出自 宋代 蘇軾 《前赤壁賦》
壬戌之秋性含,七月既望,蘇子與客泛舟游于赤壁之下鸳惯。清風(fēng)徐來商蕴,水波不興。舉酒屬客芝发,誦明月之詩(shī)绪商,歌窈窕之章。少焉辅鲸,月出于東山之上格郁,徘徊于斗牛之間。白露橫江独悴,水光接天例书。縱一葦之所如刻炒,凌萬(wàn)頃之茫然决采。浩浩乎如馮虛御風(fēng),而不知其所止坟奥;飄飄乎如遺世獨(dú)立树瞭,羽化而登仙。(馮 通:憑)
于是飲酒樂甚爱谁,扣舷而歌之晒喷。歌曰:“桂棹兮蘭槳,擊空明兮溯流光访敌。渺渺兮予懷凉敲,望美人兮天一方。”客有吹洞簫者荡陷,倚歌而和之雨效。其聲嗚嗚然,如怨如慕废赞,如泣如訴;余音裊裊叮姑,不絕如縷唉地。舞幽壑之潛蛟,泣孤舟之嫠婦传透。
蘇子愀然耘沼,正襟危坐,而問客曰:“何為其然也朱盐?”客曰:“‘月明星稀群嗤,烏鵲南飛”眨’此非曹孟德之詩(shī)乎狂秘?西望夏口,東望武昌躯肌,山川相繆者春,郁乎蒼蒼,此非孟德之困于周郎者乎清女?方其破荊州钱烟,下江陵,順流而東也嫡丙,舳艫千里拴袭,旌旗蔽空,釃酒臨江曙博,橫槊賦詩(shī)拥刻,固一世之雄也,而今安在哉羊瘩?況吾與子漁樵于江渚之上泰佳,侶魚蝦而友麋鹿,駕一葉之扁舟尘吗,舉匏樽以相屬逝她。寄蜉蝣于天地,渺滄海之一粟睬捶。哀吾生之須臾黔宛,羨長(zhǎng) 江之無(wú)窮。挾飛仙以遨游擒贸,抱明月而長(zhǎng)終臀晃。知不可乎驟得觉渴,托遺響于悲風(fēng)』胀铮”
蘇子曰:“客亦知夫水與月乎案淋?逝者如斯,而未嘗往也险绘;盈虛者如彼踢京,而卒莫消長(zhǎng)也。蓋將自其變者而觀之宦棺,則天地曾不能以一瞬瓣距;自其不變者而觀之,則物與我皆無(wú)盡也代咸,而又何羨乎蹈丸!且夫天地之間,物各有主呐芥,茍非吾之所有逻杖,雖一毫而莫取。惟江上之清風(fēng)贩耐,與山間之明月弧腥,耳得之而為聲,目遇之而成色潮太,取之無(wú)禁管搪,用之不竭。是造物者之無(wú)盡藏也铡买,而吾與子之所共適更鲁。”(共適 一作:共食)
客喜而笑奇钞,洗盞更酌澡为。肴核既盡,杯盤狼籍景埃。相與枕藉乎舟中媒至,不知東方之既白。
壬戌年秋谷徙,七月十六日拒啰,蘇軾與友人在赤壁下泛舟游玩。清風(fēng)陣陣拂來完慧,水面波瀾不起谋旦。舉起酒杯向同伴敬酒,吟誦著與明月有關(guān)的文章,歌頌窈窕這一章册着。不多時(shí)拴孤,明月從東山后升起,徘徊在斗宿與牛宿之間甲捏。白茫茫的霧氣橫貫江面演熟,清泠泠的水光連著天際。任憑小船兒在茫無(wú)邊際的江上飄蕩司顿,越過蒼茫萬(wàn)頃的江面绽媒。(我的情思)浩蕩,就如同憑空乘風(fēng)免猾,卻不知道在哪里停止,飄飄然如遺棄塵世囤热,超然獨(dú)立猎提,成為神仙,進(jìn)入仙境旁蔼。
