出自 魏晉 陶淵明 《始作鎮(zhèn)軍參軍經(jīng)曲阿作》
弱齡寄事外个粱,委懷在琴書古毛。
被褐欣自得翻翩,屢空常晏如都许。
時(shí)來(lái)茍冥會(huì),宛轡憩通衢嫂冻。
投策命晨裝胶征,暫與園田疏。
眇眇孤舟逝桨仿,綿綿歸思紆睛低。
我行豈不遙,登降千里余服傍。
目倦川途異钱雷,心念山澤居。
望云慚高鳥吹零,臨水愧游魚罩抗。
真想初在襟,誰(shuí)謂形跡拘灿椅。
聊且憑化遷套蒂,終返班生廬钞支。
年少寄情人事外,傾心只在琴與書操刀。
身穿粗衣情自樂烁挟,經(jīng)常貧困心安處。
機(jī)會(huì)來(lái)臨且迎合骨坑,暫時(shí)棲身登仕途撼嗓。
棄杖命人備行裝,暫別田園相離去欢唾。
孤舟遙遙漸遠(yuǎn)逝静稻,歸思不絕繞心曲。
此番行程豈不遠(yuǎn)匈辱?艱難跋涉千里余振湾。
異鄉(xiāng)風(fēng)景已看倦,一心思念園田居亡脸。
看云羞對(duì)高飛鳥押搪,臨河愧對(duì)水中魚。
真樸之念在胸中浅碾,豈被人事所約束大州?
且順自然任變化,終將返回隱居廬垂谢。
始作:初就職務(wù)厦画。鎮(zhèn)軍參軍:鎮(zhèn)軍將軍府的參軍。鎮(zhèn)軍是鎮(zhèn)軍將軍的簡(jiǎn)稱滥朱。曲阿:地名根暑,在今江蘇丹陽(yáng)。
弱齡:少年徙邻。指二十歲時(shí)排嫌。弱:幼。寄事外:將身心寄托在世事之外缰犁,即不關(guān)心世事淳地。
委懷:寄情。
被(pī):同“披”帅容,穿著颇象。褐(hè):粗布衣〔⑴牵《老子》:“是以圣人遣钳,被褐懷玉∫鳎”欣自得:欣然自得耍贾。
屢空:食用常吃乃空乏,即貧困荐开「段蹋《論語(yǔ)·先進(jìn)》:“子曰:回也其庶乎,屢空晃听“俨啵”是說(shuō)顏回的道德學(xué)問已是差不多了,但常常食用缺乏能扒。詩(shī)人在這里即以顏回自比佣渴。晏(yàn)如:安樂的樣子。
時(shí)來(lái):機(jī)會(huì)到來(lái)初斑。時(shí):時(shí)機(jī)辛润,時(shí)運(yùn)。茍:姑且见秤,暫且砂竖。冥會(huì):自然吻合,暗中巧合鹃答。郭璞《山海經(jīng)圖贊·磁石》:“磁石吸鐵乎澄,琥珀取芥,氣有潛通测摔,數(shù)亦冥會(huì)置济。”
宛:屈锋八,放松浙于。轡(pèi ):駕馭牲口的韁繩。憩(qì):休息查库。通衢(qú):四通八達(dá)的大道路媚。這里比喻仕途。這兩句的意思是說(shuō)樊销,偶然遇上了出仕的機(jī)會(huì),姑且順應(yīng)脏款,暫時(shí)游跡于仕途围苫。
投策:丟下手杖。投撤师,棄剂府,擱下。命晨裝:使人早晨準(zhǔn)備行裝剃盾。
疏:疏遠(yuǎn)腺占。這里是分別的意思淤袜。
眇(miǎo)眇:遙遠(yuǎn)的樣子∷ゲ《九章·哀郢》:“心嬋媛而傷懷兮铡羡,眇不知其所蹠∫饩ǎ”逝:去烦周,往。
綿綿:連綿不斷的樣子怎顾。歸思:思?xì)w之情读慎。紆(yū):縈繞,纏繞槐雾。
登降:上山下山夭委,指路途跋涉艱難。登募强,指登山闰靴。降,指臨水钻注。這句和上句是說(shuō)我這次旅程難道不遠(yuǎn)嗎蚂且?跋山涉水也有一千余里。
目倦:謂看得厭倦了幅恋。川途異:指途中異鄉(xiāng)的景物杏死。一作“川途永”。
山澤居:指山水田園中的舊居捆交。
慚高鳥淑翼、愧游魚:對(duì)鳥和魚而慚愧。是感嘆自己不如鳥魚的自由品追。這兩句是說(shuō)玄括,看到云中自由飛翔的鳥,和水中自由游玩的魚肉瓦,我內(nèi)心感到慚愧遭京。意謂一踏上仕途,便身不由己泞莉,不得自由了哪雕。
真想:純真樸素的思想■瓿茫《淮南子·本經(jīng)》:“質(zhì)真而素樸斯嚎。”初:當(dāng)初,早年堡僻。
形跡拘:為形體所拘糠惫。形跡,指形體所為钉疫。拘硼讽,拘束,約束陌选。此句即《歸去來(lái)兮辭》中所說(shuō)“既自以心力行役”的反意理郑,表示內(nèi)心本不愿出仕。
