出自 宋代 李清照 《永遇樂(lè)·落日熔金》
落日熔金,暮云合璧矫户,人在何處片迅。染柳煙濃,吹梅笛怨吏垮,春意知幾許障涯。元宵佳節(jié)罐旗,融和天氣膳汪,次第豈無(wú)風(fēng)雨。來(lái)相召九秀、香車寶馬遗嗽,謝他酒朋詩(shī)侶。(熔金 一作:镕金)
中州盛日鼓蜒,閨門多暇痹换,記得偏重三五征字。鋪翠冠兒,捻金雪柳娇豫,簇帶爭(zhēng)濟(jì)楚匙姜。如今憔悴,風(fēng)鬟霜鬢冯痢,怕見(jiàn)夜間出去氮昧。不如向、簾兒底下浦楣,聽(tīng)人笑語(yǔ)袖肥。
落日金光燦燦,像熔化的金水一般振劳,暮云色彩波藍(lán)椎组,仿佛碧玉一樣晶瑩鮮艷。景致如此美好历恐,可我如今又置身于何地哪邊寸癌?新生的柳葉如綠煙點(diǎn)染,《梅花落》的笛曲中傳出聲聲幽怨弱贼。春天的氣息已露倪端灵份。但在這元宵佳節(jié)融和的天氣,又怎能知道不會(huì)有風(fēng)雨出現(xiàn)哮洽?那些酒朋詩(shī)友駕著華麗的車馬前來(lái)相召填渠,我只能報(bào)以婉言,因?yàn)槲倚闹谐類灲篃?/p>
記得汴京繁盛的歲月鸟辅,閨中有許多閑暇氛什,特別看重這正月十五。帽子鑲嵌著翡翠寶珠匪凉,身上帶著金捻成的雪柳枪眉,個(gè)個(gè)打扮得俊麗翹楚。如今容顏憔悴再层,頭發(fā)蓬松也無(wú)心梳理贸铜,更怕在夜間出去。不如從簾兒的底下聂受,聽(tīng)一聽(tīng)別人的歡聲笑語(yǔ)蒿秦。
吹梅笛怨:梅,指樂(lè)曲《梅花落》蛋济,用笛子吹奏此曲棍鳖,其聲哀怨。
次第:這里是轉(zhuǎn)眼的意思碗旅。
香車寶馬:這里指貴族婦女所乘坐的渡处、雕鏤工致裝飾華美的車駕镜悉。
中州:即中土、中原医瘫。這里指北宋的都城汴京侣肄,今河南開(kāi)封。
三五:十五日醇份。此處指元宵節(jié)茫孔。
鋪翠冠兒:以翠羽裝飾的帽子。雪柳:以素絹和銀紙做成的頭飾(詳見(jiàn)《歲時(shí)廣記》卷十一)被芳。此二句所列舉約均為北宋元宵節(jié)婦女時(shí)髦的妝飾品缰贝。
簇帶:簇,聚集之意畔濒。帶即戴剩晴,加在頭上謂之戴。濟(jì)楚:整齊侵状、漂亮赞弥。簇帶、濟(jì)楚均為宋時(shí)方言趣兄,意謂頭上所插戴的各種飾物绽左。
這首詞是李清照晚年傷今追昔之作。寫作地點(diǎn)在臨安艇潭,約在紹興二十年(1150年)間拼窥,這首詞寫了北宋京城汴京和南宋京城臨安元宵節(jié)的情景,借以抒發(fā)自己的故國(guó)之思蹋凝,并含蓄地表現(xiàn)了對(duì)南宋統(tǒng)治者茍且偷安的不滿鲁纠。
這首詞是李清照晚年避難江南時(shí)的作品,寫她在一次元宵節(jié)時(shí)的感受鳍寂。
詞的上片寫元宵佳節(jié)寓居異鄉(xiāng)的悲涼心情改含,著重對(duì)比客觀現(xiàn)實(shí)的歡快和她主觀心情的凄涼。起始二句“落日熔金迄汛,暮云合璧”捍壤,寫晚晴,正是度節(jié)日的好天氣鞍爱,意境開(kāi)闊鹃觉,色彩絢麗。緊接“人在何處”四字硬霍,點(diǎn)出自己的處境:飄泊異鄉(xiāng)帜慢,無(wú)家可歸笼裳,同吉日良辰形成鮮明對(duì)照唯卖。(這里的“人”粱玲,有的評(píng)論者認(rèn)為指李清照所懷念的親人,從文意上看拜轨,似不如指作者自己為好抽减。)前三句寫當(dāng)時(shí)的天氣,次三句寫當(dāng)時(shí)的季節(jié)橄碾,“染柳煙濃卵沉,吹梅笛怨”,點(diǎn)出時(shí)令是初春法牲。上句從視覺(jué)著眼史汗,寫早春時(shí)節(jié)初生細(xì)柳被淡煙籠罩。下句從聽(tīng)覺(jué)落筆拒垃,通過(guò)笛聲傳來(lái)的哀怨曲調(diào)停撞,聯(lián)想到“砌下落梅如雪亂”的初春景色。