秦穆公說(shuō):“番番(pópó)良士,旅力既懲帚桩,我尚有之亿驾。”(番番:同“皤皤”账嚎,白發(fā)貌)是說(shuō)頭發(fā)花白的將士莫瞬,已經(jīng)喪失了體力,而我尚有力郭蕉。這里反用其意疼邀,是說(shuō)年老衰弱,體力怎能不喪失呢恳不?所以說(shuō)秦穆之談為迂闊檩小。
向夕:將近傍晚开呐。長(zhǎng)風(fēng):猶“強(qiáng)風(fēng)”烟勋。
沒(méi):湮沒(méi),遮蓋筐付。
冽(liè)冽:形容寒冷的樣子卵惦。一作“厲厲”。嚴(yán):重瓦戚。
鮮(xiǎn):少沮尿。
矧(shěn)況且。伊:語(yǔ)助詞较解,無(wú)義畜疾。
屢闕(quē):經(jīng)常缺。闕:同“缺”印衔。清酤(gū):指酒啡捶。
窮通:窮困與通達(dá)。靡(mǐ):無(wú)奸焙。攸(yōu):所瞎暑。
憔悴:面色黃瘦。這里指衰老与帆。由化遷:聽(tīng)隨大自然的變遷了赌,深懷:深刻的感懷。
撫己:檢點(diǎn)自己玄糟,回顧自身勿她。
履(lǚ)運(yùn):指逢年過(guò)節(jié)之時(shí)≌篝幔慨然:感慨逢并、感嘆的樣子播揪。
關(guān)于創(chuàng)作年份,大致有兩種說(shuō)法:一說(shuō)在晉安帝義熙十三年(417年)筒狠,另一說(shuō)在晉安帝義熙十四年(418年)猪狈。義熙十三年十二月,太尉劉裕率部回到建康辩恼,南北山河統(tǒng)一的希望破滅雇庙。義熙十四年十二月,宋王劉裕幽禁晉安帝而立晉恭帝灶伊,篡晉之勢(shì)甚顯疆前。
題目中的“歲暮”,點(diǎn)明寫作時(shí)間聘萨,是在年底竹椒。結(jié)合詩(shī)中的“明旦非今日”來(lái)看,是說(shuō)到了明天就是新的一年了米辐,所以這里的“歲暮”解釋為除夕胸完。在除夕這一天,寫了這首唱和詩(shī)給張常侍翘贮。這是字面的意思赊窥。這首詩(shī)涉及到時(shí)政方面的問(wèn)題,“歲暮”二字可能還有其他暗指狸页。
“市朝凄舊人锨能,驟驥感悲泉”。這兩句是對(duì)于時(shí)光流逝的感慨芍耘,用現(xiàn)在的話說(shuō)就是址遇,“凄市朝舊人,感驟驥悲泉”斋竞。凄是悲戚倔约,為市朝舊人而悲戚。市朝和舊人窃页,這兩個(gè)詞需要解釋一下跺株。先說(shuō)“市朝”〔甭簦《歸園田居》中“一世異朝市”乒省,市朝和朝市,意思相同畦木。市是集市袖扛,朝是官場(chǎng),兩字合在一起,泛指人世蛆封。親朋故舊的逝去或離散是讓人悲戚的事情唇礁。舊人指的是亡故之人,或離或逝惨篱。第二句盏筐,驟驥感悲泉,這里有典故砸讳。驟驥是快馬琢融,悲泉是傳說(shuō)中的一個(gè)地名,日落的地方簿寂⊙В《淮南子》里記載,羲和駕著快馬拉著太陽(yáng)每天由東到西常遂,到達(dá)悲泉這個(gè)地方的時(shí)候纳令,就讓快馬停下來(lái)。這里說(shuō)的是克胳,人世代謝平绩、時(shí)光流逝,是令人悲傷的事情毯欣。而明天就將是新的一天了馒过,現(xiàn)在臭脓,我還有什么話可說(shuō)的呢酗钞?“明旦非今日,歲暮余何言”来累,余何言的“余”砚作,不是“我”的意思,這里解釋為“剩下的”更合適嘹锁。想到時(shí)光匆匆而過(guò)葫录,明天就將是新的一年了,所以心里很感慨领猾。面對(duì)如此情境米同,我還剩下什么呢?我無(wú)話可說(shuō)了摔竿。