這時(shí)候喝酒喝得高興起來锨苏,用手叩擊著船舷,應(yīng)聲高歌棺聊。歌中唱道:“桂木船棹呵香蘭船槳伞租,迎擊空明的粼波,逆著流水的泛光限佩。我的心懷悠遠(yuǎn)葵诈,想望伊人在天涯那方”。有吹洞簫的客人祟同,按著節(jié)奏為歌聲伴和作喘,洞簫嗚嗚作聲:像是怨恨,又像是思慕晕城,像是哭泣泞坦,又像是傾訴,尾聲凄切砖顷、婉轉(zhuǎn)贰锁、悠長(zhǎng),如同不斷的細(xì)絲滤蝠。能使深谷中的蛟龍為之起舞豌熄,能使孤舟上的寡婦聽了落淚。
蘇軾的容色憂愁凄愴几睛,(他)整好衣襟坐端正房轿,向客人問道:“(曲調(diào))為什么這樣(悲涼)呢?”同伴回答:“‘月明星稀,烏鵲南飛’囱持,這不是曹公孟德的詩(shī)么夯接?(這里)向西可以望到夏口,向東可以望到武昌纷妆,山河接壤連綿不絕盔几,(目力所及)一片蒼翠。這不正是曹孟德被周瑜所圍困的地方么掩幢?當(dāng)初他攻陷荊州逊拍,奪得江陵,沿長(zhǎng)江順流東下际邻,麾下的戰(zhàn)船延綿千里芯丧,旌旗將天空全都蔽住,在江邊持酒而飲世曾,橫執(zhí)矛槊吟詩(shī)作賦缨恒,委實(shí)是當(dāng)世的一代梟雄,而今天又在哪里呢轮听?何況我與你在江邊的水渚上捕魚砍柴骗露,與魚蝦作伴,與麋鹿為友血巍,(我們)駕著這一葉小舟萧锉,舉起杯盞相互敬酒。(我們)如同蜉蝣置身于廣闊的天地中述寡,像滄海中的一顆粟米那樣渺小柿隙。(唉,)哀嘆我們的一生只是短暫的片刻辨赐,(不由)羨慕長(zhǎng)江沒有窮盡优俘。(我想)與仙人攜手遨游各地,與明月相擁而永存世間掀序。(我)知道這些不可能屢屢得到帆焕,只得將憾恨化為簫音,托寄在悲涼的秋風(fēng)中罷了不恭∫侗ⅲ”
蘇軾說:“你可也知道這水與月?不斷流逝的就像這江水换吧,其實(shí)并沒有真正逝去折晦;時(shí)圓時(shí)缺的就像這月,但是最終并沒有增加或減少沾瓦÷牛可見谦炒,從事物易變的一面看來,天地間沒有一瞬間不發(fā)生變化风喇;而從事物不變的一面看來宁改,萬(wàn)物與自己的生命同樣無(wú)窮無(wú)盡,又有什么可羨慕的呢魂莫?何況天地之間还蹲,凡物各有自己的歸屬,若不是自己應(yīng)該擁有的耙考,即令一分一毫也不能求取谜喊。只有江上的清風(fēng),以及山間的明月倦始,送到耳邊便聽到聲音斗遏,進(jìn)入眼簾便繪出形色,取得這些不會(huì)有人禁止鞋邑,享用這些也不會(huì)有竭盡的時(shí)候最易。這是造物者(恩賜)的沒有窮盡的大寶藏,你我盡可以一起享用炫狱。”
于是同伴高興的笑了剔猿,清洗杯盞重新斟酒视译。菜肴和果品都被吃完,只剩下桌上的杯碟一片凌亂归敬。(蘇子與同伴)在船里互相枕著墊著睡去酷含,不知不覺天邊已經(jīng)顯出白色(指天明了)。
