次吳江性锭,小泊赠潦,夜飲僧窗惜別。邦人趙簿攜小妓侑尊草冈。連歌數(shù)闋她奥,皆清真詞。酒盡已四鼓怎棱。賦此詞餞尹梅津哩俭。
送客吳皋,正試霜夜冷蹄殃,楓落長橋携茂。望天不盡,背城漸杳诅岩,離亭黯黯,恨永迢迢带膜。翠香零落紅衣老吩谦,暮愁鎖、殘柳眉梢膝藕。念瘦腰式廷、沈郎舊日,曾系蘭橈芭挽。
仙人鳳咽瓊簫滑废,悵斷魂送遠(yuǎn),《九辯》難招袜爪。醉鬟留盼蠕趁,小窗剪燭,歌云載恨辛馆,飛上銀霄俺陋。素秋不解隨船去,敗紅趁一葉寒濤。夢翠翹腊状,怨鴻料過南譙诱咏。
船只停靠在吳江作短暫停留缴挖,晚上在僧窗喝酒惜別袋狞。同鄉(xiāng)人趙簿攜帶小妓來勸酒。接連唱了幾首歌映屋,都是清真詞苟鸯。酒喝完后已四更天。創(chuàng)作此詞送別尹梅津秧荆。
我來到吳江之濱送客遠(yuǎn)行倔毙。正是初霜降落的時候,夜里透出陣陣寒冷乙濒,片片楓葉飄落在吳江長橋邊陕赃。舉目望天沒有盡頭,背后的城郭卻越來越朦朧颁股。送別的長亭景色暗淡么库,無盡的遺恨像碧水東流。岸邊的荷葉已經(jīng)枯萎甘有,荷花也開始凋零诉儒。暮靄像片片愁云,籠罩在殘柳枝頭亏掀。思念腰肢消瘦的沈郎忱反,過去也曾在此小泊,在江邊系過蘭木小舟滤愕。
餞別酒宴上温算,小歌女歌聲美妙,好似弄玉吹簫作鳳鳴一般间影。怎奈友人漸行漸遠(yuǎn)注竿,縱然是宋玉的《九辯》,也無法解開這令人魂斷的離情魂贬。歌女微醉顧盼間亦是情意流連巩割,像是理解我們的心情,在小窗前頻剪燭花付燥,歌聲里滿含離愁別恨直飛九霄云外宣谈。悲愁傷別之情不知隨客而去,只有衰敗的紅葉机蔗,在寒濤中追隨著一葉小舟蒲祈。夢幻中忽見鬢插翠翹的遠(yuǎn)方情人甘萧,料想那傳遞怨情的鴻雁已飛過了南樓。
惜黃花慢:詞牌名梆掸,此調(diào)有仄韻扬卷、平韻兩體,仄韻者見《逃禪詞》酸钦,平韻者見《夢窗詞》怪得。與《惜黃花》令詞不同。
次:旅行所居止之處所或途中暫時停留住宿卑硫。
僧窗:僧寺的窗戶徒恋。
邦人:鄉(xiāng)里之人;同鄉(xiāng)。
趙簿:姓趙的主簿欢伏。主簿入挣,州縣內(nèi)的屬吏。
侑(yòu)尊:勸酒硝拧。
清真詞:詞集径筏。北宋周邦彥(號清真居士)作。南宋淳熙溧水刊本障陶,二卷滋恬,補(bǔ)遺一卷。有晉陽強(qiáng)煥序抱究,收詞一百八十二首恢氯。又,南宋陳元龍曾為周詞作注鼓寺,劉肅題名為《片玉集》勋拟,十卷,收詞一百二十七首妈候。
尹梅津:名煥指黎,字惟曉,山陰人州丹。嘉定十年(1217年)進(jìn)士。作者好友杂彭,曾為《夢窗詞》作序墓毒,備極贊譽(yù)。
吳皋(gāo):吳江邊亲怠。皋所计,水邊的高地。
試霜:霜初降如試团秽。
離亭:古代建于離城稍遠(yuǎn)的道旁供人歇息的亭子主胧。古人往往于此送別叭首。
紅衣:指荷花。
瘦腰:指消瘦踪栋。
沈郎:指南朝著名文士沈約焙格。
蘭橈(ráo):小舟的美稱。橈夷都,船槳眷唉。此處指船。
瓊簫:玉簫囤官。
九辯:夏代樂名冬阳。《楚辭·離騷》:“ 啟 《九辯》與《九歌》兮党饮, 夏康娛以自縱肝陪。” 王逸注:“《九辯》、《九歌》刑顺, 禹樂也氯窍。言禹平治水土,以有天下……故九州之物捏检,皆可辯數(shù)荞驴。”
留盼:顧念;留意觀看。
歌云:指動聽的歌聲贯城。
翠翹:女子頭飾熊楼。此處指作者所思之婦。
南譙(qiào):南鼓樓能犯。
《惜黃花慢·送客吳皋》是南宋詞人吳文英創(chuàng)作的一首詞鲫骗。此詞為餞別好友尹惟曉而作,詞中借與友人離別之苦踩晶,進(jìn)而聯(lián)系到自己與情人的久離之苦执泰。上片由吳江送客的情景而生出“念瘦腰”的追憶之情。下片由飲宴告別而“夢翠翹”渡蜻,思路自然合理术吝,感情真摯動人。這首詞虛實茸苇、隱顯排苍、真幻互相結(jié)合,令人回味無窮学密。
