花間一壺酒,獨(dú)酌無相親动猬。
舉杯邀明月啤斗,對(duì)影成三人。
月既不解飲赁咙,影徒隨我身钮莲。
暫伴月將影,行樂須及春彼水。
我歌月徘徊崔拥,我舞影零亂。
醒時(shí)同交歡凤覆,醉后各分散链瓦。(同交歡 一作:相交歡)
永結(jié)無情游,相期邈云漢盯桦。
yuè xià dú zhuó sì shǒu · qí yī
月下獨(dú)酌四首·其一
huā jiān yī hú jiǔ 慈俯, dú zhuó wú xiāng qīn 渤刃。
花間一壺酒,獨(dú)酌無相親肥卡。
jǔ bēi yāo míng yuè 溪掀, duì yǐng chéng sān rén 。
舉杯邀明月步鉴,對(duì)影成三人揪胃。
yuè jì bù jiě yǐn , yǐng tú suí wǒ shēn 氛琢。
月既不解飲喊递,影徒隨我身。
zàn bàn yuè jiāng yǐng 阳似, xíng lè xū jí chūn 骚勘。
暫伴月將影,行樂須及春撮奏。
wǒ gē yuè pái huái 俏讹, wǒ wǔ yǐng líng luàn 。
我歌月徘徊畜吊,我舞影零亂泽疆。
xǐng shí tóng jiāo huān , zuì hòu gè fēn sàn 玲献。
醒時(shí)同交歡殉疼,醉后各分散。
yǒng jié wú qíng yóu 捌年, xiāng qī miǎo yún hàn 瓢娜。
永結(jié)無情游,相期邈云漢礼预。
提一壺美酒擺在花叢間眠砾,自斟自酌無友無親。
舉杯邀請(qǐng)明月托酸,對(duì)著身影成為三人荠藤。
明月當(dāng)然不會(huì)喝酒,身影也只是隨著我身获高。
我只好和他們暫時(shí)結(jié)成酒伴哈肖,要行樂就必須把美好的春光抓緊。
我唱歌明月徘徊念秧,我起舞身影零亂淤井。
醒時(shí)一起歡樂,醉后各自分散。
我愿與他們永遠(yuǎn)結(jié)下忘掉傷情的友誼币狠,相約在縹緲的銀河邊游两。
酌:飲酒。獨(dú)酌:一個(gè)人飲酒漩绵。
間:一作“下”贱案,一作“前”。
無相親:沒有親近的人止吐。
“舉杯”二句:我舉起酒杯招引明月共飲宝踪,明月和我以及我的影子恰恰合成三人。一說月下人影碍扔、酒中人影和我為三人瘩燥。
既:已經(jīng)。不解:不懂不同,不理解厉膀。三國魏嵇康《琴賦》:“推其所由,似元不解音聲二拐。”
徒:徒然服鹅,白白的。徒:空百新。
將:和企软,共。
及春:趁著春光明媚之時(shí)吟孙。
月徘徊:明月隨我來回移動(dòng)。
影零亂:因起舞而身影紛亂聚蝶。
同交歡:一起歡樂杰妓。一作“相交歡”。
無情游:月碘勉、影沒有知覺巷挥,不懂感情,李白與之結(jié)交验靡,故稱“無情游”倍宾。
相期邈(miǎo)云漢:約定在天上相見。期:約會(huì)胜嗓。邈:遙遠(yuǎn)高职。云漢:銀河。這里指遙天仙境辞州。“邈云漢”一作“碧巖畔”怔锌。
《月下獨(dú)酌四首》是唐代詩人李白的組詩作品。這四首詩寫詩人在月夜花下獨(dú)酌,無人親近的冷落情景埃元。詩意表明涝涤,詩人心中愁悶,遂以月為友岛杀,對(duì)酒當(dāng)歌阔拳,及時(shí)行樂。組詩運(yùn)用豐富的想象类嗤,表達(dá)出詩人由孤獨(dú)到不孤獨(dú)糊肠,再由不孤獨(dú)到孤獨(dú)的一種復(fù)雜感情。表面看來土浸,詩人真能自得其樂罪针,可是深處卻有無限的凄涼。全詩筆觸細(xì)膩黄伊,構(gòu)思奇特泪酱,體現(xiàn)了詩人懷才不遇的寂寞和孤傲,在失意中依然曠達(dá)樂觀还最、放浪形骸墓阀、狂蕩不羈的豪放個(gè)性。
這首詩約作于唐玄宗天寶三載(744年)拓轻,時(shí)李白在長安斯撮,正處于官場(chǎng)失意之時(shí)。此詩題下扶叉,兩宋本勿锅、繆本俱注“長安”二字,意謂這四首詩作于長安枣氧。當(dāng)時(shí)李白政治理想不能實(shí)現(xiàn)溢十,心情是孤寂苦悶的。但他面對(duì)黑暗現(xiàn)實(shí)达吞,沒有沉淪张弛,沒有同流合污,而是追求自由酪劫,向往光明吞鸭,因有此作。
