出自魏晉陶淵明的《雜詩十二首·其一》
人生無根蒂缔御,飄如陌上塵抬闷。
分散逐風(fēng)轉(zhuǎn),此已非常身刹淌。
落地為兄弟饶氏,何必骨肉親讥耗!
得歡當(dāng)作樂有勾,斗酒聚比鄰。
盛年不重來古程,一日難再晨蔼卡。
及時當(dāng)勉勵,歲月不待人挣磨。
人生在世就如無根之木雇逞、無蒂之花,又好似大路上隨風(fēng)飄轉(zhuǎn)的塵土茁裙。
生命隨風(fēng)飄轉(zhuǎn)塘砸,人生歷盡了艱難,人們都已不再是最初的樣子了晤锥。
來到這個世界上的都應(yīng)該成為兄弟掉蔬,又何必只是骨肉之親呢?
遇到高興的事就應(yīng)當(dāng)作樂矾瘾,有酒就要邀請近鄰一起暢飲女轿。
美好的青春歲月一旦過去便不會再重來,一天之中永遠(yuǎn)看不到第二次日出壕翩。
應(yīng)當(dāng)趁年富力強(qiáng)之時勉勵自己努力奮斗蛉迹,光陰流逝,并不等待人放妈。
蒂(dì):瓜當(dāng)北救、果鼻、花與枝莖相連處都叫蒂芜抒。陌:東西的路珍策,這里泛指路。
此:指此身挽绩。非常身:不是經(jīng)久不變的身膛壹,即不再是盛年壯年之身。
落地:剛生下來。
斗:酒器模聋。比鄰:近鄰肩民。
盛年:壯年。
及時:趁盛年之時链方。
陶淵明《雜詩》共有十二首持痰,此為第一首。王瑤先生認(rèn)為前八首“辭氣一貫”祟蚀,當(dāng)作于同一年內(nèi)工窍,作于晉安帝義熙十年(414),時陶淵明五十歲前酿,距其辭官歸田已經(jīng)八年患雏。這是一組“不拘流例,遇物即言”(《文選》李善注)的雜感詩罢维⊙吐兀可以說,慨嘆人生之無常肺孵,感喟生命之短暫匀借,是這組《雜詩》的基調(diào)。
“人生無根蒂平窘,飄如陌上塵吓肋。”無根蒂:形容飄泊不定瑰艘。陌:路是鬼。這兩句是說,人生在世就好像無根之木磅叛、無蒂之花屑咳,又好比是大路上隨風(fēng)飄轉(zhuǎn)的塵土。
“分散隨風(fēng)轉(zhuǎn)弊琴,此已非常身兆龙。”常身:常住之身敲董。佛家認(rèn)為常住之身具有永恒的法性紫皇,與死生變易無常的父母生身不同。這兩句是說腋寨,由于命運(yùn)變幻莫測聪铺,人生飄泊不定,種種遭遇和變故不斷的改變著人萄窜,每一個人都不是最初的自我了铃剔。這四句詩撒桨,語雖尋常,卻寓意奇崛键兜,將人生比作無根之木凤类、無蒂之花,是為一喻普气,再比作陌上塵谜疤,又是一喻,比中之比现诀,象中之象夷磕,直把詩人深刻的人生體驗寫了出來,透露出至為沉痛的悲愴仔沿。
“落地為兄弟坐桩,何必骨肉親?”落地:指誕生于未。這兩句是說撕攒,既然每個人都已不是最初的自我陡鹃,那又何必在乎骨肉之親烘浦,血緣之情呢。來到這個世界上的都應(yīng)該成為兄弟萍鲸。
“得歡當(dāng)作樂,斗酒聚比鄰〉拐茫”歡:歡愉责嚷。這兩句是說,遇到高興的事就應(yīng)當(dāng)作樂嘿期,有酒就應(yīng)該聚在一起共飲品擎。閱歷的豐富往往使人對人生的悲劇性有更深刻的認(rèn)識,年齡的增長常常使人更難以尋得生活中的歡樂和激動备徐,處于政治黑暗時期的陶淵明更是如此萄传。但他畢竟沒有完全放棄美好的人生理想,本著“四海之內(nèi)皆兄弟”的博愛精神蜜猾,他轉(zhuǎn)向官場宦海之外的自然去尋求美秀菱,在村居生活中去尋求精神上的歡樂,和村民們結(jié)下了深厚的情誼蹭睡,這種歡樂平淡中和衍菱、明凈淳樸。
“盛年不重來肩豁,一日難再晨脊串”枭耄”難再晨:是說沒有第二個早晨。這兩句是說琼锋,壯年不會第二次到來印屁,一天之內(nèi)沒有第二個早晨≌独“及時當(dāng)勉勵雄人,歲月不待人∧罡希”這兩句是說础钠,趁著盛年之時應(yīng)當(dāng)勉勵自己,光陰流逝不會等待人叉谜。
“盛年不重來旗吁,一日難再晨。及時當(dāng)勉勵停局,歲月不待人很钓。”結(jié)尾四句常被人們用來勉勵年輕人要抓緊時機(jī)董栽,珍惜光陰码倦,努力學(xué)習(xí),奮發(fā)上進(jìn)锭碳。在今天袁稽,一般讀者對這四句詩作如此理解,未嘗不可擒抛。但在這首詩中推汽,陶淵明的本意卻與此大相徑庭,是鼓勵人們要活在當(dāng)下歧沪,及時行樂歹撒。既然生命是這么短促,人生是這么不可把握诊胞,社會是這么黑暗暖夭,歡樂是這么難得,那么厢钧,對于生活中偶爾出現(xiàn)的一點(diǎn)點(diǎn)歡樂鳞尔,就應(yīng)該倍加珍惜,不要輕易放過早直,要及時抓住它寥假,盡情享受。這種及時行樂的思想霞扬,我們必須要放在特定的歷史環(huán)境下加以考察糕韧。它是指示標(biāo)志著一種人的覺醒枫振,即在懷疑和否定舊有傳統(tǒng)的標(biāo)準(zhǔn)和信仰的條件下,人對自己生命萤彩、意義粪滤、命運(yùn)的重新發(fā)現(xiàn)、思索雀扶、把握和追求杖小。陶淵明在自然中發(fā)現(xiàn)純凈的美,在村居生活中找到了質(zhì)樸的人際關(guān)系愚墓,在田園勞動中得到了自我價值的實現(xiàn)予权。
這首詩起筆即命運(yùn)之不可把握發(fā)出慨嘆,讀來使人感到迷惘浪册、沉痛扫腺。繼而稍稍振起,詩人執(zhí)著的在生活中尋找友愛村象,尋找著歡樂笆环,給人一線希望。終篇慷慨激越厚者,使人為之感奮躁劣。全詩用語樸實無華,取譬來自生活籍救,質(zhì)如璞玉习绢,然而內(nèi)蘊(yùn)卻極豐富,波瀾跌宕蝙昙,發(fā)人深省。
陶淵明 : 陶淵明(約365年—427年)烈拒,字元亮,(又一說名潛广鳍,字淵明)號五柳先生荆几,私謚“靖節(jié)”,東晉末期南朝宋初期詩人赊时、文學(xué)家吨铸、辭賦家、散文家祖秒。漢族诞吱,東晉潯陽柴桑人(今江西九江)舟奠。曾做過