出自 宋代 蘇軾 《減字木蘭花·鶯初解語》
鶯初解語舀透,最是一年春好處栓票。微雨如酥,草色遙看近卻無愕够。
休辭醉倒走贪,花不看開人易老。莫待春回惑芭,顛倒紅英間綠苔坠狡。
黃鶯開始啼叫,這初春是一年中最好的季節(jié)遂跟;細(xì)雨蒙蒙逃沿,珍貴如油婴渡,滋潤著草木,那剛剛長出的春草凯亮,遠(yuǎn)看一片嫩綠边臼,近看卻仿佛消失了。
不要推辭會醉倒在這個(gè)季節(jié)假消,有花而不去看它開放柠并,就意味著人生很快消逝。不要等待著春離開大自然富拗,紛紛落花夾雜著綠色的苔蘚臼予。
初:剛剛。
解:能啃沪、知道粘拾。
語:這里指鶯鳴,嬌啼婉轉(zhuǎn)创千,猶如說話半哟。
酥:酥油。
近卻無:近看什么色彩見不到签餐。
休辭:不要推托。
顛倒:紛亂盯串。
紅英:落花氯檐。
《減字木蘭花》約作于宋仁宗嘉祐八年(1063年)二月。東坡時(shí)年28歲体捏。此時(shí)冠摄,東坡以覃恩遷大理寺寺丞。赴任途中几缭,過寶雞河泳,重游終南山。其弟子由聞之年栓,寄《聞子瞻重游終南山》詩拆挥,東坡次韻,并作此詞以寄某抓。
上片纸兔,寫初春美好時(shí)光。第一否副、二句點(diǎn)明初春的時(shí)令:“鶯初解語”汉矿;點(diǎn)明初春地位:“最是一年春好處”。接著三备禀、四句就寫初春美景:“微雨如酥洲拇,草色遙看近卻無奈揍。”通過初春細(xì)雨滋潤草根而轉(zhuǎn)青色而轉(zhuǎn)明麗這一細(xì)微變化赋续,把如畫的春光美景生動地描繪出來男翰。尤其是“草色遙看近卻無”,觀察得極為細(xì)致蚕捉,描寫得極為逼真奏篙。因?yàn)檫h(yuǎn)看剛剛返青的草芽,呈現(xiàn)青色迫淹;而近看草芽秘通,則仍是黃色的了。這自然不是東坡的發(fā)現(xiàn)敛熬,早在唐代肺稀,韓愈就注意到了,并寫進(jìn)他的《早春呈水部張十八員外》詩中去了应民。詩寫道:“天街小雨潤如酥话原,草色遙看近卻無。最是一年春好處诲锹,絕勝煙柳滿皇都繁仁。”東坡點(diǎn)化運(yùn)用韓詩的傳神之詞句归园,用進(jìn)上片黄虱,正好道出了初春的可貴,而又不露痕跡庸诱。
下片捻浦,勸人盡賞春光∏潘“休辭醉倒朱灿,花不看開人易老”,是說不要借“醉倒”沉醉之故钠四,而拒絕去看春花盗扒。不看春花,就意味著失去了花會給人的青春活力形导,意味著時(shí)光易逝环疼,人走向衰老。這是最大的人生誤區(qū)朵耕§帕ィ“人生易老天難老”。東坡的言辭中同樣也充滿了人生哲理阎曹。東坡曾說“人生何以易此樂伪阶,天下誰肯從我歸煞檩。”何不改為“人生何以易此樂栅贴,及時(shí)看花春常歸斟湃。”“莫待春回檐薯,顛倒紅英間綠苔”凝赛,帶有醒世之意的恒言。不要等到春離開人間吧坛缕。否則墓猎,將是“紅英”紛亂地夾雜著“綠苔”而失去春的魅力。子由《聞子瞻重游終南山》詩一開頭就說得好:“終南重到已春回赚楚,山木緣崖綠似苔毙沾。”
蘇軾 : 蘇軾(1037-1101)烤宙,北宋文學(xué)家、書畫家俭嘁、美食家门烂。字子瞻,號東坡居士兄淫。漢族,四川人蔓姚,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)捕虽。一生仕途坎坷,學(xué)識淵博坡脐,天資極高泄私,詩文書畫皆精。其文汪洋