憑:任憑咨油,聽任您炉。化遷:自然造化的變遷役电。
班生廬:指仁者赚爵、隱者所居之處。班生指東漢史學(xué)家法瑟、文學(xué)家班固冀膝,他在《幽通賦》里說(shuō)“里上仁之所廬”,意謂要擇仁者草廬居住霎挟。廬窝剖,房屋。
這首詩(shī)當(dāng)作于晉安帝元興三年(404年)酥夭,陶淵明四十歲赐纱。元興三年(404年)劉裕行鎮(zhèn)軍將軍。軍府設(shè)在京口熬北。陶淵明當(dāng)時(shí)為生活所迫疙描,出任鎮(zhèn)軍將軍府的參軍,在赴京口上任行經(jīng)曲阿(今江蘇丹陽(yáng))途中讶隐,他寫下了這首詩(shī)起胰。
陶詩(shī)總的特點(diǎn)是親切、平易巫延。其述志諸作多如朋友相聚效五,一杯在手,話語(yǔ)便從肺腑間自然流出烈评。初看似略不經(jīng)意火俄,細(xì)讀卻深有文理。這首詩(shī)便正是如此讲冠。
全詩(shī)可分四段。首四句為第一段适瓦,自敘年輕時(shí)淡泊自持之志竿开。作者談到自己從小就對(duì)世俗事務(wù)毫無(wú)興趣谱仪,只在彈琴讀書中消磨時(shí)間。雖然生活窮苦否彩,卻也怡然自得疯攒。此話果真。作者不止一次地說(shuō)過自己“少無(wú)適俗韻列荔,性本愛丘山”敬尺,顏延之的《陶徵士誄》也說(shuō)他“弱不好弄,長(zhǎng)實(shí)素心”贴浙。然而砂吞,又不完全如此。因?yàn)樽髡咴凇?a href='http://www.shunbangexp.com/gushici/63062.html' target='_blank'>雜詩(shī)》之五中說(shuō)過“憶我少壯時(shí)崎溃,無(wú)樂自欣豫蜻直。猛志逸四海,騫翮思遠(yuǎn)翥”這樣的話袁串,可見他本來(lái)曾經(jīng)有過大濟(jì)天下蒼生的宏偉抱負(fù)概而。作者之隱居躬耕,除了個(gè)性的原因外囱修,更主要的是由于受“閭閻懈廉退之節(jié)赎瑰,市朝驅(qū)易進(jìn)之心”、“密網(wǎng)裁而魚駭破镰,宏羅制而鳥驚”的污濁而黑暗的現(xiàn)實(shí)之所迫餐曼。一個(gè)人對(duì)往日美好事物的追憶,常常就是對(duì)現(xiàn)實(shí)處境不滿的一種曲折反映啤咽。作者這里開宗明義晋辆,強(qiáng)調(diào)自己年青時(shí)寄身事外、委懷琴書的生活宇整,實(shí)際就表達(dá)了他對(duì)當(dāng)時(shí)迫不得已出仕的自我譴責(zé)瓶佳,對(duì)即將到來(lái)的周旋磬折、案牘勞形的仕宦生涯的厭惡鳞青。
雖然作者厭惡仕宦生活霸饲,然而他又以道家隨運(yùn)順化的態(tài)度來(lái)對(duì)待自己迫不得已的出仕,把它看作是一種命運(yùn)的安排臂拓。既然如此厚脉,那就無(wú)須與命運(yùn)抗?fàn)帲M可以安心從政胶惰,把它當(dāng)作人生長(zhǎng)途上的一次休息好了傻工。第二段“時(shí)來(lái)茍冥會(huì),宛轡憩通衙”等四句對(duì)自己的出仕之由就作了這樣的解釋。但是中捆,通衢大道畢竟不能久停車馬鸯匹,因此這休息就只能是小憩而已,與園田的分別也就只能是暫時(shí)的泄伪。作者正是抱著這樣的態(tài)度和打算殴蓬,坦然應(yīng)征出仕了。
從“眇眇孤舟逝”至“臨水愧游魚”八句為第三段蟋滴,敘作者旅途所感染厅。抱著隨順自然,不與時(shí)忤的宗旨和暫仕即歸的打算登上小舟津函,從悠閑肖粮、寧?kù)o、和平的山村駛向充滿了險(xiǎn)惡風(fēng)波的仕途球散,剛出發(fā)心情也許還比較平靜尿赚,但隨著行程漸遠(yuǎn),歸思也就漸濃蕉堰。行至曲阿凌净,計(jì)程已千里有余,這時(shí)詩(shī)人的思?xì)w之情達(dá)到了極點(diǎn)屋讶。初出發(fā)時(shí)的豁達(dá)態(tài)度已為濃重的后悔情緒所替代冰寻。他甚至看見飛鳥、游魚亦心存愧怍皿渗,覺得它們能各任其意斩芭,自由自在地在天空翱翔、在長(zhǎng)河中游泳乐疆,自己卻有違本性划乖,踏上仕途,使自己的心靈和行動(dòng)都受到了無(wú)形的束縛挤土∏兮郑“目倦川途異”四句深刻地表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心對(duì)此行的厭倦和自責(zé)情緒。
