出自宋代李清照的《浣溪沙·淡蕩春光寒食天》
淡蕩春光寒食天乃摹,玉爐沉水裊殘煙禁漓。夢回山枕隱花鈿。
海燕未來人斗草孵睬,江梅已過柳生綿播歼。黃昏疏雨濕秋千。
寒食清明時節(jié),萬物復蘇秘狞,蕩漾著明媚的春光叭莫。玉爐中的沉香即將燃盡,飄出的縷縷殘煙仍是清香醉人烁试。午睡醒來雇初,花鈿已掉落在枕邊床上。
海燕還未飛回减响,鄰家兒女們玩起了斗草游戲靖诗。江梅已經(jīng)過季,綿綿的柳絮隨風蕩漾支示。黃昏時分下起了稀稀疏疏的小雨刊橘,打濕了院中的秋千。
淡蕩:和舒的樣子颂鸿。多用以形容春天的景物促绵。
寒食:節(jié)令名。在清明前一二日嘴纺。相傳春秋時败晴,介子推輔佐晉文公回國后,隱于山中栽渴,晉文公燒山逼他出來位衩,子推抱樹焚死。為悼念他熔萧,遂定于是日禁火寒食。
玉爐:香爐之美稱僚祷。
沉水:沉香佛致。
山枕:兩端隆起如山形的凹枕。
花鈿(diàn):古時漢族婦女臉上的一種花飾辙谜。
斗草:一種競采百草俺榆、比賽優(yōu)勝的游戲。
江梅:梅的一種優(yōu)良品種装哆,非專指生于江邊或水邊之梅罐脊。
柳綿:即柳絮。柳樹的種子帶有白色絨毛蜕琴,故稱萍桌。
秋千:相傳春秋時齊桓公由北方山戎引入。一說秋千起于漢武帝時凌简,武帝愿千秋萬壽上炎,宮中因作千秋之戲,后倒讀為秋千雏搂。
這首詞為作者早年所作藕施。據(jù)陳祖美《李清照簡明年表》:公元1100年(元符三年)寇损,李清照結(jié)識張耒、晁補之及同齡諸女友裳食,《浣溪沙·淡蕩春光寒食天》等詞當作于是年前后矛市。
此詞以白描手法寫了熏香、花鈿诲祸、斗草浊吏、秋千等典型的少女時代的事物,借以抒發(fā)作者愛春惜春的心情烦绳。上片寫春光駘蕩卿捎,屋內(nèi)香爐裊煙,人睡初醒径密;下片淡淡幾筆午阵,勾勒寒食節(jié)的初春景色與民間習俗,情韻全出享扔。此詞通過寒食時節(jié)景物形象探尋一位少女的感春情思底桂,從而表達作者愛春惜春的心情。
上片寫少女春睡初醒情景惧眠,用的是倒敘籽懦,頭兩句是第三句睡醒后的所見所感》湛“淡蕩”猶蕩漾暮顺,形容春光融和遍滿。寒食節(jié)當夏歷三月初秀存,正是春光極盛之時捶码。熏爐中燃點著沉水香,輕煙裊繞或链,暗寫閨室的幽靜溫馨惫恼。這兩句先寫出春光的宜人,春閨的美好澳盐。
第三句寫閨中之人祈纯,詞中沒有去寫她的容貌、言語叼耙、動作腕窥,只從花鈿寫她睡醒時的姿態(tài)∩竿瘢“山枕”謂枕形如山油昂。“夢回山枕隱花鈿”是少女自己察覺到的,不是別人看出來的冕碟。暮春三月拦惋,春困逼人,她和衣而臥安寺,不覺沉沉入睡厕妖,一覺醒來,才覺察自己凝妝睡去挑庶,自己也覺詫異言秸。熏香已殘,說明入睡時間已久迎捺,見出她睡得那樣沉酣香甜举畸。她夢回猶倚山枕,出神地望著室外的蕩漾春光凳枝,室內(nèi)的沉香煙裊抄沮,一種潛藏的春思隱約如見。這幾句不事修飾岖瑰,淡淡道來叛买,卻別有一番情致。
下片寫少女的心曲蹋订÷收酰“海燕未來人斗草,江海已過柳生綿”露戒。古人以為燕子產(chǎn)于南方椒功,春末夏初渡海飛來,故稱海燕智什《“斗草”是用花草賭賽勝負的一種游戲。時節(jié)已到寒食撩鹿,為什么不見燕子飛來呢?女伴們斗草嬉戲悦屏,情懷是多么歡暢节沦。江梅花期已過了,楊柳又正飛花础爬。這里寫的是少女眼中所見甫贯,心中所感種種景致說明春事已經(jīng)過半,當此時少女的春閨寂寞看蚜、情懷繚亂叫搁,含有作者的惜春心情。這兩句對仗工整,既有動態(tài)渴逻,更有細微的心理活動疾党,極盡工巧之妙。
“黃昏疏雨濕秋千”惨奕,寫的是另一種境界雪位。秋千本是少女喜歡的游戲,尤其是當寒食時節(jié)更是無此不歡梨撞。這一句寫的是黃昏時忽然飄起細雨雹洗,把秋千灑濕了,這是一種“無可奈何”的情緒的外現(xiàn)卧波,同上兩句所寫的有精神上的契合时肿,都是少女春日心情的寫照。此句寫春愁卻不用“春愁”二句港粱,只言雨中秋千螃成,卻道出愁緒萬縷。
這首詞以物寫人啥容,以景寫情锈颗,把春日少女的姿態(tài)和內(nèi)心世界寫得活靈活現(xiàn),有“無我之境”的妙趣咪惠。全詞都是景語击吱,仔細體味又都是情語,沒有雕飾斧鑿痕跡遥昧,雋秀自然覆醇,清新淡雅,充分表現(xiàn)了作者高雅的情趣和高超的寫作技巧炭臭。
李清照 : 李清照(1084年3月13日~1155年5月12日)號易安居士,漢族威创,山東省濟南章丘人落午。宋代(南北宋之交)女詞人,婉約詞派代表肚豺,有“千古第一才女”之稱溃斋。所作詞,前期多寫其悠閑生活吸申,后期多悲