出自 唐代 李白《行路難·其二》
大道如青天溶褪,我獨(dú)不得出。
羞逐長安社中兒践险,赤雞白雉賭梨栗猿妈。
彈劍作歌奏苦聲,曳裾王門不稱情巍虫。
淮陰市井笑韓信彭则,漢朝公卿忌賈生。
君不見昔時(shí)燕家重郭隗占遥,擁篲折節(jié)無嫌猜俯抖。
劇辛樂毅感恩分,輸肝剖膽效英才筷频。
昭王白骨縈蔓草蚌成,誰人更掃黃金臺前痘?
行路難,歸去來担忧!
dà dào rú qīng tiān 芹缔, wǒ dú bù dé chū 。
大道如青天瓶盛,我獨(dú)不得出最欠。
xiū zhú cháng ān shè zhōng ér , chì jī bái zhì dǔ lí lì 惩猫。
羞逐長安社中兒芝硬,赤雞白雉賭梨栗。
tán jiàn zuò gē zòu kǔ shēng 轧房, yè jū wáng mén bù chēng qíng 拌阴。
彈劍作歌奏苦聲,曳裾王門不稱情奶镶。
huái yīn shì jǐng xiào hán xìn 迟赃, hàn cháo gōng qīng jì jiǎ shēng 。
淮陰市井笑韓信厂镇,漢朝公卿忌賈生纤壁。
jūn bù jiàn xī shí yān jiā zhòng guō wěi , yōng huì zhé jié wú xián cāi 捺信。
君不見昔時(shí)燕家重郭隗酌媒,擁篲折節(jié)無嫌猜。
jù xīn yuè yì gǎn ēn fēn 迄靠, shū gān pōu dǎn xiào yīng cái 秒咨。
劇辛樂毅感恩分,輸肝剖膽效英才梨水。
zhāo wáng bái gǔ yíng màn cǎo 拭荤, shuí rén gèng sǎo huáng jīn tái ?
昭王白骨縈蔓草疫诽,誰人更掃黃金臺舅世?
xíng lù nán , guī qù lái 奇徒!
行路難雏亚,歸去來!
人生道路如此寬廣摩钙,唯獨(dú)我沒有出路罢低。
我不愿意追隨長安城中的富家子弟,去搞斗雞走狗一類的賭博游戲。
像馮諼那樣彈劍作歌發(fā)牢騷网持,在權(quán)貴之門卑躬屈節(jié)是不合我心意的宜岛。
當(dāng)年淮陰市人譏笑韓信怯懦無能,漢朝公卿大臣嫉妒賈誼才能超群功舀。
你看萍倡,古時(shí)燕昭王重用郭隗,擁篲折節(jié)辟汰、謙恭下士列敲,毫不嫌疑猜忌。
劇辛和樂毅感激知遇的恩情帖汞,竭忠盡智戴而,以自己的才能來報(bào)效君主。
然而燕昭王早就死了翩蘸,還有誰能像他那樣重用賢士呢所意?
世路艱難,我只得歸去啦鹿鳖!
“大道”扁眯;人間大路如同青天一樣開闊,但我卻偏偏找不到出路翅帜。
社中兒:社是古代基層的行政單位,二十五家為一社命满。此處泛指里巷涝滴。社中兒是指市井小人。赤雞白狗:指當(dāng)時(shí)斗雞走狗之類的賭博活動(dòng)胶台。梨栗:賭注籌碼歼疮,此代指蠅頭小利。
彈劍作歌:《史記·孟嘗君列傳》記:戰(zhàn)國時(shí)齊公子孟嘗君門下食客馮諼诈唬,曾屢次強(qiáng)劍作歌埋怨自己的生活不如意:“長鋏歸來乎韩脏,食無魚”,“長鋏歸來乎铸磅,出無車”赡矢。“長鋏歸來乎,無以為家”阅仔。后因以“強(qiáng)劍”或“強(qiáng)鋏”喻生活因窘吹散,求助于人。曳裾王門:《漢書·鄒陽傳》:飾隔之心八酒,則何王之門不可曳長裾乎空民。曳裾,牽起衣服的前襟羞迷。這一種卑躬屈人的樣子界轩。不稱意:不如意画饥。這兩句是說干謁權(quán)貴仰食于人是很痛苦的。