選自《經(jīng)進(jìn)東坡文集事略》卷一(《四部叢刊》本)汪茧,這篇散文作于宋神宗元豐五年(1082)椅亚,在此之前蘇軾因?yàn)跖_(tái)詩(shī)案(元豐二年)被貶謫黃州(今湖北黃岡)。因后來還寫過一篇同題的賦舱污,故稱此篇為《前赤壁賦》呀舔,十月十五日寫的那篇為《后赤壁賦》。赤壁:實(shí)為黃州赤鼻磯扩灯,并不是三國(guó)時(shí)期赤壁之戰(zhàn)的舊址媚赖,當(dāng)?shù)厝艘蛞艚喾Q之為赤壁,蘇軾知道這一點(diǎn)珠插,將錯(cuò)就錯(cuò)惧磺,借景以抒發(fā)自己的懷抱。
壬戌:宋神宗元豐五年(1082)捻撑,歲在壬戌磨隘。
既望:既缤底,過了;望番捂,農(nóng)歷十五日个唧。“既望”指農(nóng)歷十六日白嘁。
徐:舒緩地坑鱼。
興:起,作絮缅。
屬:通“囑(zhǔ )鲁沥,致意,此處引申為“勸酒”的意思耕魄。
少焉:一會(huì)兒画恰。
白露:白茫茫的水氣。橫江:籠罩江面吸奴。橫允扇,橫貫。
縱一葦之所如则奥,凌萬(wàn)頃之茫然:任憑小船在寬廣的江面上飄蕩考润。縱:任憑读处。一葦:像一片葦葉那么小的船糊治,比喻極小的船》2眨《詩(shī)經(jīng)·衛(wèi)風(fēng)·河廣》:"誰(shuí)謂河廣井辜,一葦杭(航)之。"如:往管闷,去粥脚。凌:越過。萬(wàn)頃:形容江面極為寬闊包个。茫然刷允,曠遠(yuǎn)的樣子。
馮虛御風(fēng):(像長(zhǎng)出羽翼一樣)駕風(fēng)凌空飛行碧囊。馮:通"憑"恃锉,乘。虛:太空呕臂。御:駕御(馭)破托。
遺世獨(dú)立:遺棄塵世,獨(dú)自存在。
扣舷:敲打著船邊歧蒋,指打節(jié)拍土砂,舷州既,船的兩邊。
擊空明兮溯流光:船槳拍打著月光浮動(dòng)的清澈的水萝映,溯流而上吴叶。溯:逆流而上⌒虮郏空明蚌卤、流光:指月光浮動(dòng)清澈的江水。
渺渺兮予懷:主謂倒裝奥秆。我的心思飄得很遠(yuǎn)很遠(yuǎn)逊彭。渺渺,悠遠(yuǎn)的樣子构订∥甓#化用目眇眇兮愁予__《湘夫人》懷,心中的情思悼瘾。
美人:此為蘇軾借鑒的屈原的文體囊榜。用美人代指君主。古詩(shī)文多以指自己所懷念向往的人亥宿。
倚歌而和(hè)之:合著節(jié)拍應(yīng)和糯耍。倚:隨拇舀,循 和:應(yīng)和献烦。
如怨如慕梳侨,如泣如訴:像是哀怨,像是思慕材蛛,像是啜泣,像是傾訴怎抛。怨:哀怨卑吭。慕:眷戀。
余音:尾聲马绝。裊裊:形容聲音婉轉(zhuǎn)悠長(zhǎng)豆赏。
縷:細(xì)絲。
舞幽壑之潛蛟:幽壑:這里指深淵富稻。此句意謂:使深谷的蛟龍感動(dòng)得起舞掷邦。
泣孤舟之嫠(lí 離)婦:使孤舟上的寡婦傷心哭泣。嫠:孤居的婦女椭赋,在這里指寡婦抚岗。
愀(qiǎo 巧)然:容色改變的樣子。
正襟危坐:整理衣襟哪怔,嚴(yán)肅地端坐著 危坐:端坐宣蔚。
何為其然也:曲調(diào)為什么會(huì)這么悲涼呢向抢?
