出自 唐代 王維《漢江臨泛》
楚塞三湘接,荊門九派通尘吗。
江流天地外逝她,山色有無中。
郡邑浮前浦睬捶,波瀾動遠空黔宛。
襄陽好風日,留醉與山翁擒贸。
chǔ sài sān xiāng jiē 臀晃, jīng mén jiǔ pài tōng 。
楚塞三湘接酗宋,荊門九派通积仗。
jiāng liú tiān dì wài , shān sè yǒu wú zhōng 蜕猫。
江流天地外寂曹,山色有無中。
jùn yì fú qián pǔ 回右, bō lán dòng yuǎn kōng 隆圆。
郡邑浮前浦,波瀾動遠空翔烁。
xiāng yáng hǎo fēng rì 渺氧, liú zuì yǔ shān wēng 。
襄陽好風日蹬屹,留醉與山翁侣背。
漢江流經(jīng)楚塞又折入三湘白华,西起荊門往東與九江相通。
遠望江水好像流到天地外贩耐,近看山色縹緲若有若無中弧腥。
岸邊都城仿佛在水面浮動,水天相接波濤滾滾蕩云空潮太。
襄陽的風光的確令人陶醉管搪,我愿在此地酣飲陪伴山翁。
漢江:即漢水铡买,流經(jīng)陜西漢中更鲁、安康,湖北十堰奇钞、襄陽澡为、荊門、潛江蛇券、仙桃缀壤、孝感,到漢口流入長江纠亚。詩題在元代方回的《瀛奎律髓》中題名為“漢江臨眺”塘慕,臨眺,登高遠望蒂胞。漢江從襄陽城中流過图呢,把襄陽與樊城一分為二(合稱“襄樊”),以及襄樊周圍大大小小的無數(shù)城郭(包括襄陽城門外的許多“甕城”)骗随,一個個都像在眼前的水道兩旁漂浮蛤织。臨泛江上,隨著小舟在波瀾中搖晃鸿染,感覺遠處的天空都在搖動指蚜,非常恰當?shù)乜垲},寫出“臨泛”的獨特觀感涨椒。假如是“漢江臨眺”摊鸡,就不會有這樣的感覺。所以此詩還是應題為《漢江臨泛》為是蚕冬。
楚塞:楚國邊境地帶免猾,這里指漢水流域,此地古為楚國轄區(qū)囤热。三湘:湖南有湘潭猎提、湘陰、湘鄉(xiāng)旁蔼,合稱三湘锨苏。一說是漓湘疙教、蒸湘、瀟湘總稱三湘蚓炬。
荊門:山名松逊,荊門山,在今湖北宜都縣西北的長江南岸肯夏,戰(zhàn)國時為楚之西塞。九派:九條支流犀暑,長江至潯陽分為九支驯击。這里指江西九江。
郡邑:指漢水兩岸的城鎮(zhèn)耐亏。浦:水邊徊都。
好風日:一作“風日好”,風景天氣好广辰。
山翁:一作“山公”暇矫,指山簡,晉代竹林七賢之一山濤的幼子择吊,西晉將領李根,鎮(zhèn)守襄陽,有政績几睛,好酒房轿,每飲必醉。這里借指襄陽地方官所森。
《漢江臨泛》是唐代詩人王維創(chuàng)作的五律囱持。此詩以淡雅的筆墨描繪了漢江周圍壯麗的景色,表達了詩人追求美好境界焕济、希望寄情山水的思想感情纷妆,也隱含了歌頌了地方行政長官的功績之意。首聯(lián)寫眾水交流晴弃,密不間發(fā)掩幢;頷聯(lián)開闊空白,疏可走馬肝匆;頸聯(lián)由遠而近粒蜈,遠近相映,筆墨酣暢旗国;尾聯(lián)直抒胸臆枯怖,可比作畫上題字。詩人采取的幾乎全是白描的寫意手法能曾,從大處著墨度硝,于平凡中見新奇肿轨,將登高遠眺、極目所見的山川景物寫得極為壯闊飛動蕊程,奔放雄偉椒袍,全詩猶如一巨幅水墨山水,意境開闊藻茂,氣魄宏大驹暑。
唐玄宗開元二十八年(740年),時任殿中侍御史的王維辨赐,因公務去南方优俘,途經(jīng)襄陽∠菩颍《漢江臨泛》是詩人在襄陽城欣賞漢江景色時所作帆焕。
