傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

西施詠

唐代 / 王維
古詩原文
[挑錯/完善]

艷色天下重眷蚓,西施寧久微。

朝為越溪女反番,暮作吳宮妃沙热。

賤日豈殊眾,貴來方悟稀罢缸。

邀人傅香粉篙贸,不自著羅衣。

君寵益嬌態(tài)枫疆,君憐無是非爵川。

當(dāng)時浣紗伴,莫得同車歸息楔。

持謝鄰家子寝贡,效顰安可希扒披。

西施詠拼音版注音

yàn sè tiān xià zhòng , xī shī níng jiǔ wēi 圃泡。

艷色天下重碟案,西施寧久微。

zhāo wéi yuè xī nǚ 颇蜡, mù zuò wú gōng fēi 价说。

為越溪女,暮作吳宮妃澡匪。

jiàn rì qǐ shū zhòng 熔任, guì lái fāng wù xī 褒链。

賤日豈殊眾唁情,貴來方悟稀。

yāo rén fù xiāng fěn 甫匹, bù zì zhuó luó yī 甸鸟。

邀人傅香粉,不自羅衣兵迅。

jūn chǒng yì jiāo tài 抢韭, jūn lián wú shì fēi 。

君寵益嬌態(tài)恍箭,君憐無是非刻恭。

dāng shí huàn shā bàn , mò tóng chē guī 扯夭。

當(dāng)時浣紗伴鳍贾,莫同車歸。

chí xiè lín jiā 交洗, xiào pín ān kě xī 骑科。

持謝鄰家,效顰安可希构拳。

譯文翻譯
[請記住我們 國學(xué)夢 www.shunbangexp.com]

艷麗的姿色向來為天下器重咆爽,美麗的西施怎么能久處低微?

原先她是越溪的一個浣紗女置森,后來卻成了吳王宮里的愛妃斗埂。

平賤時難道有什么與眾不同?顯貴了才驚悟她麗質(zhì)天下稀凫海。

曾有多少宮女為她搽脂敷粉呛凶,她從來也不用自己穿著羅衣。

君王寵幸她的姿態(tài)更加嬌媚盐碱,君王憐愛從不計較她的是非把兔。

昔日一起在越溪浣紗的女伴沪伙,再不能與她同車去來同車歸。

奉告那盲目效顰的鄰人東施县好,光學(xué)皺眉而想取寵并非容易围橡!

注釋解釋

西施:吳越春秋:越得苧蘿山鬻薪之女,曰西施缕贡,鄭旦翁授,飾以羅谷,教以容步晾咪,三年學(xué)成而獻(xiàn)于吳收擦。

傅香粉:即搽脂敷粉。香:一作“脂”谍倦。

浣紗:環(huán)宇記:會稽縣東有西施浣紗石塞赂。水經(jīng)注:浣紗溪在荊州,為夷陵州西北昼蛀,秋冬之月宴猾,水色凈麗。

持謝:奉告叼旋。

效顰:莊子:西施病心而顰仇哆,其里之丑人見而美之,歸亦捧心而效其顰夫植,富人見之讹剔,閉門而不出,貧人見之详民,挈妻子而去之延欠,彼知美顰而不知顰之所以美。按:顰古作臏阐斜。

安可希:怎能希望別人的賞識衫冻。

創(chuàng)作背景

《西施詠》作于天寶時期。王維所處的盛唐時代谒出,在繁華的外衣下隱藏著政治危機(jī):奸邪小人把持朝廷大權(quán)隅俘,紈绔子弟憑著裙帶關(guān)系飛黃騰達(dá),笤喳;才俊之士卻屈居下層为居,無人賞識。而“讀書三十年”的儒生杀狡,卻“腰下無尺組”蒙畴,“一生自窮苦”。

詩文賞析
[搜索 國學(xué)夢 即可回訪本站]

詩人所處的盛唐時代,在繁華的外衣下隱藏著政治危機(jī):奸邪小人把持朝廷大權(quán)膳凝,紈绔子弟憑著裙帶關(guān)系飛黃騰達(dá)碑隆,甚至連一些斗雞走狗之徒也得到了君王的恩寵,身價倍增蹬音,飛揚跋扈上煤;才俊之士卻屈居下層,無人賞識著淆。而“讀書三十年”的儒生劫狠,卻“腰下無尺組”,“一生自窮苦”永部。

王維以這首詩來借詠西施独泞,以喻為人√β瘢《西施詠》取材于歷史人物懦砂,借古諷今。詩人借西施“朝賤夕貴”讲坎,而浣紗同伴中僅她一人命運發(fā)生改變的經(jīng)歷孕惜,悲嘆世態(tài)炎涼愧薛,抒發(fā)懷才不遇的不平與感慨晨炕;借世人只見顯貴時的西施之美,表達(dá)對勢利小人的嘲諷毫炉;借“朝為越溪女”的西施“暮作吳宮妃”后的驕縱瓮栗,譏諷那些由于偶然機(jī)遇受到恩寵就趾高氣揚、不可一世的人瞄勾;借效顰的東施费奸,勸告世人不要為了博取別人賞識而故作姿態(tài),弄巧成拙进陡。

詩的開首四句愿阐,寫西施有艷麗的姿色,終不能久處低微趾疚。次六句寫西施一旦得到君王寵愛缨历,就身價百倍。末了四句寫姿色太差者糙麦,想效顰西施是不自量力辛孵。語雖淺顯,寓意深刻赡磅。沈德潛在《唐詩別裁集》中說:“寫盡炎涼人眼界魄缚,不為題縛,乃臻斯詣焚廊。”這種評價是很中肯的冶匹。

