出自唐代王維的《少年行四首》
新豐美酒斗十千弹沽,咸陽游俠多少年。
相逢意氣為君飲筋粗,系馬高樓垂柳邊策橘。
出身仕漢羽林郎,初隨驃騎戰(zhàn)漁陽亏狰。
孰知不向邊庭苦,縱死猶聞俠骨香偶摔。
一身能擘兩雕弧暇唾,虜騎千重只似無。
偏坐金鞍調(diào)白羽辰斋,紛紛射殺五單于策州。
漢家君臣歡宴終,高議云臺論戰(zhàn)功宫仗。
天子臨軒賜侯印够挂,將軍佩出明光宮。
新豐盛產(chǎn)美酒價值萬貫藕夫,出沒都城長安的游俠多是少年孽糖。
相逢時意氣相投枯冈,痛快豪飲,駿馬就拴在酒樓下垂柳邊办悟。
剛剛離家就當上了皇家禁衛(wèi)軍的軍官尘奏,隨后又跟從驃騎大將軍參加了漁陽大戰(zhàn)。
誰不知道奔赴邊疆從軍的艱苦和危險呢病蛉,但是為了國家縱然戰(zhàn)死也無悔無怨炫加。
一個人能以雙手拉開雕有圖畫的鐵弓,雖然有層層包圍的敵人騎兵铺然,但在他眼中卻像身處無人之地一樣俗孝。
側(cè)身坐在馬鞍上,從容調(diào)配好弓箭魄健,箭射出去赋铝,敵方的許多頭目紛紛落馬。
朝廷君臣慶功大宴剛剛結(jié)束诀艰,就坐在高高云臺上談論戰(zhàn)功柬甥。
天子親臨軒殿賜給他們以侯爵的印信,讓這些將軍佩上步出了明光宮其垄。
新豐:在今陜西省臨潼縣東北苛蒲,盛產(chǎn)美酒。斗十千:指美酒名貴绿满,價值萬貫臂外。
咸陽:本指戰(zhàn)國時秦國的都城咸陽,當時著名的勇士蓋勒喇颁、荊軻漏健、秦舞陽都到過咸陽,這里用來代指唐朝都城長安橘霎。
羽林郎:漢代禁衛(wèi)軍官名蔫浆,無定員,掌宿衛(wèi)侍從姐叁,常以六郡世家大族子弟充任瓦盛。后來一直沿用到隋唐時期。
驃騎:指霍去病外潜,曾任驃騎將軍原环。漁陽:古幽州,今河北薊縣一帶处窥,漢時與匈奴經(jīng)常接戰(zhàn)的地方嘱吗。
苦:一作“死”。
擘:張滔驾,分開谒麦。一作“臂”俄讹。雕弧:飾有雕畫的良弓弄匕。
重:一作“群”颅悉。
白羽:指箭,尾部飾有白色羽翎迁匠。
五單于:原指漢宣帝時匈奴內(nèi)亂爭立的五個首領剩瓶。漢宣帝時,匈奴內(nèi)亂城丧,自相殘殺延曙,諸王自立分而為五。這里比喻騷擾邊境的少數(shù)民族諸王亡哄。
歡宴:指慶功大宴枝缔。
云臺:東漢洛陽宮中的座臺,明帝時蚊惯,曾將鄧禹等二十八個開國功臣的像畫在臺上愿卸,史稱“云臺二十八將”。
軒:殿前濫檻截型。
明光宮:漢宮名趴荸,公元前101年(漢武帝太初四年)秋建。
《樂府詩集》卷六十六錄此四首于《結(jié)客少年場行》之后宦焦。根據(jù)陳鐵民《王維年譜》及組詩所反映的少年游戲精神面貌來看发钝,這四首詩是王維早期創(chuàng)作的,應當作于安史之亂發(fā)生之前波闹。
這組詩的第一首酝豪,寫俠少的歡聚痛飲。
“新豐美酒斗十千”精堕。是說新豐出產(chǎn)的美酒十分名貴孵淘,一斗酒價值十千錢。新豐歹篓,地名瘫证,在今陜西省臨潼縣東北新豐鎮(zhèn),古代那里盛產(chǎn)美酒滋捶。斗酒十千痛悯,使用這個數(shù)目字余黎,目的在于強調(diào)酒的名貴重窟,為下文的“咸陽游俠”作映襯。
