出自 宋代 李清照 《浣溪沙·淡蕩春光寒食天》
淡蕩春光寒食天篡石,玉爐沉水裊殘煙芥喇。夢回山枕隱花鈿。
海燕未來人斗草凰萨,江梅已過柳生綿继控。黃昏疏雨濕秋千。
清明時節(jié)胖眷,春光滿地武通,熏風(fēng)洋洋。 玉爐中的殘煙依舊飄送出醉人的清香珊搀。 午睡醒來冶忱,頭戴的花鈿落在枕邊床上。
海外的燕子還未歸來食棕,鄰家兒女們在玩斗草游戲朗和。 江邊的梅子已落了,綿綿的柳絮隨風(fēng)蕩漾簿晓。
零星的雨點打濕了院子里的秋千眶拉,更增添了黃昏的清涼。
淡蕩:和舒的樣子憔儿。多用以形容春天的景物忆植。
寒食:節(jié)令名。在清明前一二日谒臼。相傳春秋時朝刊,介子推輔佐晉文公回國后,隱于山中蜈缤,晉文公燒山逼他出來拾氓,子推抱樹焚死。為悼念他底哥,遂定于是日禁火寒食咙鞍。
玉爐:香爐之美稱。
沉水:沉香趾徽。
山枕:兩端隆起如山形的凹枕续滋。
花鈿(diàn):用金片鑲嵌成花形的首飾。
斗草:一種競采百草孵奶、比賽優(yōu)勝的游戲疲酌。
江梅:梅的一種優(yōu)良品種,非專指生于江邊或水邊之梅。
柳綿:即柳絮朗恳。柳樹的種子帶有白色絨毛湿颅,故稱。
秋千:相傳春秋時齊桓公由北方山戎引入粥诫。一說秋千起于漢武帝時肖爵,武帝愿千秋萬壽,宮中因作千秋之戲臀脏,后倒讀為秋千劝堪。
這首詞為作者早年所作。據(jù)陳祖美《李清照簡明年表》:公元1100年(元符三年)揉稚,李清照結(jié)識張耒秒啦、晁補之及同齡諸女友,《浣溪沙·淡蕩春光寒食天》等詞當(dāng)作于是年前后搀玖。
這首詞是李清照早期的名篇之一余境。下面是人民文學(xué)出版社古典文學(xué)編輯室副主任,中國作家協(xié)會會員王思宇先生對此詞的賞析灌诅。
此詞通過寒食時節(jié)景物形象探尋一位少女的感春情思芳来,從而表達作者愛春惜春的心情。
上片寫少女春睡初醒情景猜拾,用的是倒敘即舌,頭兩句是第三句睡醒后的所見所感】嫱啵“淡蕩”猶蕩漾顽聂,形容春光融和遍滿。寒食節(jié)當(dāng)夏歷三月初盯仪,正是春光極盛之時紊搪。熏爐中燃點著沉水香,輕煙裊繞全景,暗寫閨室的幽靜溫馨耀石。這兩句先寫出春光的宜人,春閨的美好爸黄。第三句寫閨中之人滞伟,詞中沒有去寫她的容貌、言語馆纳、動作诗良,只從花鈿寫她睡醒時的姿態(tài)汹桦÷呈唬“山枕”謂枕形如山∥杪妫“夢回山枕隱花鈿”是少女自己察覺到的钥弯,不是別人看出來的径荔。暮春三月,春困逼人脆霎,她和衣而臥总处,不覺沉沉入睡,一覺醒來睛蛛,才覺察自己凝妝睡去鹦马,自己也覺詫異。熏香已殘忆肾,說明入睡時間已久荸频,見出她睡得那樣沉酣香甜。她夢回猶倚山枕客冈,出神地望著室外的蕩漾春光旭从,室內(nèi)的沉香煙裊,一種潛藏的春思隱約如見场仲。這幾句不事修飾和悦,淡淡道來,卻別有一番情致渠缕。
下片寫少女的心曲鸽素。“海燕未來人斗草亦鳞,江海已過柳生綿”付鹿。古人以為燕子產(chǎn)于南方,春末夏初渡海飛來蚜迅,故稱海燕舵匾。“斗草”是用花草賭賽勝負的一種游戲谁不。時節(jié)已到寒食坐梯,為什么不見燕子飛來呢?女伴們斗草嬉戲刹帕,情懷是多么歡暢吵血。江梅花期已過了,楊柳又正飛花偷溺。這里寫的是少女眼中所見蹋辅,心中所感種種景致說明春事已經(jīng)過半,當(dāng)此時少女的春閨寂寞挫掏、情懷繚亂侦另,含有作者的惜春心情。這兩句對仗工整,既有動態(tài)褒傅,更有細微的心理活動弃锐,極盡工巧之妙。
“黃昏疏雨濕秋千”殿托,寫的是另一種境界霹菊。秋千本是少女喜歡的游戲,尤其是當(dāng)寒食時節(jié)更是無此不歡支竹。這一句寫的是黃昏時忽然飄起細雨旋廷,把秋千灑濕了,這是一種“無可奈何”的情緒的外現(xiàn)礼搁,同上兩句所寫的有精神上的契合柳洋,都是少女春日心情的寫照。此句寫春愁卻不用“春愁”二句叹坦,只言雨中秋千熊镣,卻道出愁緒萬縷。
這首詞以物寫人募书,以景寫情绪囱,把春日少女的姿態(tài)和內(nèi)心世界寫得活靈活現(xiàn),有“無我之境”的妙趣莹捡。
李清照 : 李清照(1084年3月13日~1155年5月12日)號易安居士,漢族启泣,山東省濟南章丘人涣脚。宋代(南北宋之交)女詞人,婉約詞派代表寥茫,有“千古第一才女”之稱遣蚀。所作詞,前期多寫其悠閑生活纱耻,后期多悲