傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

己酉歲九月九日

魏晉 / 陶淵明
古詩原文
[挑錯(cuò)/完善]

靡靡秋已夕葛作,凄凄風(fēng)露交。

蔓草不復(fù)榮猖凛,園木空自凋赂蠢。

清氣澄余滓,杳然天界高辨泳。

哀蟬無留響虱岂,叢雁鳴云霄玖院。

萬化相尋繹,人生豈不勞第岖?

從古皆有沒难菌,念之中心焦。

何以稱我情蔑滓?濁酒且自陶郊酒。

千載非所知,聊以永今朝键袱。

譯文翻譯
[請記住我們 國學(xué)夢 www.shunbangexp.com]

衰頹零落秋已晚燎窘,寒露凄風(fēng)相繚繞。

蔓草稀疏漸枯萎蹄咖,園中林木空自凋褐健。

清澄空氣無塵埃,天宇茫茫愈顯高比藻。

悲切蟬鳴已絕響,成行大雁啼云霄倘屹。

萬物更替常變化银亲,人生怎能不辛勞!

自古有生即有死纽匙,念此心中似煎熬务蝠。

如何方可舒心意,飲酒自能樂陶陶烛缔。

千年之事無需知馏段,姑且行樂盡今朝。

注釋解釋

靡靡(mǐ):零落的樣子践瓷。陸機(jī)《嘆逝賦》:”親落落而日稀院喜,友靡靡而愈索≡未洌”已夕:己晚喷舀。

蔓草:蔓生的草。蔓:細(xì)長不能直立的莖淋肾,木本曰藤硫麻,草木曰蔓。

余滓(zǐ):殘余的渣滓樊卓,指塵埃拿愧。

叢雁:猶群雁。叢:聚集碌尔。

萬化:萬物浇辜,指宇宙自然券敌。

沒:指死亡。

稱(chèn):適合奢赂。

永:延長陪白。《詩經(jīng)·小雅·白駒》:“縶之維之膳灶,以永今朝咱士。”

創(chuàng)作背景

此詩作于晉義熙五年(409)轧钓,陶淵明四十五歲序厉。陶淵明歸園田居躬耕已四年余。去歲六月遇火毕箍,如今“茅茨已就治”弛房,重新恢復(fù)了鄉(xiāng)間常規(guī)生活。又是重九暮秋而柑,傷時(shí)悲逝文捶,油然而生。退出紛爭的官場媒咳,歸耕于寂靜的田村粹排,時(shí)感的強(qiáng)烈是自然之事。母孟氏涩澡、程氏妹的先后下世顽耳,淵明十分哀傷,常觸發(fā)人生短促之慨妙同。

詩文賞析
[搜索 國學(xué)夢 即可回訪本站]

本詩章法平簡射富,前八句寫景,后八句抒情粥帚。然而由于詩人的高超樸真胰耗,前后之間絲毫沒有隔離之感,而是渾然一體芒涡,一樣的自然灑脫宪郊。陶淵明寫秋,可謂一絕拖陆。

這首詩是公元409年(義熙五年)重陽節(jié)作弛槐,前八句“靡靡秋已夕,凄凄風(fēng)露交依啰。蔓草不復(fù)榮乎串,園木空自凋。清氣澄余滓,杳然天界高叹誉。哀無留響鸯两,叢雁嗚云霄”描寫時(shí)景。

第一长豁、二句“靡靡秋已夕钧唐,凄凄風(fēng)露交〗辰螅”寫的是九月已是暮秋钝侠,凄涼的風(fēng)露交相來到∷嵘幔“靡靡”帅韧,漸漸的意思。用這“靡靡”與下“凄凄”兩個(gè)細(xì)聲疊詞啃勉,似乎也傳出了深秋特殊的氣息忽舟,這兩句是概括描寫,點(diǎn)明秋天將盡淮阐,風(fēng)霜時(shí)下叮阅,定下凄清寒涼的基調(diào)。

下兩句寫園林泣特,“蔓草不復(fù)榮浩姥,園木空自凋∪悍觯”有頑強(qiáng)生命力的蔓草也不再生長了及刻,園中樹木也紛紛凋零镀裤,這見出秋氣摧敗零落的厲害竞阐,“空自”,含有無可如何之意暑劝。這二句是凄凄風(fēng)露交的結(jié)果之一骆莹,是前二句的續(xù)寫,也是對自身生命價(jià)值的悲悼担猛。