笑韓信:《史記·韓信傳》記:韓信是淮陰人浊猾。準(zhǔn)陰市市井屠中少年有侮信者抖甘。曰:“苦雖長大,好帶刀劍与殃,中情怯耳单山。眾辱之曰:信能死,剌我幅疼。不能死米奸,出我胯下”。韓信竟蒲伏出其胯下爽篷。一市人皆笑信悴晰,以為怯。準(zhǔn)陰在今江蘇逐工,市井铡溪,古代群聚買賣之所。
忌賈生:《史記·屈原賈誼列傳》記:天子欲使賈誼任公卿之位泪喊,絳棕硫、灌、東陽侯袒啼、馮敬之屬盡害之哈扮。乃短賈生曰:“洛陽之人,年少初蚓再,專欲擅權(quán)滑肉,紛亂諸學(xué)”。于是天子后疏之摘仅,不用其議靶庙,乃以賈為長沙王太傅。
燕家重郭隗:《史記·燕召公世家》:燕昭王告訴郭隗欲致士興國娃属。郭隗讓他從自己開始六荒。于是昭王為隗改筑宮而事之。此后樂毅膳犹、鄒衍恬吕、劇辛皆來,士爭趨趙须床。擁彗:拿著掃帚在人前掃地引路铐料,以示對人的尊重。此事參見前陳子昂《燕昭王》注、折節(jié):屈己下人钠惩。
輸肝剖膽:獻(xiàn)出肝膽柒凉,喻竭誠盡力。效英才:以英才相報(bào)效篓跛。
黃金臺:見前陳子昂《燕昭王》注膝捞。這兩句意思是燕昭王已死,今日無人仿效也愧沟。
公元742年(天寶元年)蔬咬,李白奉詔入京,擔(dān)任翰林供奉沐寺×炙遥可是入京后,卻沒被唐玄宗重用混坞,還受到權(quán)臣的讒毀排擠狐援,兩年后被“賜金放還”,變相攆出了長安究孕。李白被逼出京啥酱,朋友們都來為他餞行,求仕無望的他深感仕路的艱難厨诸,滿懷憤慨寫下了《行路難》組詩镶殷。
“大道如青天,我獨(dú)不得出微酬。”這個(gè)開頭與《行路難》的第一首不同批钠。第一首用賦的手法,從筵席上的美酒佳肴寫起得封,起得比較平。這一首指郁,一開頭就陡起壁立忙上,讓久久郁積在內(nèi)心里的感受,一下子噴發(fā)出來闲坎。亦賦亦比疫粥,使讀者感到它的思想感情內(nèi)容十分深廣。后來孟郊寫了“出門如有礙腰懂,誰謂天地寬”的詩句梗逮,可能受了此詩的啟發(fā),但氣局比李白差多了绣溜。能夠和它相比的慷彤,還是李白自己的詩,“蜀道之難,難于上青天”這類詩句底哗,大概只有李白那種胸襟才能寫得出岁诉。不過,《蜀道難》用徒步上青天來比喻蜀道的艱難跋选,使人直接想到那一帶山川的艱險(xiǎn)涕癣,卻并不感到文意上有過多的埋伏。而這一首前标,用青天來形容大道的寬闊坠韩,照說這樣的大道是易于行路的,但緊接著卻是“我獨(dú)不得出”炼列,就讓人感到這里面有許多潛臺詞只搁。這樣,這個(gè)警句的開頭就引起了人們對下文的注意唯鸭。
“羞逐”以下六句须蜗,是兩句一組。“羞逐”兩句是寫詩人的不愿意目溉。唐代上層社會喜歡拿斗雞進(jìn)行游戲或賭博明肮。唐玄宗曾在宮內(nèi)造雞坊,斗雞的小兒因而得寵缭付。當(dāng)時(shí)有“生兒不用識文字柿估,斗雞走狗勝讀書”的民謠。如果要去學(xué)斗雞陷猫,是可以結(jié)交一些紈袴子弟秫舌,在仕途上打開一點(diǎn)后門的。但李白對此嗤之以鼻绣檬。所以他聲明自己羞于去追隨長安里社中的小兒足陨。這兩句和他在《答王十二寒夜獨(dú)酌有懷》中所說的“君不能貍膏金距學(xué)斗雞,坐令鼻息干虹霓”是一個(gè)意思娇未。都是說他不屑與“長安社中兒”為伍墨缘。至于去和那些達(dá)官貴人交往,“曳裾王門不稱情零抬,彈劍作歌奏苦聲镊讼。”