傳播國學經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

靡靡秋已夕阶牍,凄凄風露交喷面。

魏晉 / 陶淵明
古詩原文
[挑錯/完善]

出自 魏晉 陶淵明 《己酉歲九月九日》

 

靡靡秋已夕惧辈,凄凄風露交。

蔓草不復榮磕瓷,園木空自凋盒齿。

清氣澄余滓,杳然天界高困食。

哀蟬無留響边翁,叢雁鳴云霄。

萬化相尋繹硕盹,人生豈不勞倒彰?

從古皆有沒,念之中心焦莱睁。

何以稱我情待讳?濁酒且自陶。

千載非所知仰剿,聊以永今朝创淡。

譯文翻譯
[請記住我們 國學夢 www.shunbangexp.com]

衰頹零落秋已晚,寒露凄風相繚繞南吮。

蔓草稀疏漸枯萎琳彩,園中林木空自凋。

清澄空氣無塵埃部凑,天宇茫茫愈顯高露乏。

悲切蟬鳴已絕響,成行大雁啼云霄涂邀。

萬物更替常變化瘟仿,人生怎能不辛勞!

自古有生即有死比勉,念此心中似煎熬劳较。

如何方可舒心意,飲酒自能樂陶陶浩聋。

千年之事無需知观蜗,姑且行樂盡今朝。

注釋解釋

靡靡(mǐ):零落的樣子衣洁。陸機《嘆逝賦》:”親落落而日稀墓捻,友靡靡而愈索》环颍”已夕:己晚砖第。

蔓草:蔓生的草岸售。蔓:細長不能直立的莖,木本曰藤厂画,草木曰蔓。

余滓(zǐ):殘余的渣滓拷邢,指塵埃袱院。

叢雁:猶群雁。叢:聚集瞭稼。

萬化:萬物忽洛,指宇宙自然。

沒:指死亡环肘。

稱(chèn):適合欲虚。

永:延長』诒ⅲ《詩經(jīng)·小雅·白駒》:“縶之維之复哆,以永今朝‰缌悖”

創(chuàng)作背景

此詩作于晉義熙五年(409)梯找,陶淵明四十五歲。陶淵明歸園田居躬耕已四年余益涧。去歲六月遇火锈锤,如今“茅茨已就治”,重新恢復了鄉(xiāng)間常規(guī)生活闲询。又是重九暮秋久免,傷時悲逝,油然而生扭弧。退出紛爭的官場阎姥,歸耕于寂靜的田村,時感的強烈是自然之事鸽捻。母孟氏丁寄、程氏妹的先后下世,淵明十分哀傷泊愧,常觸發(fā)人生短促之慨伊磺。

詩文賞析
[搜索 國學夢 即可回訪本站]

本詩章法平簡,前八句寫景删咱,后八句抒情屑埋。然而由于詩人的高超樸真,前后之間絲毫沒有隔離之感痰滋,而是渾然一體摘能,一樣的自然灑脫续崖。陶淵明寫秋,可謂一絕团搞。

這首詩是公元409年(義熙五年)重陽節(jié)作严望,前八句“靡靡秋已夕,凄凄風露交逻恐。蔓草不復榮像吻,園木空自凋。清氣澄余滓复隆,杳然天界高拨匆。哀無留響,叢雁嗚云霄”描寫時景挽拂。

第一惭每、二句“靡靡秋已夕,凄凄風露交亏栈√ㄐ龋”寫的是九月已是暮秋,凄涼的風露交相來到绒北±谰簦“靡靡”,漸漸的意思镇饮。用這“靡靡”與下“凄凄”兩個細聲疊詞蜓竹,似乎也傳出了深秋特殊的氣息,這兩句是概括描寫储藐,點明秋天將盡俱济,風霜時下,定下凄清寒涼的基調钙勃。

下兩句寫園林蛛碌,“蔓草不復榮,園木空自凋辖源∥敌”有頑強生命力的蔓草也不再生長了,園中樹木也紛紛凋零克饶,這見出秋氣摧敗零落的厲害酝蜒,“空自”,含有無可如何之意矾湃。這二句是凄凄風露交的結果之一亡脑,是前二句的續(xù)寫,也是對自身生命價值的悲悼。

