出自先秦佚名的《綠衣的《》
綠兮衣兮盯仪,綠衣黃里紊搪。心之憂矣,曷維其已全景?
綠兮衣兮耀石,綠衣黃裳。心之憂矣爸黄,曷維其亡滞伟?
綠兮絲兮,女所治兮炕贵。我思古人梆奈,俾無訧兮。
絺兮绤兮鲁驶,凄其以風(fēng)鉴裹。我思古人,實(shí)獲我心钥弯。
綠衣裳啊綠衣裳径荔,綠色面子黃里子。心憂傷啊心憂傷脆霎,什么時(shí)候才能止总处!
綠衣裳啊綠衣裳,綠色上衣黃下裳睛蛛。心憂傷啊心憂傷鹦马,什么時(shí)候才能忘!
綠絲線啊綠絲線忆肾,是你親手來縫制荸频。我思亡故的賢妻,使我平時(shí)少過失客冈。
細(xì)葛布啊粗葛布旭从,穿上冷風(fēng)鉆衣襟。我思亡故的賢妻,實(shí)在體貼我的心和悦。
里:衣服的襯里退疫。
曷(hé):何,怎么鸽素。維:語氣助同褒繁,沒有實(shí)義。已:止息馍忽,停止棒坏。
裳(cháng):下衣,形狀像現(xiàn)在的裙子舵匾。
亡:用作“忘”俊抵,忘記谁不。
女(rǔ):同“汝”坐梯,你。治:紡織刹帕。
古人:故人吵血,古通“故”,這里指作者亡故的妻子偷溺。
俾(bǐ):使蹋辅。訧(yóu):古同“尤”,過失挫掏,罪過侦另。
絺(chī):細(xì)葛布。绤(xì):粗葛布尉共。
凄:涼而有寒意褒傅。凄其:同“凄凄”。以:因袄友。一說通“似”殿托,像。
獲:得剧蚣。
這首詩古人認(rèn)為是莊姜夫人因失位而傷己之作支竹,今人一般認(rèn)為是一男子悼念自己的亡妻之作。詩人目睹亡妻遺物鸠按,倍生傷感礼搁,由此浮想聯(lián)翩,寫下此詩目尖。
此詩表達(dá)丈夫悼念亡妻的深長(zhǎng)感情馒吴。由衣而聯(lián)想到治絲,惋惜亡妻治家的能干。想到亡妻的賢德募书,“我思古人绪囱,俾無訧兮,”正是俗話所言莹捡,家有賢妻鬼吵,夫無橫禍。描寫細(xì)膩篮赢,情感豐富齿椅。構(gòu)思巧妙,由外入里启泣,層層生發(fā)涣脚。衣裳多色見于外,衣裳之絲見于內(nèi)寥茫。再由“治”絲條理遣蚀,聯(lián)想辦事的條理,才使“無訧”纱耻,講而深入到身心內(nèi)部芭梯,體膚由而涼爽,再到“實(shí)獲我心”的情感深處弄喘,若斷若續(xù)玖喘,含蓄委婉,纏綿悱惻蘑志。
這首詩有四章累奈,也采用了重章疊句的手法。鑒賞之時(shí)急但,要四章結(jié)合起來看澎媒,才能體味到包含在詩中的深厚感情,及詩人創(chuàng)作此詩時(shí)的情況羊始。
第一章說:“綠兮衣兮旱幼,綠衣黃里⊥晃”表明詩人把故妻所作的衣服拿起來翻里翻面地看柏卤,詩人的心情是十分憂傷的。
第二章“綠衣黃裳”與“綠衣黃里”相對(duì)為文匀油,是說詩人把衣和裳都翻里翻面細(xì)心看缘缚。妻子活著時(shí)的一些情景是他所永遠(yuǎn)不能忘記的,所以他的憂愁也是永遠(yuǎn)擺不脫的敌蚜。
第三章寫詩人細(xì)心看著衣服上的一針一線(絲線與衣料同色)桥滨。他感到,每一針都反映著妻子對(duì)他的深切的關(guān)心和愛。由此齐媒,他想到妻子平時(shí)對(duì)他在一些事情上的規(guī)勸蒲每,使他避免了不少過失。這當(dāng)中包含著非常深厚的感情喻括。第四章說到天氣寒冷之時(shí)邀杏,還穿著夏天的衣服。妻子活著的時(shí)候唬血,四季換衣都是妻子為他操心望蜡,衣來伸手,飯來張口拷恨。妻子去世后脖律,自己還沒有養(yǎng)成自己關(guān)心自己的習(xí)慣。到實(shí)在忍受不住蕭瑟秋風(fēng)的侵襲腕侄,才自己尋找衣服小泉,便勾起他失去賢妻的無限悲慟《蛋ぃ“綠衣黃里”是說的夾衣膏孟,為秋天所穿;“絺兮绤兮”則是指夏衣而言拌汇。這首詩應(yīng)作于秋季。詩中寫詩人反覆看的弊决,是才取出的秋天的夾衣噪舀。人已逝而為他縫制的衣服尚在。衣服的合身飘诗,針線的細(xì)密与倡,使他深深覺得妻子事事合于自己的心意,這是其他任何人也代替不了的昆稿。所以纺座,他對(duì)妻子的思念,他失去妻子的悲傷溉潭,都將是無窮盡的净响。“天長(zhǎng)地久有盡時(shí)喳瓣,此恨綿綿無絕期”(白居易《長(zhǎng)恨歌》)馋贤,詩是寫得十分感人的。