佛教中有所謂“立一義”覆糟,隨即“破一義”刻剥,“破”后又“立”,“立”后又“破”滩字,最后得到辨析方法透敌。用現(xiàn)代話來說盯滚,就是先講一番道理,經(jīng)駁斥后又建立新的理論酗电,再駁再建魄藕,最后得到正確的結(jié)論。關(guān)于這樣的論證撵术,一般總有雙方背率,相互“破”、“立”嫩与∏拮耍可是李白這首詩,就只一個(gè)人划滋,以獨(dú)白的形式饵筑,自立自破,自破自立处坪,詩情波瀾起伏而又近似于天籟根资,所以一直為后人傳誦。
詩人上場(chǎng)時(shí)同窘,背景是花間玄帕,道具是一壺酒,登場(chǎng)角色只是他一個(gè)人想邦,動(dòng)作是獨(dú)酌裤纹,加上“無相親”三個(gè)字,場(chǎng)面單調(diào)得很丧没。于是詩人忽發(fā)奇想鹰椒,把天邊的明月,和月光下他的影子呕童,拉了過來漆际,連他自己在內(nèi),化成了三個(gè)人拉庵,舉杯共酌灿椅,冷清清的場(chǎng)面套蒂,就熱鬧起來了钞支。這是“立”。
可是操刀,盡管詩人那樣盛情烁挟,“舉杯邀明月”,明月畢竟是“不解飲”的骨坑。至于那影子撼嗓,雖然像陶潛所說的“與子相遇來柬采,未嘗異悲悅,憩蔭若暫乖且警,止日終不別”(《影答形》)粉捻,但畢竟影子也不會(huì)喝酒;詩人姑且暫時(shí)將明月和身影作伴斑芜,在這春暖花開之時(shí)(“春”逆挽上文“花”字)肩刃,及時(shí)行樂。“顧影獨(dú)盡杏头,忽焉復(fù)醉盈包。”(陶潛飲酒詩序)這四句又把月和影之情,說得虛無不可測(cè)醇王,推翻了前案呢燥,這是“破”。
詩人已經(jīng)漸漸進(jìn)入醉鄉(xiāng)了寓娩,酒興一發(fā)叛氨,既歌且舞。歌時(shí)月色徘徊根暑,依依不去力试,好像在傾聽佳音;舞時(shí)詩人的身影排嫌,在月光之下畸裳,也轉(zhuǎn)動(dòng)零亂,好像在他共舞淳地。醒時(shí)相互歡欣怖糊,直到酩酊大醉,躺在床上時(shí)颇象,月光與身影伍伤,才無可奈何地分別。“我歌月徘徊遣钳,我舞影零亂扰魂,醒時(shí)同交歡,醉后各分散”蕴茴,這四句又把月光和身影劝评,寫得對(duì)詩人一往情深。這又是“立”倦淀。
最后二句蒋畜,詩人真誠地和“月”、“影”相約:“永結(jié)無情游撞叽,相期邈云漢姻成。”然而“月”和“影”畢竟還是無情之物插龄,把無情之物,結(jié)為交游科展,主要還是在于詩人自己的有情均牢,“永結(jié)無情游”句中的“無情”是破,“永結(jié)”和“游”是立才睹,又破又立膨处,構(gòu)成了最后的結(jié)論。
題目是“月下獨(dú)酌”砂竖,詩人運(yùn)用豐富的想象真椿,表現(xiàn)出一種由獨(dú)而不獨(dú),由不獨(dú)而獨(dú)乎澄,再由獨(dú)而不獨(dú)的復(fù)雜情感突硝。表面看來,詩人真能自得其樂置济,可是背面卻有無限的凄涼解恰。詩人曾有一首《春日醉起言志》的詩:“處世若大夢(mèng),胡為勞其生浙于?所以終日醉护盈,頹然臥前楹。覺來盼庭前羞酗,一鳥花間鳴腐宋。借問此何時(shí),春風(fēng)語流鶯檀轨。感之欲嘆息胸竞,對(duì)酒還自傾。浩歌待明月参萄,曲盡已忘情卫枝。”其中“一鳥”、“自傾”讹挎、“待明月”等字眼校赤,表現(xiàn)了詩人難以排解的孤獨(dú)。孤獨(dú)到了邀月與影那還不算筒溃,甚至于以后的歲月马篮,也休想找到共飲之人,所以只能與月光身影永遠(yuǎn)結(jié)游铡羡,并且相約在那邈遠(yuǎn)的上天仙境再見积蔚。結(jié)尾兩句意鲸,點(diǎn)盡了詩人孤獨(dú)烦周、冷清的感受尽爆。
李白 : 李白(701年-762年),字太白读慎,號(hào)青蓮居士漱贱,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽(yù)為“詩仙”夭委。祖籍隴西成紀(jì)幅狮,出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州株灸。李白存世詩文千余篇崇摄,有《李太白集》...[詳細(xì)]