再兩句寫天空霉咨,“清氣澄余滓蛙紫,杳然天界高⊥窘洌”抬眼望去坑傅,只見清涼的秋風澄凈了空氣中本已不多的塵埃,天界顯得多么高遠喷斋,正所謂天高氣爽把涠尽!是包含了天色和心理感覺兩個方面继准,這“杳然天界高”中就顯出了目接秋空時那種新鮮感、那種精神的超曠感矮男。這二句著重寫靜移必,得力于作者煉字之功,猶如“平疇交遠風毡鉴,良苗亦懷新”崔泵,“鳥瞬歡新節(jié),泠風送馀善”之類一樣清新猪瞬,只是格調顯得凄涼一些憎瘸。

下面兩句寫“群動”,“哀蟬無留響陈瘦,叢雁鳴云霄幌甘。”秋末有似哀鳴的幾聲蟬叫已然盡絕了痊项,眾雁早在云霄列陣锅风,已然嗚叫著從北方遷而來。這一息一鳴鞍泉,把節(jié)序的變遷表現(xiàn)得更強烈了皱埠,那嘹唳的雁聲又最能引發(fā)人的悲涼意緒。這二句是寫動咖驮,述時光消逝得快边器;又借蟬雁哀鳴,寫作者的哀感托修。這三個層次的描寫忘巧,空間的變化、感覺的變化睦刃,歷歷分明袋坑。

后面八句“萬化相尋繹,人生豈不勞?從古皆有沒枣宫,念之中心焦婆誓。何以稱我情?濁酒且自陶也颤。千載非所知洋幻,聊以永今朝”是感想。

“萬化相尋繹翅娶,人生豈不勞文留?”“萬化”,萬物的變化竭沫≡锍幔“尋繹”,連續(xù)不斷蜕提。萬物演化變遷森书,那是循環(huán)往復的,有死有生谎势,有生有死凛膏;人生在世亦復如此,豈能不勞累呢脏榆?這是指上面所寫的那些變化猖毫。于是自然聯(lián)想到人生。人生沒有不憂勞的须喂。正如后來歐陽修所說吁断,“百憂感其心,萬事勞其形坞生,有動于中胯府,必搖其精”,自然易于衰老了恨胚。萬事萬物都在生生滅滅骂因,人也如此,人的生命總有終結的一天赃泡,死生的大哀曾糾纏過每一個有理智的人寒波。陶淵明也不例外;何況今天是重陽節(jié)升熊,這是個吉利的日子俄烁,九月九象征長久,這就更能激起他的憂生之嗟了级野。

下面他說:“從古皆有沒页屠,念之中心焦”。這個“焦”字把那無可名狀的痛苦表達出來了。然而辰企,萬物變遷风纠,自古皆有滅亡,想念起來心中有如焦焚牢贸。寫到這里可以說他的心情是極不平靜竹观,但他又是個通達的人,他不會像阮籍那樣作窮途之哭的潜索,他是有控制自己情緒的精神支柱臭增,委運任化,順乎自然竹习。

最后他寫道:“何以稱我情誊抛?濁酒且自陶。千載非所知整陌,聊以永今朝拗窃。”他說:有什么可以使我稱心呢蔓榄?沒有安⑴凇默刚!所以甥郑,姑且飲此濁酒吧,飲酒之中可暫得快樂千年的變化不是我所能了解的荤西,還是來歌詠(永)今朝吧澜搅。執(zhí)著于“今朝”,把握這可以把握的實在的人生邪锌。最后二句意謂恢復到千載之前的淳真社會已然不可料想勉躺,那么,只有歡度今朝觅丰,自我完善了饵溅。這樣他就可以做到“縱浪大化中,不喜亦不懼”妇萄。這里他似乎是在“借酒澆愁”蜕企,但并不怎么勉強。重陽節(jié)的習俗就是喝酒冠句,這個應節(jié)的舉動正好作了他消解萬古愁的沖劑轻掩。

作者介紹

陶淵明 : 陶淵明(約365年—427年),字元亮丐重,(又一說名潛腔召,字淵明)號五柳先生,私謚“靖節(jié)”弥臼,東晉末期南朝宋初期詩人宴咧、文學家、辭賦家径缅、散文家掺栅。漢族,東晉潯陽柴桑人(今江西九江)纳猪。曾做過

陶淵明的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學經(jīng)典推薦

靡靡秋已夕捍歪,凄凄風露交。-原文翻譯賞析-陶淵明

古詩國學經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關于本站免責聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學夢 版權所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人