這是很激憤的話∶媪福現(xiàn)實(shí)情況就是這樣令人悲戚,令人感覺(jué)到無(wú)能為力继低,所以是“余何言”熬苍,沒(méi)什么話好說(shuō)了。其實(shí)心里有很多話想說(shuō)。
“素顏斂光潤(rùn)柴底,白發(fā)一已繁”婿脸,這兩句寫身體狀況。素顏代指人的臉柄驻。臉上沒(méi)有光澤狐树,頭上滿是白發(fā)。第二句中的“一”字放在句中鸿脓,加強(qiáng)語(yǔ)氣的作用褪迟,無(wú)實(shí)義。從這兩句來(lái)看答憔,上文所說(shuō)的“歲暮”味赃,除了指具體的時(shí)間之外,應(yīng)該還有進(jìn)入暮年虐拓、年老的意思心俗。“闊哉秦穆談蓉驹,旅力豈未愆”城榛,這里有典故√耍《尚書(shū)·秦誓》里說(shuō)狠持,“番番良士,旅力既愆瞻润,我尚有之”喘垂。這段話的意思在孫星衍的《尚書(shū)今古文注疏》這本書(shū)中,有很詳細(xì)的注疏绍撞,綜合如下:番的讀音正勒,婆,字寫作“皤”傻铣。 皤章贞,白頭貌,頭發(fā)白了非洲。良是善鸭限,良士在這里代指將士。將士們的頭發(fā)都白了两踏。旅力既愆的“愆”是失掉败京、喪失。什么已經(jīng)喪失了缆瓣?旅力喧枷。旅,通“膂”,有個(gè)詞叫“膂力”隧甚,就是體力的意思车荔。將士們頭發(fā)白了,體力也喪失了戚扳,而“我尚有之”忧便。這是秦穆公說(shuō)的,說(shuō)他還有的是體力帽借。陶淵明不同意珠增。這兩句詩(shī)就說(shuō),年紀(jì)大了砍艾,體力怎么可能不衰退呢蒂教,秦穆公的言論真是迂腐。闊是迂闊脆荷、不切實(shí)際凝垛。
上面說(shuō)的是人已進(jìn)入暮年,身體衰弱蜓谋。緊接著轉(zhuǎn)向另一層意思梦皮,說(shuō)的是大環(huán)境,環(huán)境也不好桃焕〗?希“向夕長(zhǎng)風(fēng)起,寒云沒(méi)西山”观堂。大風(fēng)刮起來(lái)了让网。長(zhǎng)風(fēng)即大風(fēng)⌒徒“向夕”點(diǎn)明時(shí)間寂祥,是在將要黃昏的時(shí)候。這首詩(shī)中七兜,有多處字眼都緊扣題目中的“歲暮”。這里的“向夕”福扬,也有這層意思腕铸。風(fēng)起而云涌,西山籠罩在一片寒云之中铛碑。西山是什么地方狠裹?查各家的注釋,都沒(méi)有對(duì)“西山”進(jìn)行解釋汽烦。西山不是西邊的山涛菠,而是有特指。《采薇歌》中說(shuō)俗冻,“登彼西山兮礁叔,采其薇矣”。陶淵明的“西山”迄薄,來(lái)自這里琅关。這里是伯夷、叔齊隱居采薇而食的地方讥蔽。在《飲酒二十首》其二中涣易,陶淵明同樣寫到西山,“積善云有報(bào)冶伞,夷叔在西山”新症,這里說(shuō)的很明顯,西山就是伯夷叔齊隱居的西山响禽。這是借代账劲,用來(lái)代指自己所處的這個(gè)環(huán)境,是寒云籠罩金抡。注意這個(gè)“寒”瀑焦。陶淵明說(shuō),大風(fēng)刮過(guò)來(lái)梗肝,四周的云榛瓮,都是寒冷的。所以緊接著說(shuō)巫击,“冽冽氣遂嚴(yán)禀晓,紛紛飛鳥(niǎo)還”,冽冽用來(lái)形容后面的“氣”坝锰,寒冷的氣息粹懒。“嚴(yán)”顷级,表示程度凫乖,是極其寒冷的。在這么寒冷的天氣下弓颈,鳥(niǎo)兒們都紛紛飛回了各自的家了帽芽。紛紛表示多而雜亂。這首詩(shī)讀到這里翔冀,已經(jīng)可以感覺(jué)到导街,陶淵明寫這首詩(shī)有很隱晦的意思在里面,那種不好明說(shuō)的心意纤子,可能真的與當(dāng)時(shí)的政治形勢(shì)有關(guān)搬瑰。
