出自宋代李清照的《永遇樂·落日熔金》
落日熔金蔑鹦,暮云合璧,人在何處箕宙。染柳煙濃嚎朽,吹梅笛怨,春意知幾許柬帕。元宵佳節(jié)哟忍,融和天氣狡门,次第豈無風(fēng)雨。來相召锅很、香車寶馬其馏,謝他酒朋詩侶。(熔金一作:镕金)
中州盛日爆安,閨門多暇叛复,記得偏重三五。鋪翠冠兒扔仓,捻金雪柳褐奥,簇帶爭(zhēng)濟(jì)楚。如今憔悴翘簇,風(fēng)鬟霜鬢撬码,怕見夜間出去。不如向版保、簾兒底下呜笑,聽人笑語。
落日的余暉像熔化了的金子彻犁,傍晚的云彩像圍合著的明月叫胁,如今這一個(gè)劫后余生的人究竟是在什么地方呢?渲染柳色的煙霧漸漸地濃郁袖裕,笛子還吹奏著《梅花落》的怨曲哀聲曹抬,究竟誰能知道還有多少春意?正當(dāng)元宵佳節(jié)日暖風(fēng)和天氣急鳄,轉(zhuǎn)眼間難道不會(huì)有驟降風(fēng)雨谤民?有人來邀請(qǐng)我參加這般宴會(huì)、駕起寶馬香車來接疾宏,被我謝絕张足。
難以忘懷在汴京繁盛的那段日子,閨門中的婦女多有閑暇游戲坎藐,記得特別偏愛正月十五那天为牍,頭上戴插著翠鳥羽毛的帽子,還有用美麗的金線攆成的雪柳岩馍,打扮得整整齊齊漂漂亮亮的碉咆。到如今形象容貌十分憔悴,亂發(fā)像風(fēng)吹霧散也懶得梳理蛀恩,也懶得夜間出去看燈了疫铜。倒不如偷偷地守在簾兒底下,聽聽外面別人家的歡聲笑語双谆。
吹梅笛怨:梅壳咕,指樂曲《梅花落》席揽,用笛子吹奏此曲,其聲哀怨谓厘。
次第:這里是轉(zhuǎn)眼的意思幌羞。
香車寶馬:這里指貴族婦女所乘坐的、雕鏤工致裝飾華美的車駕竟稳。
中州:即中土属桦、中原。這里指北宋的都城汴京他爸,今河南開封地啰。
三五:十五日。此處指元宵節(jié)讲逛。
鋪翠冠兒:以翠羽裝飾的帽子。
雪柳:以素絹和銀紙做成的頭飾(詳見《歲時(shí)廣記》卷十一)岭埠。此二句所列舉約均為北宋元宵節(jié)婦女時(shí)髦的妝飾品盏混。
簇帶:簇,聚集之意惜论。帶即戴许赃,加在頭上謂之戴。
濟(jì)楚:整齊馆类、漂亮混聊。簇帶、濟(jì)楚均為宋時(shí)方言乾巧,意謂頭上所插戴的各種飾物句喜。
這首詞是李清照晚年傷今追昔之作。寫作地點(diǎn)在臨安沟于,約在紹興二十年(1150年)間咳胃,這首詞寫了北宋京城汴京和南宋京城臨安元宵節(jié)的情景,借以抒發(fā)自己的故國之思旷太,并含蓄地表現(xiàn)了對(duì)南宋統(tǒng)治者茍且偷安的不滿展懈。
這首詞是李清照晚年避難江南時(shí)的作品,寫她在一次元宵節(jié)時(shí)的感受供璧。
詞的上片寫元宵佳節(jié)寓居異鄉(xiāng)的悲涼心情存崖,著重對(duì)比客觀現(xiàn)實(shí)的歡快和她主觀心情的凄涼。起始二句“落日熔金睡毒,暮云合璧”来惧,寫晚晴,正是度節(jié)日的好天氣吕嘀,意境開闊违寞,色彩絢麗贞瞒。緊接“人在何處”四字,點(diǎn)出自己的處境:飄泊異鄉(xiāng)趁曼,無家可歸军浆,同吉日良辰形成鮮明對(duì)照。(這里的“人”挡闰,有的評(píng)論者認(rèn)為指李清照所懷念的親人乒融,從文意上看,似不如指作者自己為好摄悯。)前三句寫當(dāng)時(shí)的天氣赞季,次三句寫當(dāng)時(shí)的季節(jié),“染柳煙濃奢驯,吹梅笛怨”申钩,點(diǎn)出時(shí)令是初春。上句從視覺著眼瘪阁,寫早春時(shí)節(jié)初生細(xì)柳被淡煙籠罩撒遣。下句從聽覺落筆,通過笛聲傳來的哀怨曲調(diào)管跺,聯(lián)想到“砌下落梅如雪亂”的初春景色义黎。