最后四句為第四段仰美,敘作者今后立身行事的打算:隨運(yùn)順化迷殿,終返田園。這一段可看作全詩(shī)的總結(jié)咖杂∏焖拢“真想初在襟”之“真想”,就是第一段中寄懷琴書诉字,不與世事之想懦尝;“誰(shuí)謂形跡拘”之“形跡”知纷,就是如今為宦之形,出仕之跡导披。作者從旅途的愧悔心情中悟出仕宦實(shí)非自己本性所愿屈扎,也悟出自己愿過隱居淡泊生活的本性并未喪失埃唯,既然如此撩匕,按道家“養(yǎng)志者忘形”(《莊子·讓王》)的理論,那么形跡就可以不拘墨叛。在宦在田止毕,都無(wú)所謂。這與作者在《乙巳歲三月為建威參軍使都經(jīng)錢溪》詩(shī)中所說(shuō)“一形似有制漠趁,素襟不可易”扁凛,意思大體相近。但是闯传,作者的后悔和自責(zé)谨朝,就是說(shuō)明他已經(jīng)覺得自己“心為形役”了,為什么還要說(shuō)“誰(shuí)謂形跡拘”呢甥绿?作者這里是安慰自己:我沒有為形跡所拘字币;是鼓勵(lì)自己:我不會(huì)為形跡所拘!從表面上看來(lái)理直氣壯的反詰共缕,其實(shí)是作者為了求得心理平衡洗出、為了從后悔情緒中掙脫出來(lái)而對(duì)自我的重新肯定⊥脊龋“聊且憑化遷翩活,終返班生廬”二句,前一句是作者對(duì)處境的對(duì)策便贵,后一句是作者對(duì)今后出路的打算:姑且順著自然的變化菠镇,隨遇而安吧,但是承璃,我最終肯定要返回田園的利耍。后二句出于本性,是作者的真實(shí)思想和決心绸硕,也是全詩(shī)的中心意旨所在堂竟;前一句則出于理智,是作者根據(jù)道家思想所制定的處世原則玻佩,在表面豁達(dá)的自我安慰中隱約流露出無(wú)可奈何的悲哀出嘹。這短短四句話所表現(xiàn)的作者的思想感情,實(shí)是十分豐富咬崔,耐人尋味的税稼。
這首詩(shī)層次非常清晰烦秩,吐露自己赴任途中的內(nèi)心感受和心理變化,既坦率郎仆,又細(xì)膩含蓄只祠,確是作者精心結(jié)撰的佳作。這可算是此詩(shī)的一個(gè)重要特點(diǎn)扰肌。
陶詩(shī)的遣詞造句抛寝,常于平淡中見精采。粗讀一過曙旭,不見新奇盗舰;細(xì)細(xì)品味,則頗有深意桂躏。如“時(shí)來(lái)茍冥會(huì)”一句钻趋,寫作者在應(yīng)征入仕這樣一種“時(shí)運(yùn)”到來(lái)之際,既不趨前迎接剂习,亦不有意回避蛮位,而是任其自然交會(huì)。一個(gè)“會(huì)”字鳞绕,十分傳神地表現(xiàn)了作者委運(yùn)乘化失仁,不喜不懼的道家人生態(tài)度。又如“目倦川途異”一句猾昆,一個(gè)“異”字便涵蓋了江南的山水之勝陶因。從潯陽(yáng)至曲阿,沿途既有長(zhǎng)江大川垂蜗,亦有清溪小流楷扬,既有飛峙江邊的匡廬,亦有婉蜒盤曲的鐘山贴见,可謂美不勝收烘苹。然而面對(duì)如此美景,酷愛大自然的詩(shī)人卻感到“目倦”片部,使人奇怪镣衡。對(duì)景物之“目倦”,實(shí)際正反映了作者對(duì)出仕之“心倦”档悠±扰福“倦”、“異”二字辖所,含義非常豐富惰说。其他如“宛轡憩通衢”之“憩”字,“暫與園田疏”之“暫”字等缘回,也都是傳神阿堵吆视。
陶淵明 : 陶淵明(約365年—427年),字元亮授滓,(又一說(shuō)名潛琳水,字淵明)號(hào)五柳先生,私謚“靖節(jié)”褒墨,東晉末期南朝宋初期詩(shī)人炫刷、文學(xué)家、辭賦家郁妈、散文家。漢族绍申,東晉潯陽(yáng)柴桑人(今江西九江)噩咪。曾做過