傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

楚塞三湘接蹋砚,荊門九派通扼菠。

唐代 / 王維
古詩原文
[挑錯/完善]

出自 唐代 王維《漢江臨泛》

 

楚塞三湘接循榆,荊門九派通。

江流天地外畅厢,山色有無中冯痢。

郡邑浮前浦,波瀾動遠空框杜。

襄陽好風(fēng)日浦楣,留醉與山翁。

chǔ sài sān xiāng jiē 咪辱, jīng mén jiǔ pài tōng 振劳。

楚塞三湘接,荊門九派通油狂。

jiāng liú tiān dì wài 历恐, shān sè yǒu wú zhōng 。

江流天地外专筷,山色有無中弱贼。

jùn yì fú qián pǔ , bō lán dòng yuǎn kōng 磷蛹。

郡邑浮前浦吮旅,波瀾動遠空。

xiāng yáng hǎo fēng rì 味咳, liú zuì yǔ shān wēng 庇勃。

襄陽好風(fēng)日,留醉與山翁槽驶。

譯文翻譯
[請記住我們 國學(xué)夢 www.shunbangexp.com]

漢江流經(jīng)楚塞又折入三湘责嚷,西起荊門往東與九江相通。

遠望江水好像流到天地外掂铐,近看山色縹緲若有若無中罕拂。

岸邊都城仿佛在水面浮動揍异,水天相接波濤滾滾蕩云空。

襄陽的風(fēng)光的確令人陶醉聂受,我愿在此地酣飲陪伴山翁蒿秦。

注釋解釋

漢江:即漢水,流經(jīng)陜西漢中蛋济、安康棍鳖,湖北十堰、襄陽碗旅、荊門渡处、潛江、仙桃祟辟、孝感医瘫,到漢口流入長江。詩題在元代方回的《瀛奎律髓》中題名為“漢江臨眺”旧困,臨眺醇份,登高遠望。漢江從襄陽城中流過吼具,把襄陽與樊城一分為二(合稱“襄樊”)僚纷,以及襄樊周圍大大小小的無數(shù)城郭(包括襄陽城門外的許多“甕城”),一個個都像在眼前的水道兩旁漂浮拗盒。臨泛江上怖竭,隨著小舟在波瀾中搖晃,感覺遠處的天空都在搖動陡蝇,非常恰當(dāng)?shù)乜垲}痊臭,寫出“臨泛”的獨特觀感。假如是“漢江臨眺”登夫,就不會有這樣的感覺广匙。所以此詩還是應(yīng)題為《漢江臨泛》為是。

楚塞:楚國邊境地帶恼策,這里指漢水流域艇潭,此地古為楚國轄區(qū)。三湘:湖南有湘潭戏蔑、湘陰、湘鄉(xiāng)鲁纠,合稱三湘总棵。一說是漓湘、蒸湘改含、瀟湘總稱三湘情龄。

荊門:山名,荊門山,在今湖北宜都縣西北的長江南岸骤视,戰(zhàn)國時為楚之西塞鞍爱。九派:九條支流,長江至潯陽分為九支专酗。這里指江西九江睹逃。

郡邑:指漢水兩岸的城鎮(zhèn)。浦:水邊祷肯。

好風(fēng)日:一作“風(fēng)日好”沉填,風(fēng)景天氣好。

山翁:一作“山公”佑笋,指山簡翼闹,晉代竹林七賢之一山濤的幼子,西晉將領(lǐng)蒋纬,鎮(zhèn)守襄陽猎荠,有政績,好酒蜀备,每飲必醉关摇。這里借指襄陽地方官。

創(chuàng)作背景

《漢江臨泛》是唐代詩人王維創(chuàng)作的五律琼掠。此詩以淡雅的筆墨描繪了漢江周圍壯麗的景色拒垃,表達了詩人追求美好境界、希望寄情山水的思想感情瓷蛙,也隱含了歌頌了地方行政長官的功績之意悼瓮。首聯(lián)寫眾水交流,密不間發(fā)艰猬;頷聯(lián)開闊空白横堡,疏可走馬;頸聯(lián)由遠而近冠桃,遠近相映命贴,筆墨酣暢;尾聯(lián)直抒胸臆食听,可比作畫上題字胸蛛。詩人采取的幾乎全是白描的寫意手法,從大處著墨樱报,于平凡中見新奇葬项,將登高遠眺、極目所見的山川景物寫得極為壯闊飛動迹蛤,奔放雄偉民珍,全詩猶如一巨幅水墨山水襟士,意境開闊,氣魄宏大嚷量。

唐玄宗開元二十八年(740年)陋桂,時任殿中侍御史的王維,因公務(wù)去南方蝶溶,途經(jīng)襄陽嗜历。《漢江臨泛》是詩人在襄陽城欣賞漢江景色時所作身坐。

詩文賞析
[搜索 國學(xué)夢 即可回訪本站]