“咸陽游俠多少年”惧财。意思是說:咸陽城里的游俠們多半是青春少年巡扇。咸陽扭仁,地名,在今陜西省咸陽市厅翔,秦朝時曾作國都乖坠,這里實際是以它代指唐朝京都長安。游俠刀闷,古時候稱那種重義輕生死熊泵、勇于救人危難的人為游俠。在當時人們的心目中甸昏,游俠都是英雄豪杰顽分,倍受尊重和贊揚。作者在另一首詩中寫道:“縱死猶聞俠骨香”施蜜,說即便俠客死了卒蘸,他們的骨頭也是香的》可見俠客的社會地位之尊貴缸沃。作者特別地點出“少年”二字,寫出一群朝氣蓬勃的少年英雄修械,這些少年游俠在“新豐美酒”的映襯下趾牧,越發(fā)顯得豪縱不羈,風流倜儻祠肥。
“相逢意氣為君飲”武氓。意思是說:這些少年俠客偶然相逢,為彼此的意氣所感動仇箱,都愿意為對方干上一杯县恕。“意氣”所包含的內(nèi)容很豐富剂桥,仗義疏財忠烛,除暴安良,輕生重義权逗,都是俠客們所注重的意氣美尸。這句把飲酒的性質(zhì)強調(diào)出來了,他們不是為了取樂而飲酒斟薇,而是為了彼此的俠義行為而慶功师坎;他們不是熟人聚會而飲酒,而是偶然相逢堪滨,一見傾心胯陋,便不惜花費重金買酒,相互勉勵。這句詩把少年俠客的精神世界揭示得十分鮮明遏乔,足以令人敬慕义矛。
“系馬高樓垂柳邊”。意思是說:他們把自己的高頭大馬盟萨,拴在那高高酒樓前的垂柳旁邊凉翻。這意味著他們已經(jīng)走上了酒樓,把“為君飲”的愿望變成了現(xiàn)實捻激。這句景物描寫不僅勾畫出酒樓的風光制轰,而且對人物形象起到了很好的烘托作用。寫“馬”胞谭,烘托出少年俠客的奔放艇挨、剛健韭赘;寫“高樓”缩滨,烘托出少年俠客的豪邁氣概;寫“垂柳”泉瞻,則烘托出少年俠客的風流脉漏、飄逸⌒溲溃可謂一箭雙雕侧巨。
這首詩富有浪漫主義色彩,作者注意選用一系列美好的形象鞭达,如美酒司忱,游俠,駿馬畴蹭,高樓等坦仍,構(gòu)成畫面,洋溢著一種昂揚振作的精神叨襟,具有鼓舞人心的藝術(shù)力量繁扎。
第二首,寫游俠的出征邊塞糊闽。
這首詩里所說的“仕漢”“驃騎”梳玫,以及下面兩首詩里出現(xiàn)的“五單于”“漢家君臣”等,都是借漢事喻唐右犹,這在唐詩中幾乎是習聞熟見的慣例提澎。這里說少年委身事君,入仕之初便擔任了羽林郎的職務念链。由于羽林郎宿仗衛(wèi)內(nèi)盼忌、親近帷幄莉炉,地位十分重要,故非一般等閑之輩可以入選碴犬。《后漢書·地理志》云:“漢興梆暮,六郡良家子選給羽林服协。”由此即可見一斑啦粹。驃騎指武帝時的名將霍去病偿荷,曾多次統(tǒng)率大軍反擊匈奴侵擾,戰(zhàn)功顯赫唠椭。少年報國心切跳纳,一心想效功當世,一旦國家有事贪嫂,便毫不猶豫地隨軍出征寺庄。邊關是遙遠荒寒的,沙場的搏殺更是出生入死力崇,而主人公“明知山有虎斗塘,偏向虎山行”,這種為國獻身的精神亮靴,和曹植的《白馬篇》里“捐軀赴國難馍盟,視死忽如歸”的少年英雄是一脈相承的。所不同的是茧吊,曹詩通篇是用第三人稱的視角來加以客觀的描述和贊頌贞岭,這里卻借少年自己的口吻直抒胸臆:第三句以自詰的口氣反挑,使文勢陡起波瀾搓侄,末句則以斬截之語收束瞄桨,而“孰”“不”“縱”“猶”等虛詞的連用,又在接二連三的轉(zhuǎn)折中不斷加強語氣讶踪,活脫地傳達出少年從容朱毅的神情和義無返顧的決心讲婚。這種借頓挫的用筆展示人物內(nèi)心世界的手法,不僅很有力度俊柔,而且進一步深化了游俠“意氣”的內(nèi)涵筹麸。
第三首,寫少年的勇武殺敵雏婶。