“曳裾王門”,即拉起衣服前襟平夜,出入權(quán)貴之門蝶棋。“彈劍作歌”,用的是馮諼的典故忽妒。馮諼在孟嘗君門下作客玩裙,覺得孟嘗君對他不夠禮遇兼贸,開始時(shí)經(jīng)常彈劍而歌,表示要回去献酗。李白是希望“平交王侯”的寝受,而現(xiàn)在在長安,權(quán)貴們并不把他當(dāng)一回事罕偎,因而使他像馮諼一樣感到不能忍受很澄。這兩句是寫他的不稱意。“淮陰市井笑韓信颜及,漢朝公卿忌賈生甩苛。”韓信未得志時(shí),在淮陰曾受到一些市井無賴們的嘲笑和侮辱俏站。賈誼年輕有才讯蒲,漢文帝本打算重用,但由于受到大臣灌嬰肄扎、馮敬等的忌妒墨林、反對,后來竟遭貶逐犯祠。李白借用了韓信旭等、賈誼的典故,寫出在長安時(shí)一般社會上的人對他嘲笑衡载、輕視搔耕,而當(dāng)權(quán)者則加以忌妒和打擊。這兩句是寫他的不得志痰娱。
“君不見”以下六句弃榨,深情歌唱當(dāng)初燕國君臣互相尊重和信任,流露他對建功立業(yè)的渴望梨睁,表現(xiàn)了他對理想的君臣關(guān)系的追求鲸睛。戰(zhàn)國時(shí)燕昭王為了使國家富強(qiáng),尊郭隗為師坡贺,于易水邊筑臺置黃金其上腊凶,以招攬賢士。于是樂毅拴念、鄒衍、劇辛紛紛來歸褐缠,為燕所用政鼠。燕昭王對于他們不僅言聽計(jì)從,而且屈己下士队魏,折節(jié)相待公般。當(dāng)鄒衍到燕時(shí)万搔,昭王“擁篲先驅(qū)”,親自掃除道路迎接官帘,恐怕灰塵飛揚(yáng)瞬雹,用衣袖擋住掃帚,以示恭敬刽虹。李白始終希望君臣之間能夠有一種比較推心置腹的關(guān)系酗捌。他常以伊尹、姜尚涌哲、張良胖缤、諸葛亮自比,原因之一阀圾,也正因?yàn)樗麄兒途髦g的關(guān)系哪廓,比較符合他的理想。但這種關(guān)系在現(xiàn)實(shí)中卻是不存在的初烘。唐玄宗這時(shí)已經(jīng)腐化而且昏庸涡真,根本沒有真正的求賢、重賢之心肾筐,下詔召李白進(jìn)京哆料,也只不過是裝出一副愛才的姿態(tài),并要他寫一點(diǎn)歌功頌德的文字而已局齿。“昭王白骨縈蔓草剧劝,誰人更掃黃金臺?”慨嘆昭王已死抓歼,沒有人再灑掃黃金臺讥此,實(shí)際上是表明他對唐玄宗的失望。詩人的感慨是很深的谣妻,也是很沉痛的萄喳。
以上十二句,都是承接“大道如青天蹋半,我獨(dú)不得出”他巨,對“行路難”作具體描寫的。既然朝廷上下都不是看重他减江,而是排斥他染突,那就只有拂袖而去了。“行路難辈灼,歸去來份企!”在當(dāng)時(shí)的情況下,他只有此路可走巡莹。這兩句既是沉重的嘆息司志,也是憤怒的抗議甜紫。
篇末的“行路難,歸去來”骂远,只是一種憤激之詞囚霸,只是比較具體地指要離開長安,而不等于要消極避世激才,并且也不排斥在此同時(shí)他還抱有他日東山再起拓型,“直掛云帆濟(jì)滄海”的幻想。之心贸营,則何王之門不可曳長裾乎”吨述,指游食于王侯之門。不稱(chèn)情:不如意
李白 : 李白(701年-762年)邓夕,字太白,號青蓮居士阎毅,唐朝浪漫主義詩人焚刚,被后人譽(yù)為“詩仙”。祖籍隴西成紀(jì)扇调,出生于西域碎葉城矿咕,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇狼钮,有《李太白集》