傳播國學經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

瑞鶴仙·晴絲牽緒亂

宋代 / 吳文英
古詩原文
[挑錯/完善]

晴絲牽緒亂。對滄江斜日枣察,花飛人遠争占。垂楊暗吳苑。正旗亭煙冷序目,河橋風暖臂痕。蘭情蕙盼。惹相思猿涨,春根酒畔握童。又爭知、吟骨縈銷叛赚,漸把舊衫重剪舆瘪。

凄斷。流紅千浪红伦,缺月孤樓英古,總難留燕。歌塵凝扇昙读。待憑信召调,拌分鈿。試挑燈欲寫,還依不妨唠叛,箋幅偷和淚卷只嚣。寄殘云剩雨蓬萊,也應夢見艺沼。

譯文翻譯
[請記住我們 國學夢 www.shunbangexp.com]

晴日里游絲牽動我思緒混亂册舞,像在空中飄轉一樣,更何況對著面對著青碧的吳江和西斜的落日障般,伊人就像片片落紅一般调鲸,隨著春風飄得非常遙遠。低垂的楊柳深蔭幽暗挽荡,遮掩著古老的吳國宮苑藐石。記得那一年的寒食節(jié),酒旗飄搖的樓亭正煙霧清冷定拟,河橋上春風和暖的吹送著于微。你那美麗的秀目秋波流轉,深情顧盼青自,情意無限株依。在暮春時節(jié)里擺起的酒宴間,那種溫馨幸福的情景延窜,惹得我相思不斷恋腕。又怎么會想到吟詩篇的我,如今瘦得如此可憐需曾,以至漸漸地把舊日的春衫吗坚,一次一次地往瘦里重新載剪。

我凄傷魂斷呆万,眼看著千重水波卷起千層波浪商源,殘缺的夜月孤獨地懸掛在樓外,我總是無法留住一定要飛往遠山的飛燕谋减。只有她曾用過的小扇牡彻,任憑時光流逝,塵土蓋滿出爹,依舊珍藏在我的身邊庄吼。我想要寫一封書信,和她永遠分手情義斷絕严就。多少次把燈光挑亮提起筆管总寻,可怎么也不忍心把信寫完,又只好偷偷地含著眼淚把鋪開的信箋暗暗收卷起來梢为,但愿我的魂魄渐行,能夠飛到蓬萊仙山轰坊,在幽渺的夢境中與她相見。

注釋解釋

晴絲:春夏季節(jié)祟印,一晴無風時在空中飄蕩和一些昆蟲的吐絲肴沫,諧音雙關為“情思”。

牽緒:牽動思緒蕴忆。

吳苑:指春秋時吳王闔閭所建宮苑颤芬,在蘇州。

旗亭:酒樓套鹅。

蘭情蕙(huì)盼:形容伊人儀態(tài)清幽站蝠,眼波含情。蘭芋哭、蕙:香草沉衣。情:含情顧盼郁副。

春根:春末减牺。

酒畔:指酒肆邊。

爭知:即“怎知”存谎。

吟骨:指詩人的瘦骨拔疚。

凄斷:指極其凄涼或傷心。

流紅:指漂流在水中的落花既荚。

歌塵:形容歌聲動聽稚失。

拌分鈿(diàn):分鈿,本《長恨歌》“釵留一股合一扇恰聘,釵擘(bò)黃金合分鈿”句各。這里分鈿作永訣意解,即拚出去分金飾盒的一半給你表示從此斷絕晴叨。拌即判凿宾、拚的意思。

箋幅:箋紙兼蕊,信箋 初厚。

創(chuàng)作背景

《瑞鶴仙·晴絲牽緒亂》是南宋詞人吳文英的作品。詞上闋寫江湖飄泊文人的相思之情孙技,下闋寫女子思戀他的一片幽怨产禾。把戀愛雙方相互思念的情感對比起來,別有一番藝術審美情趣牵啦。

詩文賞析
[搜索 國學夢 即可回訪本站]

這首夢窗詞較有特色亚情。上闋寫江湖飄泊文人的相思之情。下闋寫女子思戀他的一片幽怨哈雏。把戀愛雙方相互思念的情感對比起來楞件,別有一番藝術審美情趣拌夏。

在用語上雅俗融一,屬于通俗曉暢的一類履因,并且和曲有相通之處障簿。當時夢窗可能正旅住吳門(蘇州),季節(jié)正逢寒食栅迄。該詞表現(xiàn)的是距離美站故,反映一種彼此因消息難通而產(chǎn)生了隔膜的憂郁心情。

古代飄泊文人對自然景物異常敏感毅舆,詞首即描寫暮春三月引起的離情別緒西篓。“晴絲牽緒亂”三句所寫景物有似于葉夢得虞美人·落花已作風前舞》:“落花已作風前舞。又送黃昏雨憋活。曉來庭院半殘紅岂津,惟有游絲千丈裊晴空。”清明悦即、寒食時節(jié)已經(jīng)可以看到蟲類吐到春空中游蕩的絲吮成。第一句緒字就是離情別緒,朱敦儒《念奴嬌》:“別離情緒辜梳。奈一番好景粱甫,一番悲戚。燕語鶯啼人乍遠作瞄,還是他鄉(xiāng)寒食茶宵。”和第三句“花飛人遠”可以互相映襯。不同的是作者還面對夕下清澈的吳江宗挥。第四句“垂楊暗吳苑”是由斜日滄江更進一步寫乌庶。吳苑是吳王闔閭所建林苑,包括姑蘇臺契耿、長洲瞒大、石城等地(見《吳越春秋》)。韋莊憶江南》:“柳暗魏王堤”宵喂,鄧肅《南歌子》:“玉樓依舊暗垂楊糠赦,樓下落花流水自斜陽”,都是相似筆法锅棕。呂本中《減字木蘭花·去年今夜》:“花暗長堤柳暗船”拙泽,也喜歡用暗字,寫暮色對心情的感染裸燎。

