傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

西施

唐代 / 羅隱
古詩原文
[挑錯(cuò)/完善]

家國興亡自有時(shí)伦籍,吳人何苦怨西施蓝晒。

西施若解傾吳國腮出,越國亡來又是誰。

譯文翻譯
[請記住我們 國學(xué)夢 www.shunbangexp.com]

國家興亡衰敗自有其時(shí)運(yùn)芝薇,吳人又何苦埋怨是西施使他們國家滅亡的呢胚嘲?

如果西施知道怎樣顛覆吳國,那么后來讓越國滅亡的又是誰呢洛二?

注釋解釋

家國:家與國馋劈。亦指國家。

何苦:用反問語氣表示不值得(可用否定式)灭红。

解:懂侣滩,明白,理解变擒。

亡:滅亡君珠。

詩文賞析
[搜索 國學(xué)夢 即可回訪本站]

歷來詠西施的詩篇多把亡吳的根由歸之于女色,客觀上為封建統(tǒng)治者開脫或減輕了罪責(zé)娇斑。羅隱這首小詩的特異之處策添,就是反對這種傳統(tǒng)觀念,破除了“女人是禍水”的論調(diào)毫缆,閃射出新的思想光輝唯竹。

“家國興亡自有時(shí),吳人何苦怨西施苦丁〗牵”一上來,詩人便鮮明地?cái)[出自己的觀點(diǎn)旺拉,反對將亡國的責(zé)任強(qiáng)加在西施之類婦女身上产上。這里的“時(shí)”,即時(shí)會(huì)蛾狗,指促成家國興亡成敗的各種復(fù)雜因素晋涣。“自有時(shí)”表示吳國滅亡自有其深刻的原因沉桌,而不應(yīng)歸咎于西施個(gè)人谢鹊,這無疑是正確的看法。有人認(rèn)為這里含有宿命論成分留凭,其實(shí)是出于誤解佃扼。“何苦”蔼夜,勸解的口吻中含有嘲諷意味:你們自己誤了國家大事松嘶,卻想要?dú)w罪一個(gè)弱女子,真是何必呢挎扰!當(dāng)然翠订,挖苦的對象并非一般吳人,而是吳國統(tǒng)治者及其幫閑們遵倦。

“西施若解傾吳國尽超,越國亡來又是誰?”后面這兩句巧妙地運(yùn)用了一個(gè)事理上的推論:如果說梧躺,西施是顛覆吳國的罪魁禍?zhǔn)姿扑敲矗酵醪⒉粚櫺遗痈纾髞碓絿臏缤鲇帜芄肿镉谡l呢巩踏?尖銳的批駁通過委婉的發(fā)問語氣表述出來,絲毫不顯得劍拔弩張续搀,而由于事實(shí)本身具有堅(jiān)強(qiáng)的邏輯力量塞琼,讀來仍覺鋒芒逼人。

羅隱反對嫁罪婦女的態(tài)度是一貫的禁舷。僖宗廣明年間(880—881)彪杉,黃巢起義軍攻入長安,皇帝倉皇出逃四川牵咙,至光啟元年(885)才返回京城派近。詩人有《帝幸蜀》一首絕句記述這件事:“馬嵬山色翠依依,又見鑾輿幸蜀歸洁桌。泉下阿蠻應(yīng)有語渴丸,這回休更怨楊妃×砹瑁”“阿蠻”即“阿瞞”的通假谱轨,是唐玄宗的小名。前一回玄宗避安史之亂入蜀途茫,于馬嵬坡縊殺楊妃以杜塞天下人口碟嘴。這一回僖宗再次釀成禍亂奔亡,可找不到新的替罪羊了囊卜。詩人故意讓九泉之下的玄宗出來現(xiàn)身說法娜扇,告誡后來的帝王不要諉過于人,諷刺是夠辛辣的栅组。聯(lián)系《西施》作比照雀瓢,一詠史,一感時(shí)玉掸,題材不同刃麸,而精神實(shí)質(zhì)并無二致。這樣看來司浪,《西施》的意義又何止為歷史作翻案而已泊业!

作者介紹
[挑錯(cuò)/完善]

羅隱 : 羅隱(833-909)把沼,字昭諫,新城(今浙江富陽市新登鎮(zhèn))人吁伺,唐代詩人饮睬。生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京師篮奄,應(yīng)進(jìn)士試捆愁,歷七年不第。咸通八年(公元867年)乃自編...[詳細(xì)]

羅隱的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

西施古詩原文翻譯賞析-羅隱

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人