行香子⑴
草際鳴蛩⑵,驚落梧桐脓魏。正人間天上愁濃兰吟。云階月地⑶,關(guān)鎖千重茂翔』彀縱浮槎來,浮槎去珊燎,不相逢⑷惭嚣。
星橋鵲駕⑸遵湖,經(jīng)年才見,想離情別恨難窮晚吞。牽叛泳桑織女⑹,莫是離中槽地。甚霎兒晴⑺迁沫,霎兒雨,霎兒風(fēng)捌蚊。
蟋蟀在草叢中幽凄地鳴叫著集畅,梢頭的梧桐葉子似被這蛩鳴之聲所驚而飄搖落下,這正是人間天上的愁濃時(shí)節(jié)逢勾。天宮以月為地牡整,以云為階藐吮,重重關(guān)鎖溺拱,即使像昔人那樣乘槎去到天上,又乘槎回來谣辞,也不能同織女迫摔、牽牛相逢。
鵲橋或許還未搭就泥从,牽牛句占、織女或許還是在離別之中未能相聚吧,猜想此時(shí)烏鵲已將星橋搭起躯嫉,可牛郎纱烘、織女莫不是仍未相聚,再看天氣陰晴不定祈餐,忽風(fēng)忽雨擂啥,該不是牛郎、織女的相會又受到阻礙無法相會吧帆阳!
⑴行香子:詞牌名哺壶。雙調(diào)小令,六十六字蜒谤,上片五平韻山宾,下片四平韻。
⑵蛩(qióng):蟋蟀鳍徽。
⑶云階月地:指天宮资锰。語出杜牧《七夕》:“云階月地一相過,未抵經(jīng)年別恨多阶祭。”
⑷“縱浮槎(chá)”三句:隱括典故借喻詞人與其夫的被迫分離之事绷杜。張華《博物志》記載翎猛,天河與海可通接剩,每年八月有浮槎切厘,來往從不失期。有人矢志要上天宮懊缺,帶了許多吃食浮槎而往疫稿,航行十?dāng)?shù)天竟到達(dá)了天河。此人看到牛郎在河邊飲牛鹃两,織女卻在很遙遠(yuǎn)的天宮中遗座。浮槎:指往來于海上和天河之間的木筏。槎:用竹木編成的筏子俊扳。
⑸星橋鵲駕:傳說七夕牛郎織女在天河相會時(shí)途蒋,喜鵲為之搭橋,故稱鵲橋馋记。韓鄂《歲華記麗》卷三引《風(fēng)俗通》 : “織女七夕當(dāng)渡河号坡,使鵲為橋。 ”
⑹牽盘菪眩織女:二星宿名宽堆。 《文選·曹丕〈燕歌行〉 》: “牽牛織女遙相望茸习。”李善注:《史記》曰“牽牛為犧牲畜隶,其北織女,織女号胚,天女孫也籽慢。”曹植《九詠》注曰:“牽牛為夫,織女為婦猫胁∠湟冢織女、牽牛之星各處一旁杜漠,七月七日得一會同矣极景。 ”
⑺甚霎(shà)兒:“甚”是領(lǐng)字,此處含有“正”的意思驾茴。霎兒:一會兒盼樟。
《行香子·草際鳴蛩》是宋代女詞人李清照的作品。此詞由人間寫起锈至,先言個(gè)人所見所感晨缴,再據(jù)而繼之天上神話世界。全詞以托事言情的手法峡捡,通過對牛郎織女悲劇故事的描述击碗,表達(dá)了作者對牛郎織女的同情筑悴,并通過寫牛郎織女的會少離多,抒發(fā)了對自已丈夫趙明誠的思念之情稍途,形象地表達(dá)了詞人郁積于內(nèi)的離愁別恨阁吝。
《行香子·草際鳴蛩》具體創(chuàng)作年代不詳,大約是作者同丈夫婚后又離居的時(shí)期械拍⊥挥拢《歷代詩余》題作“七夕”,有人據(jù)此認(rèn)為有可能是建炎三年(1129年)寫于池陽(今安徽池州)坷虑。是年三月趙明誠罷江寧(今江蘇南京)守甲馋;五月,至池陽迄损,又被任命為湖州知州定躏,趙明誠獨(dú)赴建康應(yīng)召。這對在離亂中相依為命的夫妻芹敌,又一次被迫分離痊远。此時(shí),李清照暫住池陽党窜,舉目無親拗引,景況倍覺凄涼。轉(zhuǎn)眼到了七月七日幌衣,她想到天上的牛郎織女,今夜尚能聚首壤玫,而人間的恩愛夫妻豁护,此刻猶兩地分離。濃重的離情別緒欲间,對時(shí)局的憂慮楚里,二者交融一起,形諸筆端猎贴,便鑄就了這首凄婉動人的詞作班缎。
《行香子·草際鳴蛩》主要借牛郎織女的神話傳說,寫人間的離愁別恨她渴,凄惻動人达址。