四處充滿春意,景色宜人豁跑,但在詞人看來廉涕,畢竟“春意知幾許”,還遠(yuǎn)不是很濃郁的艇拍。雖是“元宵佳節(jié)”狐蜕,“融和天氣”,可是這些年來國事的變化卸夕,身世的坎坷馏鹤,使得女詞人產(chǎn)生了“物是人非”、“好景不辰慷撸”之感湃累。所以在“融和天氣”之后,立即指出“次第豈無風(fēng)雨”的可能碍讨,在淡淡的春意中又摻進(jìn)了濃濃的隱憂治力。以上三小節(jié)結(jié)構(gòu)相類,都是兩個(gè)四字句勃黍,是實(shí)寫宵统,寫客觀景色的宜人,緊接著一個(gè)問句,反襯出主觀的不同感受马澈。歸結(jié)到本篇的主題:身逢佳節(jié)瓢省,天氣雖好,卻無心賞玩痊班。因此勤婚,雖然有“酒朋詩侶”用“香車寶馬”來邀請(qǐng)她去觀燈賞月,也只好婉言辭謝了涤伐。表面上的理由是怕碰上“風(fēng)雨”馒胆,實(shí)際是國難當(dāng)前,早已失去了賞燈玩月的心情凝果。如果是在太平盛世的當(dāng)年祝迂,情況就大不相同了。這樣器净,詩人很自然地轉(zhuǎn)到當(dāng)年汴京歡度節(jié)日的回憶上來型雳。
詞的下片著重用作者南渡前在汴京過元宵佳節(jié)的歡樂心情,來同當(dāng)前的凄涼景象作對(duì)比山害∷膯“中州”指北宋都城汴京,即今河南省開封市粗恢;“三五”,指正月十五日欧瘪,即元宵節(jié)眷射。當(dāng)時(shí)宋王朝為了點(diǎn)綴太平,在元宵節(jié)極盡鋪張之能事佛掖。據(jù)《大宋宣和遺事》記載妖碉,“從臘月初一直點(diǎn)燈到正月十六日”,真是“家家燈火芥被,處處管弦”欧宜。其中提到宣和六年正月十四日夜的景象:“京師民有似云浪,盡頭上帶著玉梅拴魄、雪柳冗茸、鬧蛾兒,直到鰲山看燈匹中∠氖”孟元老《東京夢(mèng)華錄》“正月十六日”條也有類似的記載。這首詞里的“鋪翠冠兒顶捷,捻金雪柳挂绰,簇帶爭(zhēng)濟(jì)楚”,寫的正是作者當(dāng)年同“閨門”女伴服赎,心情愉快葵蒂,盛裝出游的情景交播。全是寫實(shí),并非虛構(gòu)践付∏厥浚可是,好景不常荔仁,金兵入侵伍宦,自己只落得飄流異地。如今人老了乏梁,憔悴了次洼,白發(fā)蓬亂,雖又值佳節(jié)遇骑,又哪還有心思出外游賞呢卖毁?“不如向,簾兒底下落萎,聽人笑語”亥啦,更反襯出詞人傷感孤凄的心境。
這首詞不僅情感真切動(dòng)人练链,語言也很質(zhì)樸自然翔脱。作者在這首詞的下片中,無論是用當(dāng)年在汴京賞燈過節(jié)來作今昔對(duì)比也好媒鼓,還是用今天的游人的歡樂來反襯自己的處境也好届吁,都能更好地刻劃出詩人當(dāng)前的凄涼心情。真是語似平淡而實(shí)沉痛已極绿鸣。更多李清照宋詞賞析請(qǐng)關(guān)注詩詞庫的李清照專欄疚沐。
這首詞運(yùn)用今昔對(duì)照與麗景哀情相映的手法,還有意識(shí)地將淺顯平易而富表現(xiàn)力的口語與錘煉工致的書面語交錯(cuò)融合潮模,以極富表現(xiàn)力的語言寫出了濃厚的今昔盛衰之感和個(gè)人身世之悲亮蛔。這首詞的藝術(shù)感染力如此之強(qiáng),以至于南宋著名詞人劉辰翁會(huì)每誦此詞必“為之涕下”擎厢。
李清照 : 李清照(1084年3月13日~1155年5月12日)號(hào)易安居士灯节,漢族,山東省濟(jì)南章丘人。宋代(南北宋之交)女詞人炎疆,婉約詞派代表卡骂,有“千古第一才女”之稱。所作詞形入,前期多寫其悠閑生活全跨,后期多悲