出自 唐代 李白 《行路難·其一》
金樽清酒斗十千着帽,玉盤珍羞直萬錢。(羞 通:饈移层;直 通:值)
停杯投箸不能食仍翰,拔劍四顧心茫然。
欲渡黃河冰塞川观话,將登太行雪滿山予借。(雪滿山 一作:雪暗天)
閑來垂釣碧溪上,忽復(fù)乘舟夢日邊频蛔。(碧 一作:坐)
行路難灵迫!行路難!多歧路晦溪,今安在瀑粥?
長風(fēng)破浪會有時,直掛云帆濟(jì)滄海三圆。
jīn zūn qīng jiǔ dòu shí qiān 狞换, yù pán zhēn xiū zhí wàn qián 。
金樽清酒斗十千舟肉,玉盤珍羞直萬錢修噪。
tíng bēi tóu zhù bù néng shí , bá jiàn sì gù xīn máng rán 路媚。
停杯投箸不能食黄琼,拔劍四顧心茫然。
yù dù huáng hé bīng sāi chuān 整慎, jiāng dēng tài háng xuě mǎn shān 脏款。
欲渡黃河冰塞川,將登太行雪滿山裤园。
xián lái chuí diào bì xī shàng 撤师, hū fù chéng zhōu mèng rì biān 。
閑來垂釣碧溪上比然,忽復(fù)乘舟夢日邊丈氓。
xíng lù nán 周循! xíng lù nán 强法! duō qí lù , jīn ān zài 湾笛?
行路難饮怯!行路難!多歧路嚎研,今安在蓖墅?
cháng fēng pò làng huì yǒu shí 库倘, zhí guà yún fān jì cāng hǎi 。
長風(fēng)破浪會有時论矾,直掛云帆濟(jì)滄海教翩。
金杯里裝的名酒,每斗要價十千贪壳; 玉盤中盛的精美菜肴饱亿,收費(fèi)萬錢。
胸中郁悶啊闰靴,我停杯投箸吃不下彪笼; 拔劍環(huán)顧四周,我心里委實(shí)茫然蚂且。
想渡黃河配猫,冰雪堵塞了這條大川; 要登太行杏死,莽莽的風(fēng)雪早已封山泵肄。
像呂尚垂釣溪,閑待東山再起淑翼; 又像伊尹做夢凡伊,他乘船經(jīng)過日邊。
世上行路呵多么艱難窒舟,多么艱難系忙; 眼前歧路這么多,我該向北向南惠豺?
相信總有一天银还,能乘長風(fēng)破萬里浪; 高高掛起云帆洁墙,在滄海中勇往直前蛹疯!
行路難:選自《李白集校注》,樂府舊題热监。金樽(zūn):古代盛酒的器具捺弦,以金為飾。清酒:清醇的美酒孝扛。斗十千:一斗值十千錢(即萬錢)列吼,形容酒美價高。
玉盤:精美的食具苦始。珍羞:珍貴的菜肴寞钥。羞:同“饈”,美味的食物陌选。直:通“值”理郑,價值蹄溉。
投箸:丟下筷子。箸(zhù):筷子您炉。不能食:咽不下柒爵。茫然:無所適從。
太行:太行山赚爵。
碧:一作“坐”餐弱。忽復(fù):忽然又。
多岐路囱晴,今安在:岔道這么多膏蚓,如今身在何處?岐:一作“歧”畸写,岔路驮瞧。安:哪里。
長風(fēng)破浪:比喻實(shí)現(xiàn)政治理想枯芬。會:當(dāng)论笔。
云帆:高高的船帆。船在海里航行千所,因天水相連狂魔,船帆好像出沒在云霧之中。濟(jì):渡淫痰。
《行路難三首》是唐代偉大詩人李白的組詩作品最楷。這三首詩抒寫了詩人在政治道路上遭遇艱難后的感慨,反映了詩人在思想上既不愿同流合污又不愿獨(dú)善一身的矛盾待错。正是這種無法解決的矛盾所激起的感情波濤使組詩氣象非凡籽孙。詩中跌宕起伏的感情,跳躍式的思維火俄,以及高昂的氣勢犯建,又使作品具有獨(dú)特的藝術(shù)魅力,而成為后人廣為傳誦的千古名篇瓜客。
公元742年(天寶元年)适瓦,李白奉詔入京,擔(dān)任翰林供奉谱仪。卻沒被唐玄宗重用玻熙,還受到權(quán)臣的讒毀排擠,兩年后被“賜金放還”芽卿,變相攆出了長安揭芍。李白被逼出京胳搞,朋友們都來為他餞行卸例,求仕無望的他深感仕路的艱難称杨,滿懷憤慨寫下了此篇《行路難》 。
詩的前四句寫朋友出于對李白的深厚友情筷转,出于對這樣一位天才被棄置的惋惜姑原,不惜金錢,設(shè)下盛宴為之餞行呜舒。“嗜酒見天真”的李白锭汛,要是在平時,因?yàn)檫@美酒佳肴袭蝗,再加上朋友的一片盛情唤殴,肯定是會“一飲三百杯”的。然而到腥,這一次他端起酒杯朵逝,卻又把酒杯推開了;拿起筷子乡范,卻又把筷子撂下了配名。他離開座席,拔下寶劍晋辆,舉目四顧渠脉,心緒茫然。停瓶佳、投芋膘、拔、顧四個連續(xù)的動作霸饲,形象地顯示了內(nèi)心的苦悶抑郁索赏,感情的激蕩變化。