《漢江臨泛》可謂王維法入詩的力作秸脱。

“楚塞三湘接,荊門九派通”部蛇,語工形肖摊唇,一筆勾勒出漢江雄渾壯闊的景色,作為畫幅的背景涯鲁。春秋戰(zhàn)國時期巷查,湖北、湖南等地都屬于楚國抹腿,而襄陽位于楚之北境岛请,所以這里稱“楚塞”。“三湘”警绩,一說湘水合漓水為漓湘崇败,合蒸水為蒸湘,合瀟水為瀟湘肩祥,合稱三湘后室;一說為湖南的湘潭、湘陰混狠、湘鄉(xiāng)岸霹。古詩文中,三湘一般泛稱今洞庭湖南北将饺、湘江一帶贡避。“荊門”,山名予弧,在今湖北宜都縣西北刮吧。“九派”,指長江的九條支流掖蛤,相傳大禹治水杀捻,開鑿江流,使九派相通坠七。詩人泛舟江上水醋,縱目遠望,只見莽莽古楚之地和從湖南方面奔涌而來的“三湘”之水相連接彪置,洶涌漢江入荊江而與長江九派匯聚合流拄踪。詩雖未點明漢江,但足已使人想象到漢江橫臥楚塞而接“三湘”拳魁、通“九派”的浩渺水勢惶桐。詩人將不可目擊之景,予以概寫總述潘懊,收漠漠平野于紙端姚糊,納浩浩江流于畫邊,為整個畫面渲染了氣氛授舟。

“江流天地外救恨,山色有無中”,以山光水色作為畫幅的遠景释树。漢江滔滔遠去肠槽,好像一直涌流到天地之外去了,兩岸重重青山奢啥,迷迷蒙蒙秸仙,時隱時現(xiàn),若有若無桩盲。前句寫出江水的流長邈遠寂纪,后句又以蒼茫山色烘托出江勢的浩瀚空闊。詩人著墨極淡赌结,卻給人以偉麗新奇之感捞蛋,其效果遠勝于重彩濃抹的油畫和色調(diào)濃麗的水彩。而其“勝”姑曙,就在于畫面的氣韻生動襟交。王世貞說:“江流天地外,山色有無中伤靠,是詩家俊語捣域,卻入畫三昧。”說得很中肯宴合。而“天地外”焕梅、“有無中”,又為詩歌平添了一種迷茫卦洽、玄遠贞言、無可窮盡的意境,所謂“含不盡之意見于言外”阀蒂。首聯(lián)寫眾水交流该窗,密不間發(fā)弟蚀,此聯(lián)開闊空白,疏可走馬酗失,畫面上疏密相間义钉,錯綜有致。

接著规肴,詩人的筆墨從“天地外”收攏捶闸,寫出眼前波瀾壯闊之景:“郡邑浮前浦,波瀾動遠空拖刃。”正當(dāng)詩人極目遠望删壮,突然間風(fēng)起浪涌,所乘之舟上下波動兑牡,眼前的襄陽城郭也隨著波浪在江水中浮浮沉沉央碟。風(fēng)越來越大,波濤越來越?jīng)坝糠⒕睿伺脑铺煊菜#眍嶔ぃ路鹛炜找矠橹畵u蕩起來边酒。風(fēng)浪之前经柴,船兒是平緩地在江面行駛,城郭是靜止地立于岸邊墩朦,遠空是不動地懸于天際坯认;風(fēng)浪忽至,一切都動了起來氓涣。這里牛哺,詩人筆法飄逸流動。明明是所乘之舟上下波動劳吠,卻說是前面的城郭在水面上浮動引润;明明是波濤洶涌,浪拍云天痒玩,卻說成天空也為之搖蕩起來淳附。詩人故意用這種動與靜的錯覺,進一步渲染了磅礴水勢蠢古。“浮”奴曙、“動”兩個動詞用得極妙,使詩人筆下之景活起來了草讶,詩也隨之飄逸起來了洽糟,同時,詩人的一種泛舟江上的怡然自得的心態(tài)也從中表現(xiàn)了出來,江水磅礴的氣也表現(xiàn)了出來坤溃。詩人描繪的景象是泛舟所見拍霜,舟中人產(chǎn)生了一種動蕩的錯覺,這種錯覺也正好符合詩句中的漢水的描寫薪介,所以這兩個詞用得極其恰當(dāng)沉御。

“襄陽好風(fēng)日,留醉與山翁昭灵。”山翁,即山簡伐谈,晉人烂完。《晉書·山簡傳》說他曾任征南將軍诵棵,鎮(zhèn)守襄陽抠蚣。當(dāng)?shù)亓?xí)氏的園林,風(fēng)景很好履澳,山簡常到習(xí)家池上大醉而歸嘶窄。詩人要與山簡共謀一醉,流露出對襄陽風(fēng)物的熱愛之情距贷。此情也融合在前面的景色描繪之中柄冲,充滿了積極樂觀的情緒。尾聯(lián)詩人直抒胸臆忠蝗,表達了留戀山水的志趣现横。

這首詩給讀者展現(xiàn)了一幅色彩素雅、格調(diào)清新阁最、意境優(yōu)美的水墨山水畫戒祠。畫面布局,遠近相映速种,疏密相間姜盈,加之以簡馭繁,以形寫意配阵,輕筆淡墨馏颂,又融情于景,情緒樂觀闸餐,這就給人以美的享受饱亮。王維同時代的殷璠在《河岳英靈集》中說:“維詩詞秀調(diào)雅,意新理愜舍沙,在泉為珠近上,著壁成繪。”此詩很能體現(xiàn)這一特色拂铡。同時壹无,也

表達了詩人追求美好境界葱绒、希望寄情山水的思想感情。

作者介紹

王維 : 王維(701年-761年帮毁,一說699年—761年),字摩詰豺撑,漢族烈疚,河?xùn)|蒲州(今山西運城)人,祖籍山西祁縣聪轿,唐朝詩人爷肝,有“詩佛”之稱。蘇軾評價其:“味摩詰之詩陆错,詩中有畫灯抛;觀摩詰之畫,畫中有

王維的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

楚塞三湘接昼牛,荊門九派通术瓮。-原文翻譯賞析-王維

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人