下二句點時序:“正旗亭煙冷顾瞻,河橋風暖。”旗亭是酒樓德绿,煙冷點明正值寒食節(jié)荷荤。河橋是姑蘇的河橋退渗,已是春風暖人的季節(jié)。周邦彥《瑣窗寒·寒食》:“正店舍無煙蕴纳,禁城百五会油。旗亭喚酒,付與高陽儔侶古毛。”與夢窗詞景色無異翻翩。

下一句就是寫旗亭所見歌女子。“蘭情蕙盼”句寫在旗亭所遇歌女于顧盼間脈脈含情稻薇,周邦彥《長相思慢》:“美盼柔情”嫂冻,《拜星月慢》:“水盼蘭情,總平生稀見”塞椎,都是同樣寫法桨仿。但他無心理會新的相逢,卻勾起對舊相知的懷念說:“惹相思案狠,春根酒畔服傍。”春根就是春末,酒畔即酒肆邊莺戒。上闋結尾寫:“又爭知伴嗡,吟骨縈銷急波,漸把舊衫重剪从铲。”形容舊相知并不了解他的相思之苦,詞人因對她魂牽夢繞而形容憔悴衣帶漸寬澄暮。“又爭(怎)知”名段,含怨意。

下闋卻轉而寫舊相知那一邊泣懊。全從女子一面下筆:“凄斷伸辟。流紅千浪,缺月孤樓馍刮,總難留燕信夫。”寫女子凄涼魂斷,悵對層層細浪卡啰,漫卷殘紅静稻,一鉤殘月伴照孤樓,象征離別后的冷清孤單匈辱,而“總難留燕”句寫女子所居之凄寂振湾,連呢喃雙燕,也不愿進樓中作巢與她相伴亡脸。女子相思之苦也到了生怨程度押搪。下面遞進寫“歌塵凝扇”树酪,往日歌舞紅塵,久已凝在舞扇上大州。很像周邦彥《解連環(huán)》:“暗塵鎖续语,一床弦索。”一樣是停歌罷舞厦画。下五句寫欲擬訣書:“待憑信绵载,拌分鈿。試挑燈欲寫苛白,還依不忍娃豹,箋幅偷和淚卷。”但又很矛盾购裙,所以說拭著挑亮燈芯懂版,備好紙筆,卻依舊不忍躏率,又把寫上字躯畴、滴過淚的信箋,偷偷卷起薇芝。心理層次寫得細密有秩蓬抄。顧敻《訴衷情》:“換你心,為我心夯到,始知相憶深”嚷缭,似乎異曲同工。

結尾寫:“寄殘云剩雨蓬菜耍贾,也應夢見阅爽。”詞筆拓展開,以癡言囈語結束荐开。意思是說:即使寄魂魄于蓬萊出的殘云剩雨付翁,也盼與你夢中相見。以幻想之語作這一片癡情的自我寬慰晃听。

《瑞鶴仙·晴絲牽緒亂》描摹詞人和情人相思的兩種不同心態(tài)百侧,寫得恰如其分。“晴絲牽緒亂能扒,對滄江斜日佣渴,花飛人遠。”“垂楊暗吳苑”赫粥,與“流紅千浪观话,缺月孤樓,總難留燕”等句寫景抒情越平,處處入频蛔,清逸動人灵迫。“蘭情蕙盼”、“箋幅偷和淚卷”等句晦溪,較通俗瀑粥,有曲意,刻畫傳神三圆。

上下闋都有波折狞换、頓挫,然后用層層遞進筆法舟肉,寫到盡致處修噪,又化為無聲的呼喚,別有一番意在言外的藝術構思路媚,并不是人所習見的直白鋪陳黄琼。此詞也可品出夢窗用字的特色。如“春根”一詞就很新整慎,這同他寫溪邊有時用“溪根”脏款,云邊有時用“云根”一樣。夢窗也善用“偷”字裤园,“箋幅偷和淚卷”以偷字表現(xiàn)含蓄幽婉撤师,用法極盡工巧。

作者介紹
[挑錯/完善]

吳文英 : 吳文英(約1200~1260)拧揽,字君特剃盾,號夢窗,晚年又號覺翁强法,四明(今浙江寧波)人万俗。原出翁姓,后出嗣吳氏饮怯。與賈似道友善。有《夢窗詞集》一部嚎研,存詞三百四十余首蓖墅,分四卷本與一卷本。其詞...[詳細]

吳文英的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學經(jīng)典推薦

瑞鶴仙·晴絲牽緒亂古詩原文翻譯賞析-吳文英

古詩國學經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關于本站免責聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學夢 版權所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人