“民生鮮常在款票,矧伊愁苦纏”。矧伊泽论,矧是況且的意思艾少,伊是語(yǔ)氣助詞,放在句中無(wú)實(shí)義佩厚∧范ぃ苦纏,是被困苦所糾纏抄瓦,即上面提到的年老體衰潮瓶、歲暮嚴(yán)寒等內(nèi)外交困。這里的“民生”解釋為“人生”钙姊,和現(xiàn)在“國(guó)計(jì)民生”的概念不同毯辅。人的生命不可能一直存在,也就是說(shuō)煞额,人生是短暫的思恐,何況還有這些困苦糾纏著〔不伲“屢闕清酤至胀莹,無(wú)以樂(lè)當(dāng)年”。清酤指酒』槲拢現(xiàn)在經(jīng)常沒(méi)有酒喝描焰,再不會(huì)像當(dāng)年那么快樂(lè)了。屢闕栅螟,說(shuō)明次數(shù)很多荆秦,是經(jīng)常性的。陶淵明隱居后力图,尤其是到了晚年步绸,是窮且多病。沒(méi)有酒喝的情況吃媒,在他的其他詩(shī)篇中很常見(jiàn)瓤介。比如《九日閑居》,里面有個(gè)序晓折,就說(shuō)“秋菊盈園惑朦,而持醪靡由”,意思是說(shuō)漓概,重陽(yáng)節(jié)的時(shí)候,園子里菊花盛開(kāi)病梢,而此時(shí)手邊卻無(wú)酒可飲胃珍。這里的“至”梁肿,也隱隱有所指。綜合蕭統(tǒng)的《陶淵明傳》以及陶淵明《飲酒二十首》等觅彰,陶淵明退隱之后吩蔑,有不少人會(huì)不時(shí)的送酒給他喝。所以說(shuō)是“當(dāng)年”填抬。想當(dāng)年烛芬,經(jīng)常有酒可飲是如此快樂(lè),而如今卻沒(méi)有了飒责。那么這個(gè)“至”赘娄,或可以解釋為,不僅是酒沒(méi)了宏蛉,連來(lái)往的人也少了遣臼。
“窮通靡攸慮,憔悴由化遷”拾并。這里出現(xiàn)了轉(zhuǎn)折揍堰。前面講到,人生這么短暫嗅义,而如今是年老體衰屏歹、歲暮嚴(yán)寒、無(wú)酒可飲等等之碗,是一直在描述困苦的情況蝙眶;到了這里,說(shuō)窮困與通達(dá)继控,沒(méi)有什么好顧慮的械馆,就讓它順其自然吧。由此可知武通,這里的轉(zhuǎn)折霹崎,只是詩(shī)意方面的轉(zhuǎn)折,在陶淵明自身冶忱,這是他一貫的人生態(tài)度尾菇,是那種任真的、通達(dá)的人生觀囚枪,任其自然派诬,不爭(zhēng)不搶。靡攸慮链沼,意思是沒(méi)有所顧慮的默赂。攸是所,“性命攸關(guān)”是說(shuō)和性命所關(guān)系的事情括勺±掳耍“憔悴”二字曲掰,和上文“素顏斂光潤(rùn)”二句相呼應(yīng),強(qiáng)調(diào)形勢(shì)的衰敗奈辰±秆化是運(yùn)化,自然的變化奖恰。陶淵明的詩(shī)文中吊趾,提到“化”或“運(yùn)”的次數(shù)非常多。
結(jié)尾兩句瑟啃,“撫己有深懷论泛,履運(yùn)增慨然”。字面的意思是:撫己是檢點(diǎn)自己翰守,回想自己的平生遭際孵奶,不免深有感懷。履蜡峰,作動(dòng)詞講了袁,意思是踩到、到達(dá)湿颅。履運(yùn)指的是在這個(gè)歲暮時(shí)候载绿。如今又是歲暮,更增添了無(wú)盡的感慨油航≌赣梗可見(jiàn)陶淵明心里有不平之意。
陶淵明 : 陶淵明(約365年—427年)谊囚,字元亮怕享,(又一說(shuō)名潛,字淵明)號(hào)五柳先生镰踏,私謚“靖節(jié)”函筋,東晉末期南朝宋初期詩(shī)人、文學(xué)家奠伪、辭賦家跌帐、散文家。漢族绊率,東晉潯陽(yáng)柴桑人(今江西九江)谨敛。曾做過(guò)...[詳細(xì)]