吳文英曾為江南東路提舉常平司幕賓淘衙,流連吳門十二年,這首詞當(dāng)作于這期間腻暮。當(dāng)時吳文英泊舟吳江彤守,在僧寺餞別好友尹煥(尹惟曉)毯侦,因作此詞以贈別。
“送客吳皋具垫,正試霜夜冷侈离,楓落長橋”。開篇明旨做修,點明“送客”:“長橋”霍狰,點出地點在吳江垂虹橋。“試霜”饰及、“楓落”蔗坯,點出時間是霜夜楓落的秋天,并借以表達(dá)送別時的凄清景色燎含。“望天不盡;背城漸杳;離亭黯黯宾濒,恨水迢迢。”四句以對偶形式出現(xiàn)屏箍,濃墨刻畫绘梦,水行相送,傷離惜別的情景赴魁⌒斗睿客船面向無有盡頭的水天而去,向后一望颖御,離城卻越來越遠(yuǎn)榄棵。主客離別之處已隱約可見,意味著分袂在即潘拱。而一水迢迢疹鳄,充滿離恨,也象水天遠(yuǎn)去無盡芦岂。“翠香零落紅衣老瘪弓,暮愁鎖、殘柳眉梢禽最。念瘦腰腺怯,沈郎舊日,曾系蘭橈川无。”寫水中瓢喉、岸上所見影物,進(jìn)一步描繪離情舀透。翠葉凋零,花老香消决左,情兼比興愕够。“殘柳”是岸上之物走贪,它枝葉黃落,愁煙籠罩惑芭,也好像在替人惜別坠狡。睹凋荷而傷年華,見殘柳而添離恨遂跟,遲幕之嗟逃沿,離別之恨,于此交融幻锁,令人難以為懷凯亮。“念瘦腰”三句,是從“殘柳”生發(fā)哄尔,感舊傷今假消,互相映襯,愈增離思岭接。“沈郎”富拗,用其瘦腰事以自喻。過去也曾小泊江邊鸣戴,傍柳系舟啃沪,但心情不同,以昔樂襯今苦窄锅,使離別黯然消魂之情狀愈加突出创千。
《惜黃花慢·送客吳皋》上片以濃墨重彩刻畫了秋日的慘淡景致,襯托出送客的悲愁酬滤,深得情景交融之妙签餐。亦為下片寫惜別奠定了基調(diào)。餞別席上盯串,當(dāng)?shù)赜幸粋€姓趙的主簿命小妓唱清真詞侑尊氯檐,其中可能有別的詞。
《惜黃花慢·送客吳皋》下片換頭“仙人鳳咽瓊簫体捏,悵斷魂送遠(yuǎn)冠摄,《九辯》難招”三句,用簫史几缭、弄玉吹簫河泳,其后夫婦成仙的舊事,喻倚簫唱清真詞的小妓年栓,歌聲美妙拆挥,好似鳳鳴一般。《九辯》傳為宋玉所作纸兔。這里把這兩個典故聯(lián)系起來惰瓜,意謂即使有像弄玉吹鳳簫那樣悲咽,作《九辯》的宋玉那樣的才華情思汉矿,也無法招悲痛欲絕的送客斷魂崎坊。這斷魂,分成天上和地下兩路隨飛云洲拇、寒濤流駛而去奈揍。一方面小妓之歌,載著離恨赋续,飛上云霄;另一方面男翰,客人最終仍得要乘船而去。“素秋”指悲秋傷別之情蚕捉,不可能因客人的離去而消失奏篙,只有一縷斷魂,趁著寒濤敗葉迫淹,一直跟客船遠(yuǎn)至天涯而已秘通。結(jié)句“夢翠翹,怨鴻料過南譙”敛熬,更是神思縹緲肺稀。翠翹指所思女子,可能詞人因“醉鬟留盼”而聯(lián)想到所思念的情人应民。他夢想遠(yuǎn)方的情侶话原,但不能相見,所以這顆離心恐也會隨過南樓的悲鴻而遠(yuǎn)去吧?此處是化用趙嘏“鄉(xiāng)心正無限诲锹,一雁過南樓”的詩意繁仁。
《惜黃花慢·送客吳皋》就全詞而論,由于是詠他人別情归园,真情實感不多黄虱,但此詞用字卻很精妙。這首詞虛實庸诱、隱顯捻浦、真幻互相結(jié)合。上片開頭“送客吳皋桥爽,正試霜夜冷朱灿,楓落長橋。望天不盡钠四,背城漸杳盗扒,離亭黯黯,恨水迢迢”,是實敘环疼。“翠香零落紅衣老习霹,暮愁鎖、殘柳眉梢”寄離愁于枯荷殘柳炫隶,已是虛實結(jié)合,似是顯而隱了阎曹。“念瘦腰伪阶,沈郎舊日,曾系蘭橈”是虛實結(jié)合处嫌,表現(xiàn)了靈魂深處隱微栅贴,復(fù)雜的情感。下片寫僧窗惜別熏迹,是實檐薯,但別思飛揚(yáng),已成虛寫注暗。通篇讀來坛缕,雖顯隱晦,但亦回味無窮捆昏。
吳文英 : 吳文英(約1200~1260)赚楚,字君特,號夢窗骗卜,晚年又號覺翁宠页,四明(今浙江寧波)人。原出翁姓寇仓,后出嗣吳氏举户。與賈似道友善。有《夢窗詞集》一部遍烦,存詞三百四十余首俭嘁,分四卷本與一卷本。其詞...[詳細(xì)]