傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

安得促席急前,說彼平生。

魏晉 / 陶淵明
古詩原文
[挑錯(cuò)/完善]

出自魏晉陶淵明的《停云》

停云,思親友也寺晌。罇湛新醪世吨,園列初榮,愿言不從呻征,嘆息彌襟耘婚。

靄靄停云,濛濛時(shí)雨陆赋。

八表同昏沐祷,平路伊阻嚷闭。

靜寄東軒,春醪獨(dú)撫赖临。

良朋悠邈胞锰,搔首延佇。

停云靄靄兢榨,時(shí)雨濛濛胜蛉。

八表同昏,平陸成江色乾。

有酒有酒誊册,閑飲東窗。

愿言懷人暖璧,舟車靡從案怯。

東園之樹,枝條載榮澎办。

競用新好嘲碱,以怡余情。

人亦有言:日月于征局蚀。

安得促席麦锯,說彼平生。

翩翩飛鳥琅绅,息我庭柯扶欣。

斂翮閑止,好聲相和千扶。

豈無他人料祠,念子實(shí)多。

愿言不獲澎羞,抱恨如何髓绽!

譯文翻譯
[請(qǐng)記住我們 國學(xué)夢(mèng) www.shunbangexp.com]

《停云》這首詩,是為思念親友而作妆绞。酒樽里盛滿了澄清的新酒顺呕,后園內(nèi)排列著初綻的鮮花,可是我美好的愿望不能實(shí)現(xiàn)括饶,嘆息無奈株茶,憂愁充滿我的胸懷。

其一

陰云密密布空中巷帝,春雨綿綿意迷蒙忌卤。

舉目四顧昏沉色扫夜,路途阻斷水縱橫楞泼。

東軒寂寞獨(dú)自坐驰徊,春酒一杯還自奉。

良朋好友在遠(yuǎn)方堕阔,翹首久候心落空棍厂。

其二

空中陰云聚不散,春雨迷蒙似云煙超陆。

舉目四顧昏沉色牺弹,水阻途斷客不前。

幸賴家中有新酒时呀,自飲東窗聊慰閑张漂。

思念好友在遠(yuǎn)方,舟車不通難相見谨娜。

其三

東園之內(nèi)樹成行航攒,枝繁葉茂花紛芳。

春樹春花展新姿趴梢,使我神情頓清朗漠畜。

平時(shí)常聽人們言,日月如梭走時(shí)光坞靶。

安得好友促膝談憔狞,共訴平生情意長。

其四

鳥兒輕輕展翅飛彰阴,落我庭前樹梢頭瘾敢。

收斂翅膀悠閑態(tài),鳴聲婉轉(zhuǎn)相唱酬尿这。

世上豈無他人伴廉丽,與君情意實(shí)難丟。

思念良朋不得見妻味,無可奈何恨悠悠正压。

注釋解釋

停云:凝聚不散的云。

罇(zūn):同“樽”责球,酒杯焦履。湛(zhàn):沒,有盈滿之意雏逾。醪(láo):汁滓混合的酒嘉裤,即濁酒,今稱甜酒或醒糟栖博。這一句說酒罇之中斟滿新釀之醪屑宠。