詩人將主人公置于孤危險惡的戰(zhàn)爭情勢之中物赶。“虜騎千重”指敵人大軍壓境留晚,形成包圍之勢酵紫;“眾敵酋傾巢出動告嘲,來勢洶洶,企圖以優(yōu)勢兵力取勝奖地。而少年以“一身”對“千重”之敵橄唬,竟能左右馳突于敵陣之中,如入無人之境参歹,且能擒賊先擒王仰楚,將兇蠻剽悍的敵酋“紛紛射殺”,其過人的膽略和武藝已分明可見犬庇。這里把少年寫成孤膽英雄僧界,意在突出他的勇冠三軍、戰(zhàn)功卓著臭挽。詩的一捂襟、三兩句,以特寫鏡頭為少年英武矯健的身姿寫照:“擘兩雕弧”言其多力善射欢峰,能左右開弓葬荷;“偏坐金鞍”言其鞍馬功夫嫻熟,能在疾馳的馬背上自如地變換各種姿勢纽帖;“調(diào)白羽”則是善于在運動中瞄準目標闯狱,箭無虛發(fā)。
二抛计、四兩句哄孤,從對方著筆來反襯少年的藝高膽大。敵我雙方的力量愈是懸殊吹截,也就愈能表現(xiàn)主人公無所畏懼的英雄氣概瘦陈,而這種氣概,又正來自于其置生死于度外的獻身精神波俄。這樣晨逝,這首詩就和上一首彼此呼應,并為下一首寫功高不賞張本懦铺。詩中所出現(xiàn)的雕弧捉貌、金鞍和白羽,均是以著色之筆略加點染冬念,本來是愛其人而及其物趁窃,這里的物又為人增色,人與物原不妨是互相輝映急前、相得益彰的醒陆。盛唐詩人每喜表現(xiàn)尚武精神,如李白自稱“彎弓綠弦開裆针,滿月不憚堅刨摩。閑騎駿馬獵寺晌,一射兩虎穿≡枭玻”(《贈宣城宇文太守兼呈崔侍御》)杜甫自述“射飛曾縱鞚呻征,引臂落鹙鸧“战剑”(《壯游》)王維則稱贊他的一位族弟說:“讀書復騎射陆赋,帶劍游淮陰……席帆聊問罪,卉服盡成擒己莺。”(《送從弟蕃游淮南》)等等戈轿。這些都可看作是詩中理想形象的現(xiàn)實依據(jù)凌受。
第四首,寫游俠的功成無賞思杯。
上一首詩既已寫到少年游俠的勇卻群敵胜蛉,那么這一首寫朝廷論功行賞,他也理應是受獎的主角了色乾。詩的前三句誊册,極寫慶功儀式的隆重和氣氛的熱烈:君臣歡宴、云臺論功暖璧、天子臨軒案怯、封侯賜爵,正當期待中的主角出場時澎办,領賞者卻突然變成了“將軍”嘲碱。
這里的“將軍”和第二首“初隨驃騎戰(zhàn)漁陽”里的“驃騎”當是一人,指軍中的主帥局蚀÷缶猓“將軍諷出明光宮”,也即李白《塞下曲》其三所云:“功成畫麟閣琅绅,獨有霍嫖姚扶欣。”意謂受皇帝寵信的權(quán)貴坐享其成而血戰(zhàn)的勇士反遭冷落千扶。詩以烘云托月的手法反復渲染料祠,到頭來卻翻作他人;而活躍在前三首詩里的主角被悄無聲息地推到了局外澎羞。這種欲抑故揚的藝術(shù)處理术陶,使詩中的不平之鳴得以強有力的表現(xiàn),這里再加申說反而是多余的了煤痕。
王維的《少年行四首》梧宫,以浪漫的筆調(diào)謳歌了豪蕩使氣接谨、舍身報國、崇尚事功和功成不居的任俠精神塘匣,表現(xiàn)出強烈的英雄主義色彩脓豪。他筆下的少年游俠形象,和盛唐其他詩人創(chuàng)造的形象一樣忌卤,實際上是時代理想的人格化寫照扫夜。這四首絕句獨自成篇,各有側(cè)重驰徊,但又蟬聯(lián)而下笤闯,互相補充和照應。用筆或?qū)嵒蛱摴鞒В蝻@或隱颗味,舒卷自如,不拘一格牺弹,成功地譜寫了一支朝氣蓬勃浦马、富有青春旋律的進行曲。
王維 : 王維(701年-761年磺陡,一說699年—761年),字摩詰漠畜,漢族仅政,河東蒲州(今山西運城)人,祖籍山西祁縣盆驹,唐朝詩人圆丹,有“詩佛”之稱。蘇軾評價其:“味摩詰之詩躯喇,詩中有畫辫封;觀摩詰之畫,畫中有