月明星稀,烏鵲南飛:所引是曹操《短歌行》中的詩(shī)句胚委。
繆:通"繚"盤繞挟鸠。
郁乎蒼蒼:樹木茂密,一片蒼綠繁茂的樣子亩冬。郁:茂盛的樣子艘希。
舳艫(zhú lú 逐盧):戰(zhàn)船前后相接。這里指戰(zhàn)船硅急。
釃(shī)酒:斟酒覆享。
橫槊(shuò ):橫執(zhí)長(zhǎng)矛。
侶魚蝦而友麋鹿:以魚蝦為伴侶铜秆,以麋鹿為友淹真。侶 :以...為伴侶,這里是名詞的意動(dòng)用法连茧。麋(mí):鹿的一種核蘸。
扁(piān )舟:小舟。
寄:寓托啸驯。
蜉(fú)蝣:一種昆蟲客扎,夏秋之交生于水邊,生命短暫罚斗,僅數(shù)小時(shí)徙鱼。此句比喻人生之短暫。
渺滄海之一粟:渺:小针姿。滄海:大海袱吆。此句比喻人類在天地之間極為渺小。
須臾(yú):片刻距淫,時(shí)間極短绞绒。
長(zhǎng)終:至于永遠(yuǎn)。
驟:數(shù)次榕暇。
托遺響于悲風(fēng):余音蓬衡,指簫聲。悲風(fēng):秋風(fēng)彤枢。
逝者如斯:語(yǔ)出《論語(yǔ)·子罕》:"子在川上曰:'逝者如斯夫狰晚,不舍晝夜。'"逝:往缴啡。斯:此壁晒,指水。
盈虛者如彼:指月亮的圓缺业栅。
卒:最終讨衣。消長(zhǎng):增減换棚。長(zhǎng):增長(zhǎng)
則天地曾不能以一瞬:語(yǔ)氣副詞。以:用反镇。一瞬:一眨眼的工夫固蚤。
是造物者之無(wú)盡藏也:這。造物者:天地自然歹茶。無(wú)盡藏(zàng ):佛家語(yǔ)夕玩。指無(wú)窮無(wú)盡的寶藏。
共食:共享惊豺。蘇軾手中《赤壁賦》作“共食”燎孟,明代以后多“共適”,義同
更酌:再次飲酒尸昧。
肴核既盡:葷菜和果品揩页。既:已經(jīng)。
狼籍:又寫作“狼藉”烹俗,凌亂的樣子爆侣。
枕藉:相互枕著墊著。
既白:已經(jīng)顯出白色(指天明了)幢妄。
《赤壁賦》寫于蘇軾一生最為困難的時(shí)期之一——被貶謫黃州期間兔仰。元豐五年(1082年),蘇軾曾于七月十六和十月十五兩次泛游赤壁蕉鸳,寫下了兩篇以赤壁為題的賦乎赴,后人因稱第一篇為《前赤壁賦》,第二篇為《后赤壁賦》潮尝。
此賦通過月夜泛舟榕吼、飲酒賦詩(shī)引出主客對(duì)話的描寫,既從客之口中說出了吊古傷今之情感勉失,也從蘇子所言中聽到矢志不移之情懷羹蚣,全賦情韻深致、理意透辟戴质,實(shí)是文賦中之佳作。
第一段踢匣,寫夜游赤壁的情景告匠。作者“與客泛舟游于赤壁之下”,投入大自然懷抱之中离唬,盡情領(lǐng)略其間的清風(fēng)后专、白露、高山输莺、流水戚哎、月色裸诽、天光之美,興之所至型凳,信口吟誦《詩(shī)經(jīng)·月出》首章“月出皎兮丈冬,佼人僚兮。舒窈糾兮甘畅,勞心悄兮埂蕊。”把明月比喻成體態(tài)嬌好的美人疏唾,期盼著她的冉冉升起蓄氧。與《月出》詩(shī)相回應(yīng),“少焉槐脏,月出于東山之上喉童,徘徊于斗牛之間《偬欤”并引出下文作者所自作的歌云:“望美人兮天一方”堂氯,情感、文氣一貫露氮∽婊遥“徘徊”二字,生動(dòng)畔规、形象地描繪出柔和的月光似對(duì)游人極為依戀和脈脈含情局扶。在皎潔的月光照耀下白茫茫的霧氣籠罩江面,天光叁扫、水色連成一片三妈,正所謂“秋水共長(zhǎng)天一色”(王勃《滕王閣序》)。游人這時(shí)心胸開闊莫绣,舒暢畴蒲,無(wú)拘無(wú)束,因而“縱一葦之所如对室,凌萬(wàn)頃之茫然”模燥,乘著一葉扁舟,在“水波不興”浩瀚無(wú)涯的江面上掩宜,隨波飄蕩蔫骂,悠悠忽忽地離開世間,超然獨(dú)立牺汤。浩瀚的江水與灑脫的胸懷辽旋,在作者的筆下騰躍而出,泛舟而游之樂,溢于言表补胚。這是此文正面描寫“泛舟”游賞景物的一段码耐,以景抒情,融情入景溶其,情景俱佳骚腥。
