李白乘舟將欲行处面,忽聞岸上踏歌聲。
桃花潭水深千尺菩掏,不及汪倫送我情魂角。
lǐ bái chéng zhōu jiāng yù xíng , hū wén àn shàng tà gē shēng 智绸。
李白乘舟將欲行野揪,忽聞岸上踏歌聲。
táo huā tán shuǐ shēn qiān chǐ 瞧栗, bù jí wāng lún sòng wǒ qíng 斯稳。
桃花潭水深千尺,不及汪倫送我情迹恐。
李白坐上小船剛剛要離開挣惰,忽然聽到岸上傳來告別的歌聲。
即使桃花潭水有一千尺那么深殴边,也不及汪倫送別我的一片情深憎茂。
譯文二
李白坐上小船剛要離開,忽聽岸上傳來踏歌之聲锤岸。
桃花潭水即使深有千尺竖幔,也比不上汪倫相送之情。
踏歌:民間的一種唱歌形式能耻,一邊唱歌赏枚,一邊用腳踏地打拍子,可以邊走邊唱晓猛。
桃花潭:在今安徽涇縣西南一百里饿幅。《一統(tǒng)志》謂其深不可測戒职。
深千尺:詩人用潭水深千尺比喻汪倫與他的友情栗恩,運(yùn)用了夸張的手法(潭深千尺不是實(shí)有其事)寫深情厚誼,十分動(dòng)人洪燥。
不及:不如磕秤。
汪倫:李白的朋友乳乌。李白游涇(jīng)縣(在今安徽省)桃花潭時(shí)市咆,附近賈村的汪倫經(jīng)常用自己釀的美酒款待李白汉操,兩人便由此結(jié)下深厚的友誼。歷代出版的《李白集》蒙兰、《唐詩三百首》磷瘤、《全唐詩》注解,都認(rèn)定汪倫是李白游歷涇縣時(shí)遇到的一個(gè)普通村民搜变,這個(gè)觀點(diǎn)一直延續(xù)至今采缚,今人安徽學(xué)者汪光澤和李子龍先后研讀了涇縣《汪氏宗譜》、《汪漸公譜》挠他、《汪氏續(xù)修支譜》扳抽,確知“汪倫又名鳳林,為唐時(shí)知名士”殖侵,與李白贸呢、王維等人關(guān)系很好,經(jīng)常以詩文往來贈(zèng)答愉耙。開元天寶年間贮尉,汪倫為涇縣令拌滋,李白“往候之朴沿,款洽不忍別”(詳見《李白學(xué)刊》第二輯李子龍《關(guān)于汪倫其人》)。按此詩或?yàn)橥魝愐验e居桃花潭時(shí)败砂,李白來訪所作赌渣。李白于公元754年(天寶十三載)自廣陵、金陵至宣城昌犹,則此詩當(dāng)不早于此前坚芜。
《贈(zèng)汪倫》是唐代大詩人李白于涇縣(今安徽皖南地區(qū))游歷桃花潭時(shí)寫給當(dāng)?shù)睾糜淹魝惖囊皇琢魟e詩。此詩前兩句描繪李白乘舟欲行時(shí)斜姥,汪倫踏歌趕來送行的情景鸿竖,樸素自然地表達(dá)出汪倫對(duì)李白那種樸實(shí)、真誠的情感铸敏;后兩句先用“深千尺”贊美桃花潭水的深湛缚忧,緊接“不及”兩個(gè)字筆鋒一轉(zhuǎn),用襯托的手法杈笔,把無形的情誼化為有形的千尺潭水闪水,生動(dòng)形象地表達(dá)了汪倫對(duì)李白那份真摯深厚的友情。全詩語言清新自然蒙具,想象豐富奇特球榆,雖僅四句二十八字朽肥,卻是李白詩中流傳最廣的佳作之一。
作品名稱 贈(zèng)汪倫 作品別名 桃花潭別汪倫 創(chuàng)作年代盛唐李白游涇縣(在今安徽食侄ぁ)桃花潭時(shí)衡招,與汪倫結(jié)下深厚的友誼。開元天寶年間每强,汪倫為涇縣令蚁吝,李白“往候之,款洽不忍別”舀射。按此詩或?yàn)橥魝愐验e居桃花潭時(shí)窘茁,李白來訪所作。李白于天寶十三載(754年)自廣陵脆烟、金陵至宣城山林,則此詩當(dāng)不早于此前。
《贈(zèng)汪倫》約為唐玄宗天寶十四載(755年)李白自秋浦往游涇縣(今屬安徽)桃花潭時(shí)所作邢羔。汪倫是李白的友人驼抹。歷代出版的《李白集》、《唐詩三百首》拜鹤、《全唐詩》注解框冀,都認(rèn)定汪倫是李白游歷涇縣時(shí)遇到的一個(gè)普通村民,這個(gè)觀點(diǎn)一直延續(xù)至今敏簿,今人安徽學(xué)者汪光澤和李子龍先后研讀了涇縣《汪氏宗譜》明也、《汪漸公譜》、《汪氏續(xù)修支譜》惯裕,確知“汪倫又名鳳林温数,為唐時(shí)知名士”,為汪華五世孫蜻势,與李白撑刺、王維等人關(guān)系很好,經(jīng)常以詩文往來贈(zèng)答握玛。開元天寶年間够傍,汪倫為涇縣令,李白“往候之挠铲,款洽不忍別”(詳見《李白學(xué)刊》第二輯李子龍《關(guān)于汪倫其人》)冕屯。后汪倫任滿辭官,居涇縣之桃花潭市殷。按此詩或?yàn)橥魝愐验e居桃花潭時(shí)愕撰,李白來訪所作。