四處充滿春意悼瓮,景色宜人戈毒,但在詞人看來(lái),畢竟“春意知幾許”横堡,還遠(yuǎn)不是很濃郁的埋市。雖是“元宵佳節(jié)”,“融和天氣”命贴,可是這些年來(lái)國(guó)事的變化道宅,身世的坎坷,使得女詞人產(chǎn)生了“物是人非”胸蛛、“好景不撑嗉海”之感。所以在“融和天氣”之后胚泌,立即指出“次第豈無(wú)風(fēng)雨”的可能省咨,在淡淡的春意中又摻進(jìn)了濃濃的隱憂。以上三小節(jié)結(jié)構(gòu)相類玷室,都是兩個(gè)四字句零蓉,是實(shí)寫,寫客觀景色的宜人穷缤,緊接著一個(gè)問(wèn)句敌蜂,反襯出主觀的不同感受。歸結(jié)到本篇的主題:身逢佳節(jié)津肛,天氣雖好章喉,卻無(wú)心賞玩。因此,雖然有“酒朋詩(shī)侶”用“香車寶馬”來(lái)邀請(qǐng)她去觀燈賞月秸脱,也只好婉言辭謝了落包。表面上的理由是怕碰上“風(fēng)雨”,實(shí)際是國(guó)難當(dāng)前摊唇,早已失去了賞燈玩月的心情咐蝇。如果是在太平盛世的當(dāng)年,情況就大不相同了巷查。這樣有序,詩(shī)人很自然地轉(zhuǎn)到當(dāng)年汴京歡度節(jié)日的回憶上來(lái)。
詞的下片著重用作者南渡前在汴京過(guò)元宵佳節(jié)的歡樂(lè)心情岛请,來(lái)同當(dāng)前的凄涼景象作對(duì)比旭寿。“中州”指北宋都城汴京崇败,即今河南省開(kāi)封市许师;“三五”,指正月十五日僚匆,即元宵節(jié)微渠。當(dāng)時(shí)宋王朝為了點(diǎn)綴太平,在元宵節(jié)極盡鋪張之能事咧擂。據(jù)《大宋宣和遺事》記載逞盆,“從臘月初一直點(diǎn)燈到正月十六日”,真是“家家燈火松申,處處管弦”云芦。其中提到宣和六年正月十四日夜的景象:“京師民有似云浪,盡頭上帶著玉梅贸桶、雪柳舅逸、鬧蛾兒,直到鰲山看燈皇筛×鹄”孟元老《東京夢(mèng)華錄》“正月十六日”條也有類似的記載。這首詞里的“鋪翠冠兒水醋,捻金雪柳旗笔,簇帶爭(zhēng)濟(jì)楚”,寫的正是作者當(dāng)年同“閨門”女伴拄踪,心情愉快蝇恶,盛裝出游的情景。全是寫實(shí)惶桐,并非虛構(gòu)撮弧∨税茫可是,好景不常贿衍,金兵入侵授舟,自己只落得飄流異地。如今人老了舌厨,憔悴了岂却,白發(fā)蓬亂忿薇,雖又值佳節(jié)裙椭,又哪還有心思出外游賞呢?“不如向署浩,簾兒底下揉燃,聽(tīng)人笑語(yǔ)”,更反襯出詞人傷感孤凄的心境筋栋。
這首詞不僅情感真切動(dòng)人炊汤,語(yǔ)言也很質(zhì)樸自然。作者在這首詞的下片中弊攘,無(wú)論是用當(dāng)年在汴京賞燈過(guò)節(jié)來(lái)作今昔對(duì)比也好抢腐,還是用今天的游人的歡樂(lè)來(lái)反襯自己的處境也好,都能更好地刻劃出詩(shī)人當(dāng)前的凄涼心情襟交。真是語(yǔ)似平淡而實(shí)沉痛已極迈倍。更多李清照宋詞賞析請(qǐng)關(guān)注詩(shī)詞庫(kù)的李清照專欄。
這首詞運(yùn)用今昔對(duì)照與麗景哀情相映的手法捣域,還有意識(shí)地將淺顯平易而富表現(xiàn)力的口語(yǔ)與錘煉工致的書(shū)面語(yǔ)交錯(cuò)融合啼染,以極富表現(xiàn)力的語(yǔ)言寫出了濃厚的今昔盛衰之感和個(gè)人身世之悲。這首詞的藝術(shù)感染力如此之強(qiáng)焕梅,以至于南宋著名詞人劉辰翁會(huì)每誦此詞必“為之涕下”迹鹅。
李清照 : 李清照(1084年3月13日~1155年5月12日)號(hào)易安居士打肝,漢族,山東省濟(jì)南章丘人挪捕。宋代(南北宋之交)女詞人粗梭,婉約詞派代表,有“千古第一才女”之稱级零。所作詞断医,前期多寫其悠閑生活滞乙,后期多悲