再兩句寫天空幕垦,“清氣澄余滓,杳然天界高傅联∠雀模”抬眼望去,只見清涼的秋風(fēng)澄凈了空氣中本已不多的塵埃蒸走,天界顯得多么高遠(yuǎn)仇奶,正所謂天高氣爽啊比驻!是包含了天色和心理感覺兩個(gè)方面该溯,這“杳然天界高”中就顯出了目接秋空時(shí)那種新鮮感岛抄、那種精神的超曠感。這二句著重寫靜狈茉,得力于作者煉字之功夫椭,猶如“平疇交遠(yuǎn)風(fēng),良苗亦懷新”氯庆,“鳥瞬歡新節(jié)蹭秋,泠風(fēng)送馀善”之類一樣清新,只是格調(diào)顯得凄涼一些点晴。

下面兩句寫“群動(dòng)”感凤,“哀蟬無留響,叢雁鳴云霄粒督∨愀停”秋末有似哀鳴的幾聲蟬叫已然盡絕了,眾雁早在云霄列陣屠橄,已然嗚叫著從北方遷而來族跛。這一息一鳴,把節(jié)序的變遷表現(xiàn)得更強(qiáng)烈了锐墙,那嘹唳的雁聲又最能引發(fā)人的悲涼意緒礁哄。這二句是寫動(dòng),述時(shí)光消逝得快溪北;又借蟬雁哀鳴桐绒,寫作者的哀感。這三個(gè)層次的描寫之拨,空間的變化茉继、感覺的變化,歷歷分明蚀乔。

后面八句“萬化相尋繹烁竭,人生豈不勞?從古皆有沒吉挣,念之中心焦派撕。何以稱我情?濁酒且自陶睬魂。千載非所知终吼,聊以永今朝”是感想。

“萬化相尋繹氯哮,人生豈不勞际跪?”“萬化”,萬物的變化〉媛保“尋繹”威彰,連續(xù)不斷。萬物演化變遷穴肘,那是循環(huán)往復(fù)的歇盼,有死有生,有生有死评抚;人生在世亦復(fù)如此豹缀,豈能不勞累呢?這是指上面所寫的那些變化慨代。于是自然聯(lián)想到人生邢笙。人生沒有不憂勞的。正如后來歐陽修所說侍匙,“百憂感其心氮惯,萬事勞其形,有動(dòng)于中想暗,必?fù)u其精”妇汗,自然易于衰老了。萬事萬物都在生生滅滅说莫,人也如此杨箭,人的生命總有終結(jié)的一天,死生的大哀曾糾纏過每一個(gè)有理智的人储狭。陶淵明也不例外互婿;何況今天是重陽節(jié),這是個(gè)吉利的日子辽狈,九月九象征長久慈参,這就更能激起他的憂生之嗟了。

下面他說:“從古皆有沒稻艰,念之中心焦”懂牧。這個(gè)“焦”字把那無可名狀的痛苦表達(dá)出來了侈净。然而尊勿,萬物變遷,自古皆有滅亡畜侦,想念起來心中有如焦焚元扔。寫到這里可以說他的心情是極不平靜,但他又是個(gè)通達(dá)的人旋膳,他不會(huì)像阮籍那樣作窮途之哭的澎语,他是有控制自己情緒的精神支柱,委運(yùn)任化,順乎自然擅羞。

最后他寫道:“何以稱我情尸变?濁酒且自陶。千載非所知减俏,聊以永今朝召烂。”他說:有什么可以使我稱心呢娃承?沒有白喾颉!所以历筝,姑且飲此濁酒吧酗昼,飲酒之中可暫得快樂千年的變化不是我所能了解的,還是來歌詠(永)今朝吧梳猪。執(zhí)著于“今朝”麻削,把握這可以把握的實(shí)在的人生。最后二句意謂恢復(fù)到千載之前的淳真社會(huì)已然不可料想春弥,那么碟婆,只有歡度今朝,自我完善了惕稻。這樣他就可以做到“縱浪大化中竖共,不喜亦不懼”。這里他似乎是在“借酒澆愁”俺祠,但并不怎么勉強(qiáng)公给。重陽節(jié)的習(xí)俗就是喝酒,這個(gè)應(yīng)節(jié)的舉動(dòng)正好作了他消解萬古愁的沖劑蜘渣。

作者介紹
[挑錯(cuò)/完善]

陶淵明 : 陶淵明(約365年—427年)淌铐,字元亮,(又一說名潛蔫缸,字淵明)號(hào)五柳先生腿准,私謚“靖節(jié)”,東晉末期南朝宋初期詩人拾碌、文學(xué)家吐葱、辭賦家、散文家校翔。漢族弟跑,東晉潯陽柴桑人(今江西九江)。曾做過...[詳細(xì)]

陶淵明的名句
你可能喜歡
用戶評(píng)論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

己酉歲九月九日古詩原文翻譯賞析-陶淵明

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號(hào)

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人