第二段,寫作者飲酒放歌的歡樂和客人悲涼的簫聲握联。作者飲酒樂極桦沉,扣舷而歌,以抒發(fā)其思“美人”而不得見的悵惘金闽、失意的胸懷纯露。這里所說的“美人”實(shí)際上乃是作者的理想和一切美好事物的化身。歌曰:“桂棹兮蘭槳代芜,擊空明兮溯流光埠褪。渺渺兮予懷,望美人兮天一方挤庇〕伲”這段歌詞全是化用《楚辭·少司命》:“望美人兮未來,臨風(fēng)恍兮浩歌”之意嫡秕,并將上文“誦明月之詩(shī)渴语,歌窈窕之章”的內(nèi)容具體化了。由于想望美人而不得見昆咽,已流露了失意和哀傷情緒驾凶,加之客吹洞簫,依其歌而和之掷酗,簫的音調(diào)悲涼调违、幽怨,“如怨如慕泻轰,如泣如訴技肩,余音裊裊,不絕如縷”浮声,竟引得潛藏在溝壑里的蛟龍起舞虚婿,使獨(dú)處在孤舟中的寡婦悲泣。一曲洞簫泳挥,凄切婉轉(zhuǎn)然痊,其悲咽低回的音調(diào)感人至深,致使作者的感情驟然變化羡洁,由歡樂轉(zhuǎn)入悲涼玷过,文章也因之波瀾起伏爽丹,文氣一振筑煮。
第三段辛蚊,寫客人對(duì)人生短促無(wú)常的感嘆。此段由賦赤壁的自然景物真仲,轉(zhuǎn)而賦赤壁的歷史古跡袋马。主人以“何為其然也”設(shè)問,客人以赤壁的歷史古跡作答秸应,文理轉(zhuǎn)折自然虑凛。但文章并不是直陳其事,而是連用了兩個(gè)問句软啼。首先以曹操的《短歌行》問道:“此非曹孟德之詩(shī)乎桑谍?”又以眼前的山川形勝問道:“此非孟德之困于周郎者乎?”兩次發(fā)問使文章又泛起波瀾祸挪。接著锣披,追述了曹操破荊州、迫使劉琮投降的往事贿条。當(dāng)年雹仿,浩浩蕩蕩的曹軍從江陵沿江而下,戰(zhàn)船千里相連整以,戰(zhàn)旗遮天蔽日胧辽。曹操志得意滿,趾高氣揚(yáng)公黑,在船頭對(duì)江飲酒邑商,橫槊賦詩(shī),可謂“一世之雄”帆调。如今他在哪里呢奠骄?曹操這類英雄人物,也只是顯赫一時(shí)番刊,何況是自己含鳞,因而如今只能感嘆自己生命的短暫,羨慕江水的長(zhǎng)流不息芹务,希望與神仙相交蝉绷,與明月同在。但那都是不切實(shí)際的幻想枣抱,所以才把悲傷愁苦“托遺響于悲風(fēng)”熔吗,通過簫聲傳達(dá)出來〖丫В客的回答表現(xiàn)了一種虛無(wú)主義思想和消極的人生觀桅狠,這是蘇軾借客人之口流露出自己思想的一個(gè)方面。
第四段,是蘇軾針對(duì)客之人生無(wú)常的感慨陳述自己的見解中跌,以寬解對(duì)方咨堤。客曾“羨長(zhǎng)江之無(wú)窮”漩符,愿“抱明月而長(zhǎng)終”一喘。蘇軾即以江水、明月為喻嗜暴,提出“逝者如斯凸克,而未嘗往也;盈虛者如彼闷沥,而卒莫消長(zhǎng)也”的認(rèn)識(shí)萎战。如果從事物變化的角度看,天地的存在不過是轉(zhuǎn)瞬之間舆逃;如果從不變的角度看撞鹉,則事物和人類都是無(wú)窮盡的,不必羨慕江水颖侄、明月和天地鸟雏。自然也就不必“哀吾生之須臾”了。這表現(xiàn)了蘇軾豁達(dá)的宇宙觀和人生觀览祖,他贊成從多角度看問題而不同意把問題絕對(duì)化孝鹊,因此,他在身處逆境中也能保持豁達(dá)展蒂、超脫又活、樂觀和隨緣自適的精神狀態(tài),并能從人生無(wú)常的悵惘中解脫出來锰悼,理性地對(duì)待生活柳骄。而后,作者又從天地間萬(wàn)物各有其主箕般、個(gè)人不能強(qiáng)求予以進(jìn)一步的說明耐薯。江上的清風(fēng)有聲,山間的明月有色丝里,江山無(wú)窮曲初,風(fēng)月長(zhǎng)存,天地?zé)o私杯聚,聲色娛人臼婆,作者恰恰可以徘徊其間而自得其樂。此情此景乃緣于李白的《襄陽(yáng)歌》:“清風(fēng)明月不用一錢買幌绍,玉山自倒非人推”颁褂,進(jìn)而深化之故响。