宋本《李太白文集》題下注:“白游涇縣桃花潭,村人汪倫常醞美酒以待白搞挣。倫之裔孫至今寶其詩带迟。”清代袁枚《隨園詩話補(bǔ)遺》記載:唐時(shí)汪倫者,涇川豪士也囱桨,聞李白將至仓犬,修書迎之,詭云:“先生好游乎?此地有十里桃花舍肠,先生好飲乎?此地有萬家酒店搀继。”李欣然至。乃告云:“‘桃花’者翠语,潭水名也叽躯,并無桃花;‘萬家’者,店主人姓萬也肌括,并無萬家酒店点骑。”李大笑,款留數(shù)日谍夭,贈(zèng)名馬八匹黑滴,官錦十端,而親送之紧索。李感其意袁辈,作《桃花潭》絕句一首。
李白要走的那天珠漂,汪倫送給李白名馬八匹晚缩、綢緞十捆,派仆人給他送到船上甘磨。在家中設(shè)宴送別之后橡羞,李白登上了停在桃花潭上的小船,船正要離岸济舆,忽然聽到一陣歌聲。李白回頭一看莺债,只見汪倫和許多村民一起在岸上踏步唱歌為自己送行滋觉。主人的深情厚誼,古樸的送客形式齐邦,使李白十分感動(dòng)椎侠。他立即鋪紙研墨,寫下此詩給汪倫措拇。
中國詩的傳統(tǒng)主張含蓄蘊(yùn)藉我纪。宋代詩論家嚴(yán)羽提出作詩四忌:“語忌直,意忌淺。脈忌露浅悉,味忌短趟据。”清人施補(bǔ)華也說詩“忌直貴曲”。然而术健,李白《贈(zèng)汪倫》的表現(xiàn)特點(diǎn)是:坦率汹碱,直露,絕少含蓄荞估。其“語直”咳促,其“脈露”,而“意”不淺勘伺,味更濃跪腹。古人寫詩,一般忌諱在詩中直呼姓名飞醉,以為無味尺迂。而《贈(zèng)汪倫》從詩人直呼自己的姓名開始,又以稱呼對(duì)方的名字作結(jié)冒掌,反而顯得真率噪裕,親切而灑脫,很有情味股毫。
詩的前半是敘事:先寫要離去者膳音,繼寫送行者,展示一幅離別的畫面铃诬。起句“乘舟”表明是循水道祭陷。“將欲行”表明是在輕舟待發(fā)之時(shí)。這句使讀者仿佛見到李白在正要離岸的小船上向人們告別的情景趣席。
“忽聞岸上踏歌聲”兵志,接下來就寫送行者。次句卻不像首句那樣直敘宣肚,而用了曲筆想罕,只說聽見歌聲。一群村人踏地為節(jié)拍霉涨,邊走邊唱前來送行了按价。這似出乎李白的意料,所以說“忽聞”而不用“遙聞”笙瑟。這句詩雖說得比較含蓄楼镐,只聞其聲,不見其人往枷,但人已呼之欲出框产。汪倫的到來凄杯,確實(shí)是不期而至的。人未到而聲先聞秉宿。這樣的送別戒突,側(cè)面表現(xiàn)出李白和汪倫這兩位朋友同是不拘俗禮、快樂自由的人蘸鲸。
詩的后半是抒情妖谴。第三句遙接起句,進(jìn)一步說明放船地點(diǎn)在桃花潭酌摇。“深千尺”既描繪了潭的特點(diǎn)膝舅,又為結(jié)句預(yù)伏一筆。桃花潭水是那樣地深湛窑多,更觸動(dòng)了離人的情懷仍稀,難忘汪倫的深情厚意,水深情深自然地聯(lián)系起來埂息。結(jié)句迸出“不及汪倫送我情”技潘,以比物手法形象性地表達(dá)了真摯純潔的深情。潭水已“深千尺”千康,那么汪倫送李白的情誼必定更深享幽,此句耐人尋味。這里妙就妙在“不及”二字拾弃,好就好在不用比喻而采用比物手法值桩,變無形的情誼為生動(dòng)的形象,空靈而有余味豪椿,自然而又情真奔坟。詩人很感動(dòng),所以用“桃花潭水深千尺搭盾,不及汪倫送我情”兩行詩來極力贊美汪倫對(duì)詩人的敬佩和喜愛咳秉,也表達(dá)了李白對(duì)汪倫的深厚情誼。
李白 : 李白(701年-762年)鸯隅,字太白澜建,號(hào)青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人滋迈,被后人譽(yù)為“詩仙”霎奢。祖籍隴西成紀(jì),出生于西域碎葉城饼灿,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇帝美,有《李太白集》...[詳細(xì)]