接著兩句緊承“心茫然”贴彼,正面寫“行路難”潜腻。詩人用“冰塞川”、“雪滿山”象征人生道路上的艱難險阻器仗,具有比興的意味融涣。一個懷有偉大政治抱負(fù)的人物,在受詔入京精钮、有幸接近皇帝的時候威鹿,皇帝卻不能任用,被“賜金還山”轨香,變相攆出了長安忽你,這正像是遇到了冰塞黃河、雪擁太行臂容。但是科雳,李白并不是那種軟弱的性格根蟹,從“拔劍四顧”開始,就表示著不甘消沉糟秘,而要繼續(xù)追求简逮。“閑來垂釣碧溪上,忽復(fù)乘舟夢日邊尿赚。”詩人在心境茫然之中散庶,忽然想到兩位開始在政治上并不順利,而最后終于大有作為的人物:一位是呂尚凌净,九十歲在磻溪釣魚悲龟,得遇文王;一位是伊尹冰寻,在受商湯聘前曾夢見自己乘舟繞日月而過躲舌。想到這兩位歷史人物的經(jīng)歷,又給詩人增加了信心性雄。
“行路難没卸,行路難,多歧路秒旋,今安在约计?”呂尚、伊尹的遇合迁筛,固然增加了對未來的信心煤蚌,但當(dāng)他的思路回到眼前現(xiàn)實(shí)中來的時候,又再一次感到人生道路的艱難细卧。離筵上瞻望前程尉桩,只覺前路崎嶇,歧途甚多贪庙,不知道他要走的路蜘犁,究竟在哪里。這是感情在尖銳復(fù)雜的矛盾中再一次回旋止邮。但是倔強(qiáng)而又自信的李白这橙,決不愿在離筵上表現(xiàn)自己的氣餒。他那種積極用世的強(qiáng)烈要求导披,終于使他再次擺脫了歧路彷徨的苦悶屈扎,唱出了充滿信心與展望的強(qiáng)音:“長風(fēng)破浪會有時,直掛云帆濟(jì)滄海撩匕!”他相信盡管前路障礙重重鹰晨,但仍將會有一天要像南朝宋時宗愨(que)所說的那樣,乘長風(fēng)破萬里浪,掛上云帆模蜡,橫渡滄海漠趁,到達(dá)理想的彼岸。
這首詩一共十四句哩牍,八十二個字棚潦,在七言歌行中只能算是短篇令漂,但它跳蕩縱橫膝昆,具有長篇的氣勢格局。其重要的原因之一叠必,就在于它百步九折地揭示了詩人感情的激蕩起伏荚孵、復(fù)雜變化。詩的一開頭纬朝,“金樽美酒”收叶,“玉盤珍羞”,讓人感覺似乎是一個歡樂的宴會共苛,但緊接著“停杯投箸”判没、“拔劍四顧”兩個細(xì)節(jié),就顯示了感情波濤的強(qiáng)烈沖擊隅茎。中間四句澄峰,剛剛慨嘆“冰塞川”、“雪滿山”辟犀,又恍然神游千載之上俏竞,仿佛看到了呂尚、伊尹由微賤而忽然得到君主重用堂竟。詩人心理上的失望與希望魂毁、抑郁與追求,急遽變化交替出嘹。“行路難席楚,行路難,多歧路税稼,今安在酣胀?”四句節(jié)奏短促、跳躍娶聘,完全是急切不安狀態(tài)下的內(nèi)心獨(dú)白闻镶,逼肖地傳達(dá)出進(jìn)退失據(jù)而又要繼續(xù)探索追求的復(fù)雜心理。結(jié)尾二句丸升,經(jīng)過前面的反復(fù)回旋以后铆农,境界頓開,唱出了高昂樂觀的調(diào)子,相信他自己的理想抱負(fù)總有實(shí)現(xiàn)的一天墩剖。通過這樣層層迭迭的感情起伏變化猴凹,既充分顯示了黑暗污濁的政治現(xiàn)實(shí)對詩人的宏大理想抱負(fù)的阻遏,反映了由此而引起的詩人內(nèi)心的強(qiáng)烈苦悶岭皂、憤郁和不平郊霎,同時又突出表現(xiàn)了詩人的倔強(qiáng)、自信和他對理想的執(zhí)著追求爷绘,展示了詩人力圖從苦悶中掙脫出來的強(qiáng)大精神力量书劝。
思想感情(中心):抒發(fā)了作者懷才不遇的憤慨,也表達(dá)了作者人生前途充滿樂觀的豪邁氣概土至。
李白 : 李白(701年-762年),字太白楷扬,號青蓮居士解幽,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽(yù)為“詩仙”烘苹。祖籍隴西成紀(jì)躲株,出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州螟加。李白存世詩文千余篇徘溢,有《李太白集》