此詩通過借詠西施而抒發(fā)現(xiàn)世感憤不平的諷刺詩习劫,語意深微,很有普遍性嚼隘。詩人通過西施的故事來發(fā)表詩人對人生的一點體會榜聂。即“賤日豈殊眾,貴來方悟稀”的現(xiàn)象嗓蘑。這一現(xiàn)象有兩種情況:一是一般人難于辨別好歹须肆,一旦美好事物被發(fā)現(xiàn)后,大家才吃驚地感嘆艷羨桩皿;二是某些人與事物本來也平常無奇豌汇,一旦被評為上品或提拔成高官貴婦后,大家就刮目相看泄隔,敬佩不已拒贱。

春秋時越國諸暨芋蘿山的美女西施,被越王勾踐選送給吳王夫差佛嬉,成為吳宮邀幸擅寵逻澳、嬌憐命貴的艷妃,左右了吳王暖呕,支配了吳國斜做。當(dāng)然,西施這樣做是有她的政治目的湾揽,但王維的本詩并不是取材她的政治圖謀瓤逼,而是用她入官后艷色凌人,寫令人感到厭惡的恃寵擅權(quán)的官場世態(tài)库物。

開始兩句從通常世態(tài)的角度提出了一個很有概括性的問題:“艷色天下重霸旗,西施寧久微?”是說:天下入好德者少,重色者多戚揭,有這種社會習(xí)俗诱告,象西施那樣的人物,安能長久地處于微賤之地?因此生活中象西施這樣的人物民晒,會有被尊貴的一天精居,只是時機(jī)之遇的早晚。這兩句是對取人不重德能的當(dāng)政者的譏諷镀虐,并同時表明箱蟆,那些得勢者一朝之內(nèi)便嬌驕得判若兩人,根源還在于重色者刮便。

三四句“朝為越溪女空猜,暮作吳宮妃”,是前兩句中的有“重”而不“微"的一個突出的事實證明。一個越國的山村中的普通女子辈毯,一朝之間身價十倍坝疼,原因就是因為遇到了重艷色的人;重色人有多大權(quán)力谆沃,有色者就有多么貴重钝凶,如此的邏輯適合于說明歷史上的一切權(quán)臣和寵姬。王維就是借寵姬而抨擊權(quán)臣的唁影,鄙視權(quán)臣并不是以自身的德能顯出貴重的意義耕陷,而是借“重”而“貴”的,王維提醒當(dāng)權(quán)的不要忘乎所以据沈,用意是很尖刻的哟沫。

從第五句“賤日豈殊重”開始,到“莫得同車歸”锌介,連續(xù)八句嗜诀,是對“西施”的譏刺,針對性是世俗心理和那些得寵后便殊眾自貴孔祸、頤指氣使的嬌驕者隆敢。在王維看來,有一種社會性的心理惰性崔慧,就是一個美的事物拂蝎,被埋沒的時候誰也看不出它的“殊眾”之處,而一旦被人發(fā)現(xiàn)了之后尊浪,它就成了世上稀有的寶貝匣屡。詩人認(rèn)為西施就是這種心理的一個代表對象。詩人好象要問一問西施:“當(dāng)年你在苧蘿村溪邊浣紗時拇涤,你意識到你自己是那么天下少有嗎?比所有的浣紗姑娘都美嗎誉结?可為什么一進(jìn)吳官鹅士,成為貴人,便感到自己成了稀世之珍呢惩坑?”對于自貴自稀的人掉盅,王維最鄙夷那種“君寵益嬌態(tài),君憐無是非”的得幸者以舒,得幸者愈寵愈嬌趾痘,借高權(quán)保護(hù),唯己為是蔓钟,非己為非永票,以致到了無有是非的程度。王維在仕途里不乏坎坷,接觸了不少炙手可熱的權(quán)臣侣集,詩人很憎惡這種人键俱,此刻詩人指著西施,一點也不客氣地針砭了這些小人世分。詩中主要不是評價歷史上的西施编振。

詩的最后兩句:“持謝鄰家子,效顰安可希?”這是歸結(jié)性的道德評價臭埋。這里包含的意義是很復(fù)雜的踪央。在時間上,詩人回到了西施的時代瓢阴,找到了那個被人傳為笑柄的東施杯瞻,向東施致語。向西施效顰學(xué)不到真西施的樣子炫掐,又告訴她:這樣的西施怎么可能學(xué)得了魁莉,況且她“君寵益嬌態(tài),君憐無是非"募胃,再不屑與當(dāng)年浣紗伴為伍了旗唁,沒有什么可效之處。王維的話當(dāng)時的人是聽得見的痹束,詩人的真正的“鄰家子”乃是現(xiàn)世人检疫,不可效的是那些“君寵益嬌態(tài),君憐無是非”的袞袞諸公祷嘶。

世間確實有某些品質(zhì)才能很好的人屎媳,周圍的人卻不理解而以常人待之,待際遇一到论巍,被入發(fā)現(xiàn)后烛谊,周圍的人又要群起而效法。效法者有不理解其所以然嘉汰,只一味學(xué)習(xí)其所然丹禀;不免便成了效顰的東施。

作者介紹
[挑錯/完善]

王維 : 王維(701年-761年鞋怀,一說699年—761年)双泪,字摩詰,漢族密似,河?xùn)|蒲州(今山西運城)人焙矛,祖籍山西祁縣,唐朝詩人残腌,有“詩佛”之稱村斟。蘇軾評價其:“味摩詰之詩贫导,詩中有畫;觀摩詰之畫邓梅,畫中有...[詳細(xì)]

王維的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

西施詠古詩原文翻譯賞析-王維

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人