“楚塞三湘接不恭,荊門九派通”叶雹,語工形肖,一筆勾勒出漢江雄渾壯闊的景色换吧,作為畫幅的背景折晦。春秋戰(zhàn)國時期,湖北式散、湖南等地都屬于楚國筋遭,而襄陽位于楚之北境,所以這里稱“楚塞”暴拄。“三湘”漓滔,一說湘水合漓水為漓湘,合蒸水為蒸湘乖篷,合瀟水為瀟湘响驴,合稱三湘;一說為湖南的湘潭撕蔼、湘陰豁鲤、湘鄉(xiāng)。古詩文中鲸沮,三湘一般泛稱今洞庭湖南北琳骡、湘江一帶。“荊門”讼溺,山名楣号,在今湖北宜都縣西北。“九派”,指長江的九條支流炫狱,相傳大禹治水藻懒,開鑿江流,使九派相通视译。詩人泛舟江上嬉荆,縱目遠望,只見莽莽古楚之地和從湖南方面奔涌而來的“三湘”之水相連接酷含,洶涌漢江入荊江而與長江九派匯聚合流鄙早。詩雖未點明漢江,但足已使人想象到漢江橫臥楚塞而接“三湘”第美、通“九派”的浩渺水勢蝶锋。詩人將不可目擊之景,予以概寫總述什往,收漠漠平野于紙端,納浩浩江流于畫邊慌闭,為整個畫面渲染了氣氛别威。
“江流天地外,山色有無中”驴剔,以山光水色作為畫幅的遠景省古。漢江滔滔遠去,好像一直涌流到天地之外去了丧失,兩岸重重青山豺妓,迷迷蒙蒙,時隱時現(xiàn)布讹,若有若無琳拭。前句寫出江水的流長邈遠,后句又以蒼茫山色烘托出江勢的浩瀚空闊描验。詩人著墨極淡白嘁,卻給人以偉麗新奇之感,其效果遠勝于重彩濃抹的油畫和色調濃麗的水彩膘流。而其“勝”絮缅,就在于畫面的氣韻生動。王世貞說:“江流天地外呼股,山色有無中耕魄,是詩家俊語,卻入畫三昧彭谁。”說得很中肯吸奴。而“天地外”、“有無中”,又為詩歌平添了一種迷茫奄抽、玄遠蔼两、無可窮盡的意境,所謂“含不盡之意見于言外”逞度。首聯(lián)寫眾水交流额划,密不間發(fā),此聯(lián)開闊空白档泽,疏可走馬俊戳,畫面上疏密相間,錯綜有致馆匿。
接著抑胎,詩人的筆墨從“天地外”收攏,寫出眼前波瀾壯闊之景:“郡邑浮前浦渐北,波瀾動遠空阿逃。”正當詩人極目遠望,突然間風起浪涌赃蛛,所乘之舟上下波動恃锉,眼前的襄陽城郭也隨著波浪在江水中浮浮沉沉。風越來越大呕臂,波濤越來越?jīng)坝科仆校伺脑铺欤眍嶔て缃路鹛炜找矠橹畵u蕩起來土砂。風浪之前,船兒是平緩地在江面行駛谜洽,城郭是靜止地立于岸邊萝映,遠空是不動地懸于天際;風浪忽至褥琐,一切都動了起來锌俱。這里,詩人筆法飄逸流動敌呈。明明是所乘之舟上下波動贸宏,卻說是前面的城郭在水面上浮動;明明是波濤洶涌磕洪,浪拍云天吭练,卻說成天空也為之搖蕩起來。詩人故意用這種動與靜的錯覺析显,進一步渲染了磅礴水勢鲫咽。“浮”、“動”兩個動詞用得極妙,使詩人筆下之景活起來了分尸,詩也隨之飄逸起來了锦聊,同時,詩人的一種泛舟江上的怡然自得的心態(tài)也從中表現(xiàn)了出來箩绍,江水磅礴的氣也表現(xiàn)了出來孔庭。詩人描繪的景象是泛舟所見,舟中人產(chǎn)生了一種動蕩的錯覺材蛛,這種錯覺也正好符合詩句中的漢水的描寫圆到,所以這兩個詞用得極其恰當。
“襄陽好風日卑吭,留醉與山翁芽淡。”山翁,即山簡豆赏,晉人挣菲。《晉書·山簡傳》說他曾任征南將軍掷邦,鎮(zhèn)守襄陽己单。當?shù)亓暿系膱@林,風景很好耙饰,山簡常到習家池上大醉而歸。詩人要與山簡共謀一醉纹份,流露出對襄陽風物的熱愛之情苟跪。此情也融合在前面的景色描繪之中,充滿了積極樂觀的情緒蔓涧。尾聯(lián)詩人直抒胸臆件已,表達了留戀山水的志趣。
這首詩給讀者展現(xiàn)了一幅色彩素雅元暴、格調清新篷扩、意境優(yōu)美的水墨山水畫。畫面布局茉盏,遠近相映鉴未,疏密相間,加之以簡馭繁鸠姨,以形寫意铜秆,輕筆淡墨,又融情于景讶迁,情緒樂觀连茧,這就給人以美的享受。王維同時代的殷璠在《河岳英靈集》中說:“維詩詞秀調雅,意新理愜啸驯,在泉為珠客扎,著壁成繪。”此詩很能體現(xiàn)這一特色罚斗。同時徙鱼,也
表達了詩人追求美好境界、希望寄情山水的思想感情惰聂。
王維 : 王維(701年-761年,一說699年—761年)溉愁,字摩詰处铛,漢族,河東蒲州(今山西運城)人拐揭,祖籍山西祁縣撤蟆,唐朝詩人,有“詩佛”之稱堂污。蘇軾評價其:“味摩詰之詩家肯,詩中有畫;觀摩詰之畫盟猖,畫中有