列:排列。初榮:新開的花仇让。

愿:思念典奉。言:語助詞躺翻,無意義。從:順卫玖。不從:不順心公你,不如愿。

彌(mí):滿假瞬。襟:指胸懷陕靠。

靄(ǎi)靄:云密集貌。

濛(méng)濛:微雨綿綿的樣子脱茉。時(shí)雨:季節(jié)雨剪芥。這里指春雨。

八表:八方以外極遠(yuǎn)的地方琴许。泛指天地之間粗俱。

伊:語助詞。阻:阻塞不通虚吟。

寄:居處(chū)寸认,托身。軒:有窗檻的長廊或小室串慰。

撫:持偏塞。

悠邈:遙遠(yuǎn)。

搔首:用手搔頭邦鲫,形容等待良朋的焦急情狀灸叼。延佇(zhù):長時(shí)間地站立等待。

平陸:平地庆捺。

靡(mǐ):無古今,不能。

載:始滔以。榮:茂盛捉腥。

新好:新的美好景色,指春樹你画。

怡:一作“招”抵碟。

于:語助詞。征:行坏匪,這里指時(shí)光流逝拟逮。

促席:彼此坐得很近。促:迫近适滓。席:坐席敦迄。

說:同“悅”。彼:語助詞。平生:平時(shí)罚屋,這里指平生的志趣苦囱、素志。

翩翩:形容飛鳥輕快飛舞的樣子沿后。

柯:樹枝沿彭。

翮(hé):鳥的翅膀朽砰。斂翩:收斂翅膀尖滚。止:停留。

相和(hè):互相唱和瞧柔。

子:您漆弄,古代男子的尊稱,這里指朋友造锅。

如何:意為無可奈何撼唾。

創(chuàng)作背景

此詩約作于晉安帝元興三年(404年)春,當(dāng)時(shí)作者閑居于家鄉(xiāng)潯陽柴桑(今江西九江)哥蔚。此前一年倒谷,桓玄在建康(今南京)篡東晉帝位,這一年二月糙箍,劉裕收取京口(今鎮(zhèn)江)渤愁、廣陵(今揚(yáng)州),進(jìn)一步攻占建康(今南京)深夯《陡瘢桓玄逃經(jīng)潯陽,挾晉帝走江陵(在今湖北)咕晋。

詩文賞析
[搜索 國學(xué)夢(mèng) 即可回訪本站]

此詩從首句中摘取二字為題雹拄,題目與詩的內(nèi)容無關(guān)。這首詩的內(nèi)容掌呜,就是序中所說“思親友也”滓玖。詩中運(yùn)用比興的手法和復(fù)沓的章法,通過對(duì)自然環(huán)境的烘托描寫质蕉,和不能與好友飲酒暢談的感慨呢撞,充分抒發(fā)了詩人對(duì)好友的深切思念之情。

詩歌全篇貫穿了陶淵明因不能和友人共享美好的抱恨之意饰剥,這充分表現(xiàn)了詩人對(duì)友人的一片熱腸殊霞,和希望與友人共享美好的深情。無論是“良朋悠邈汰蓉,搔首延儜”的煩急绷蹲,還是“愿言懷人,舟車靡從”的無奈,無論是“安得促席祝钢,說彼平生”的愿望比规,還是 “豈無他人,念子寔多”的擔(dān)憂拦英,無不盡顯詩人的火熱心腸和深情厚意蜒什。

正因?yàn)閷?duì)友人的一片熱腸和一往情深,而使詩人陷入寂寞孤獨(dú):“競用新好疤估,以怡余情灾常。”—— 始發(fā)新芽的東園之樹铃拇,都競相用發(fā)著嫩芽的枝葉讓我快慰钞瀑,這正是因寂寞孤獨(dú)而生幻覺,或聊以自慰慷荔。因?yàn)榧拍陋?dú)雕什,詩人才羨慕那“翩翩飛鳥”的“好聲相和”,而益發(fā)“抱恨”了显晶。

詩中“八表同昏”等詩句贷岸,表面看是寫天氣,而用夏天雷雨前或冬天雪前的景象來形容春季的天色磷雇,似乎形容過量偿警,顯然,這里是暗喻國政時(shí)局被封建貴族倦春、軍閥爭奪中央政權(quán)而搞得天昏地暗户敬,暗寓著詩人關(guān)懷世難的憂心。

作者介紹

陶淵明 : 陶淵明(約365年—427年)抄瑟,字元亮,(又一說名潛枉疼,字淵明)號(hào)五柳先生皮假,私謚“靖節(jié)”,東晉末期南朝宋初期詩人骂维、文學(xué)家惹资、辭賦家、散文家航闺。漢族褪测,東晉潯陽柴桑人(今江西九江)猴誊。曾做過

陶淵明的名句
你可能喜歡
用戶評(píng)論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

安得促席,說彼平生党饮。-原文翻譯賞析-陶淵明

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢(mèng) 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號(hào)

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人