“七夕”是中國傳統(tǒng)節(jié)日之一,每年七月七日夜里趁耗,人們遙望天上的織女星和牽牛星沉唠,想起關(guān)于他們的美麗傳說,無不感嘆苛败。在這樣的日子里满葛,正受別離之苦的詞人径簿,感觸更深。“草際鳴蛩嘀韧,驚恐梧桐”篇亭。寫的是凄清之景:夜是那么靜,草叢中蟋蟀的叫聲是那么清晰锄贷,連梧桐的葉子掉在地上也能聽到暗赶。這兩句從聽覺入手,不僅增強(qiáng)了下句的感傷情調(diào)肃叶,而且給全詞籠罩上一層凄涼的氣氛 蹂随。“正人間天上愁濃”是作者仰望牽牛、織女發(fā)出的悲嘆因惭。“天上”暗點(diǎn)出牽牛岳锁、織女。七夕雖為牛蹦魔、女相會之期激率,然而相會之時(shí)即為離別之日,傾訴一年來的別離之苦勿决,想到今夜之后又要分別一年乒躺,心情更痛苦 。“人間”包括作者和一切別離中的男女低缩。想到牛嘉冒、女今夜尚能相見,自己卻無此機(jī)會咆繁,內(nèi)心的悲愁讳推,可見一斑 。“愁濃”二字玩般,寫盡辛酸银觅。“云階月地,關(guān)鎖千重坏为【柯浚縱浮槎來,浮槎去匀伏,不相逢 洒忧。”此句意思:望著銀河,望著云帘撰、月跑慕,在幻覺中進(jìn)入了想象中的天上世界 。“槎”是可以渡水的。據(jù)說乘著它從海上出發(fā)核行,航行十余天牢硅,到了天上,可以見有城郭房舍芝雪,非常壯麗减余,望見織女在宮中織布 ,牽牛在天河岸邊飲牛惩系。在云階月地的星空中位岔,牛郎和織女被千重關(guān)鎖所阻隔,無由相會堡牡。牛郎抒抬、織女一年只有一度的短暫相會之期,其余時(shí)光則有如浩渺星河中的浮槎晤柄,游來蕩去擦剑,終不得相會聚首。這幾句字面雖寫天上芥颈,用意則在人間惠勒。“關(guān)鎖千重”,極言阻隔之深爬坑,致使有情男女不得會合團(tuán)聚纠屋,其中寄托詞人個(gè)人的別恨。
下片仍是作者仰望銀河雙星時(shí)浮現(xiàn)出來的想象世界 盾计。傳說夏歷七月七日夜群鵲在銀河銜接為橋渡牛售担、女相會,稱為“鵲橋”闯估,也稱“星橋”灼舍。分別一年,只得一夕相會涨薪,離情別恨,自然年年月月永無窮盡炫乓。“想”意“ 討想 ”刚夺、“想像”等包含著對牛、女的痛惜末捣、體貼和慰藉意侠姑,還有啟下的作用。正當(dāng)人們悲慨牛箩做、女常年別離時(shí)莽红,剛剛相會的他們,又要別離了 。“莫是離中”的“莫”為猜疑之詞安吁,即大概醉蚁,大約之意。結(jié)尾三字用一“甚”字總領(lǐng) 鬼店,與上片末三句句式相同网棍,為此詞定格。“甚”這里是時(shí)間副詞妇智,作“正當(dāng)”“正值”的“正”解釋滥玷。“霎兒”是口語,指短暫的時(shí)間巍棱,意思是一會兒惑畴。天這么一會兒晴,一會兒雨航徙,一會兒又刮風(fēng) 如贷,大約織女、牽牛已在分離了吧 捉偏?疊用三個(gè)“霎兒”倒得,逼肖煩悶難耐聲口,寫得幽怨不盡夭禽。牽牛霞掺、織女正是人間別離男女的化身,對他們不幸遭遇的嘆恨讹躯,正是對人間離愁別情的嘆恨 菩彬。這幾句語意雙關(guān),構(gòu)思新穎潮梯,用天氣的陰晴喻人間的悲喜骗灶,貼切生動。
這首詞由人間寫起秉馏,先言個(gè)人所見所感耙旦,再據(jù)而繼之天上神話世界。通篇以牛女傳說為寄托萝究,境界奇麗免都,曲徑通幽,寫透了青年男女的離愁別恨帆竹。
李清照 : 李清照(1084年3月13日~1155年5月12日)號易安居士绕娘,漢族,山東省濟(jì)南章丘人栽连。宋代(南北宋之交)女詞人险领,婉約詞派代表侨舆,有“千古第一才女”之稱。所作詞绢陌,前期多寫其悠閑生活挨下,后期多悲...[詳細(xì)]