出自宋代李清照的《浣溪沙·淡蕩春光寒食天》
淡蕩春光寒食天,玉爐沉水裊殘煙泼差。夢回山枕隱花鈿贵少。
海燕未來人斗草,江梅已過柳生綿堆缘。黃昏疏雨濕秋千滔灶。
寒食清明時節(jié),萬物復蘇吼肥,蕩漾著明媚的春光录平。玉爐中的沉香即將燃盡麻车,飄出的縷縷殘煙仍是清香醉人。午睡醒來斗这,花鈿已掉落在枕邊床上动猬。
海燕還未飛回,鄰家兒女們玩起了斗草游戲表箭。江梅已經(jīng)過季赁咙,綿綿的柳絮隨風蕩漾。黃昏時分下起了稀稀疏疏的小雨免钻,打濕了院中的秋千彼水。
淡蕩:和舒的樣子。多用以形容春天的景物极舔。
寒食:節(jié)令名凤覆。在清明前一二日。相傳春秋時姆怪,介子推輔佐晉文公回國后叛赚,隱于山中,晉文公燒山逼他出來稽揭,子推抱樹焚死俺附。為悼念他,遂定于是日禁火寒食溪掀。
玉爐:香爐之美稱事镣。
沉水:沉香。
山枕:兩端隆起如山形的凹枕揪胃。
花鈿(diàn):古時漢族婦女臉上的一種花飾璃哟。
斗草:一種競采百草、比賽優(yōu)勝的游戲喊递。
江梅:梅的一種優(yōu)良品種随闪,非專指生于江邊或水邊之梅。
柳綿:即柳絮骚勘。柳樹的種子帶有白色絨毛铐伴,故稱。
秋千:相傳春秋時齊桓公由北方山戎引入俏讹。一說秋千起于漢武帝時当宴,武帝愿千秋萬壽,宮中因作千秋之戲泽疆,后倒讀為秋千户矢。
這首詞為作者早年所作。據(jù)陳祖美《李清照簡明年表》:公元1100年(元符三年)殉疼,李清照結識張耒梯浪、晁補之及同齡諸女友捌年,《浣溪沙·淡蕩春光寒食天》等詞當作于是年前后。
此詞以白描手法寫了熏香驱证、花鈿延窜、斗草、秋千等典型的少女時代的事物抹锄,借以抒發(fā)作者愛春惜春的心情逆瑞。上片寫春光駘蕩,屋內香爐裊煙伙单,人睡初醒获高;下片淡淡幾筆,勾勒寒食節(jié)的初春景色與民間習俗吻育,情韻全出念秧。此詞通過寒食時節(jié)景物形象探尋一位少女的感春情思,從而表達作者愛春惜春的心情布疼。
上片寫少女春睡初醒情景摊趾,用的是倒敘,頭兩句是第三句睡醒后的所見所感游两±悖“淡蕩”猶蕩漾,形容春光融和遍滿贱案。寒食節(jié)當夏歷三月初肛炮,正是春光極盛之時。熏爐中燃點著沉水香宝踪,輕煙裊繞侨糟,暗寫閨室的幽靜溫馨。這兩句先寫出春光的宜人瘩燥,春閨的美好秕重。
第三句寫閨中之人,詞中沒有去寫她的容貌厉膀、言語悲幅、動作,只從花鈿寫她睡醒時的姿態(tài)站蝠。“山枕”謂枕形如山卓鹿×饽В“夢回山枕隱花鈿”是少女自己察覺到的,不是別人看出來的吟孙。暮春三月澜倦,春困逼人聚蝶,她和衣而臥,不覺沉沉入睡藻治,一覺醒來碘勉,才覺察自己凝妝睡去,自己也覺詫異桩卵。熏香已殘验靡,說明入睡時間已久,見出她睡得那樣沉酣香甜雏节。她夢回猶倚山枕胜嗓,出神地望著室外的蕩漾春光,室內的沉香煙裊钩乍,一種潛藏的春思隱約如見辞州。這幾句不事修飾,淡淡道來寥粹,卻別有一番情致变过。
下片寫少女的心曲±缘樱“海燕未來人斗草媚狰,江海已過柳生綿”。古人以為燕子產于南方妄痪,春末夏初渡海飛來哈雏,故稱海燕∩郎“斗草”是用花草賭賽勝負的一種游戲裳瘪。時節(jié)已到寒食,為什么不見燕子飛來呢罪针?女伴們斗草嬉戲彭羹,情懷是多么歡暢。江梅花期已過了泪酱,楊柳又正飛花派殷。這里寫的是少女眼中所見,心中所感種種景致說明春事已經(jīng)過半墓阀,當此時少女的春閨寂寞毡惜、情懷繚亂,含有作者的惜春心情斯撮。這兩句對仗工整经伙,既有動態(tài),更有細微的心理活動勿锅,極盡工巧之妙帕膜。
“黃昏疏雨濕秋千”枣氧,寫的是另一種境界。秋千本是少女喜歡的游戲垮刹,尤其是當寒食時節(jié)更是無此不歡达吞。這一句寫的是黃昏時忽然飄起細雨,把秋千灑濕了荒典,這是一種“無可奈何”的情緒的外現(xiàn)酪劫,同上兩句所寫的有精神上的契合,都是少女春日心情的寫照种蝶。此句寫春愁卻不用“春愁”二句契耿,只言雨中秋千,卻道出愁緒萬縷螃征。
這首詞以物寫人搪桂,以景寫情,把春日少女的姿態(tài)和內心世界寫得活靈活現(xiàn)盯滚,有“無我之境”的妙趣踢械。全詞都是景語,仔細體味又都是情語魄藕,沒有雕飾斧鑿痕跡内列,雋秀自然,清新淡雅背率,充分表現(xiàn)了作者高雅的情趣和高超的寫作技巧话瞧。
李清照 : 李清照(1084年3月13日~1155年5月12日)號易安居士饵筑,漢族埃篓,山東省濟南章丘人。宋代(南北宋之交)女詞人根资,婉約詞派代表架专,有“千古第一才女”之稱。所作詞玄帕,前期多寫其悠閑生活部脚,后期多悲