第五段,寫客聽了作者的一番談話后颁独,轉(zhuǎn)悲為喜被去,開懷暢飲,“相與枕藉乎舟中奖唯,不知東方之既白”。照應(yīng)開頭糜值,極寫游賞之樂丰捷,而至于忘懷得失、超然物外的境界寂汇。
這篇賦在藝術(shù)手法上有如下特點(diǎn):
“情病往、景、理”融合骄瓣。全文不論抒情還是議論始終不離江上風(fēng)光和赤壁故事停巷,形成了情、景榕栏、理的融合畔勤。通篇以景來貫串,風(fēng)和月是主景扒磁,山和水輔之庆揪。作者抓住風(fēng)和月展開描寫與議論。文章分三層來表現(xiàn)作者復(fù)雜矛盾的內(nèi)心世界:首先寫月夜泛舟大江妨托,飲酒賦詩(shī)缸榛,使人沉浸在美好景色之中而忘懷世俗的快樂心情;再?gòu)膽{吊歷史人物的興亡兰伤,感到人生短促内颗,變動(dòng)不居,因而跌入現(xiàn)實(shí)的苦悶敦腔;最后闡發(fā)變與不變的哲理均澳,申述人類和萬(wàn)物同樣是永久地存在,表現(xiàn)了曠達(dá)樂觀的人生態(tài)度符衔。寫景负懦、抒情、說理達(dá)到了水乳交融的程度柏腻。
“以文為賦”的體裁形式纸厉。此文既保留了傳統(tǒng)賦體的那種詩(shī)的特質(zhì)與情韻,同時(shí)又吸取了散文的筆調(diào)和手法五嫂,打破了賦在句式颗品、聲律的對(duì)偶等方面的束縛肯尺,更多是散文的成分,使文章兼具詩(shī)歌的深致情韻躯枢,又有散文的透辟理念则吟。散文的筆勢(shì)筆調(diào),使全篇文情郁郁頓挫锄蹂,如“萬(wàn)斛泉涌”噴薄而出氓仲。與賦的講究對(duì)偶不同,它相對(duì)更為自由得糜,如開頭的一段“壬戌之秋敬扛,七月既望,蘇子與客泛舟游于赤壁之下”朝抖,全是散句啥箭,參差疏落之中又有整飭之致。以下直至篇末治宣,大多押韻急侥,但換韻較快,而且換韻處往往就是文意的一個(gè)段落侮邀,這就使本文特別宜于誦讀坏怪,并且極富聲韻之美,體現(xiàn)了韻文的長(zhǎng)處绊茧。
意象連貫陕悬,結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)。景物的連貫按傅,不僅在結(jié)構(gòu)上使全文儼然一體捉超,精湛縝密,而且還溝通了全篇的感情脈絡(luò)唯绍,起伏變化拼岳。起始時(shí)寫景,是作者曠達(dá)况芒、樂觀情狀的外觀惜纸;“扣舷而歌之”則是因“空明”、“流光”之景而生绝骚,由“樂甚”向“愀然”的過渡耐版;客人寄悲哀于風(fēng)月,情緒轉(zhuǎn)入低沉消極压汪;最后仍是從眼前的明月粪牲、清風(fēng)引出對(duì)萬(wàn)物變異、人生哲理的議論止剖,從而消釋了心中的感傷腺阳。景物的反復(fù)穿插落君,絲毫沒有給人以重復(fù)拖沓的感覺,反而在表現(xiàn)人物悲與喜的消長(zhǎng)的同時(shí)再現(xiàn)了作者矛盾心理的變化過程亭引,最終達(dá)到了全文詩(shī)情畫意與議論理趣的完美統(tǒng)一绎速。
蘇軾 : 蘇軾(1037-1101)购公,北宋文學(xué)家萌京、書畫家、美食家君丁。字子瞻,號(hào)東坡居士将宪。漢族绘闷,四川人,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)较坛。一生仕途坎坷印蔗,學(xué)識(shí)淵博,天資極高丑勤,詩(shī)文書畫皆精华嘹。其文汪洋