大溪面合敦。遙望繡羽沖煙,錦梭飛練验游。桃花三十六陂充岛,鮫宮睡起,嬌雷乍轉(zhuǎn)耕蝉。
去如箭崔梗。催趁戲旗游鼓,素瀾雪濺赔硫。東風冷濕蛟腥炒俱,澹陰送晝。輕霏弄晚爪膊。
洲上青蘋生處,斗春不管砸王,懷沙人遠推盛。殘日半開一川,花影零亂谦铃。山屏醉纈耘成,連棹東西岸。闌干倒、千紅妝靨瘪菌,鉛香不斷撒会。傍暝疏簾卷。翠漣皺凈师妙,笙歌未散诵肛。簪柳門歸懶。猶自有默穴、玉龍黃昏吹怨怔檩。重云暗閣,春霖一片蓄诽。
此詞應作于公元1224年(宋寧宗嘉定十七年)左右薛训。根據(jù)夏承燾《吳夢窗系年》,是時仑氛,吳文英約二十五歲乙埃,重游德清(今屬浙江)。
“大溪面”三句锯岖,點龍舟賽的地點及遠觀賽場膊爪。“大溪”嚎莉,即指苕溪米酬。言在清明時節(jié)的德清苕溪水面上,有人組織了一次龍舟競賽趋箩。遠遠望去赃额,水中、岸上彩旗飄揚叫确,香煙繚繞跳芳,條條打扮得五彩繽紛的龍舟像飛梭般地穿過了白練似的溪面≈衩悖“桃花”三句飞盆,述競渡時的聲威〈闻遥“三十六陂”吓歇,“陂”,本指池岸票腰、湖岸城看,這里指寬闊的苕溪,曲折漫長如一個連一個的大小湖泊杏慰。此言在曲折漫長的溪岸兩傍遍植桃樹测柠,桃花映水炼鞠,更增喜慶氣氛。龍舟像水晶宮中剛睡醒的神龍般威風轰胁,并且龍舟上的賽手們還齊聲吶喊和發(fā)出雷鳴似的鑼鼓聲壯陣谒主、指揮;岸上赃阀、舟中的看客也發(fā)出了嘈雜的助威聲霎肯,各種聲響匯聚成了炸雷般的轟鳴聲。上片遙觀龍舟競渡凹耙。
“去如箭”三句姿现,言龍舟競渡需要爭出高低名次,因此每條舟中的劃槳手都是齊心協(xié)力肖抱,使龍舟駛得如離弦之箭般的快速备典。船首上有人拿著號旗上下翻飛地指揮、協(xié)調(diào)意述,舟中鑼鼓聲聲催急提佣,眾舟齊發(fā)在溪面上劈波斬浪激起條條白練和雪花似的白沫』绯纾“東風”三句拌屏,轉(zhuǎn)述清明天氣。言溫潤的春風拂面而來术荤,夾帶著龍舟上新漆的桐油味倚喂,時間已經(jīng)不早,天上逐漸聚起了灰云瓣戚,遮陰了陽光端圈,微風中開始飄起了毛毛雨,使看客們也漸漸感到了寒冷意子库。中片是近觀龍舟競渡的細節(jié)描寫和印象舱权。
“洲上”三句,言溪中的小沙洲邊飄浮著青青的綠萍仑嗅,來這兒參加清明競渡而互爭高低的賽手們的熱烈氣氛和看客們營造出來的節(jié)慶氛圍宴倍,早已沖淡了為悼念屈大夫的死,而流傳下來的劃龍舟的記念意義仓技⊥冶幔“懷沙人”,即指屈原懷沙投水而亡的傳說浑彰」Ю恚“殘日”四句,轉(zhuǎn)述賽場情景郭变。言時近黃昏颜价,夕陽西墜,一眼望去兩岸的桃花林已成朦朧一片诉濒。遠處屏障般的群山也被夕陽燒成了酡紅色周伦;近觀溪中,競渡結(jié)束后停著的龍舟以及看客們的乘船幾乎把整條溪面都塞滿了未荒∽ㄅ玻“闌干倒”六句,述觀賽的看客片排。言因為了要觀看這次競渡比賽寨腔,四處趕來的乘舟縱橫交錯地放倒闌干停靠在兩岸邊率寡,船艙敞開著以利觀賽迫卢。舟中的女眷們又在開始敷粉施脂整理觀賽時弄亂的臉部、頭發(fā)冶共,以致溪面上彌漫起一股濃郁的脂粉香乾蛤。更何況天色雖是近晚,比賽也已經(jīng)結(jié)束捅僵,但主人的余興卻未盡家卖,所以通過高卷艙篷的船艙,還可以見到艙內(nèi)管弦齊奏庙楚,嬌娘鶯唱的尋歡場面上荡。“闌干倒”句緊接“連棹”句而來馒闷±壹瘢“千紅妝靨”是為了要取悅于夫婿或主人們也,即所謂“女為悅己者容”窜司∨嫔疲“簪柳門”三句,狀歌妓塞祈,也是緊接“笙歌”句而有感而發(fā)金刁。此言在乘舟中的歌妓,因為白天抽空上岸盡興游玩议薪,臨晚頭簪柳枝姍姍來遲尤蛮,已是疲勞不堪了。但是主人有令重開歌宴斯议,她不敢不遵产捞。所以從勉強吹奏出來的玉笛聲中,傳遞出一種哀怨的氛圍哼御,籠罩著黃昏中的水面坯临,以示其身不由己的苦衷焊唬。“重云”兩句看靠,興盡歸家赶促。一“閣”字,可釋為賽手和看客們居住的樓閣挟炬、庭閣鸥滨,家中之閣也。此言大家回家后谤祖,已是烏云四合婿滓,室內(nèi)一片昏暗,頃刻之間大雨就跟著下來了粥喜。結(jié)句與中片“澹陰送晝”凸主,“輕霏弄晚”的天氣遙相呼應,并點題“清明”容客,突出了一天之中忽晴秕铛、忽雨、忽陰缩挑、忽霖的“春天天氣孩兒臉”的氣候特色但两。下片寫看客們(包括詞人)觀賽后興盡而歸,又無淋漓之苦的結(jié)局供置。
吳文英 : 吳文英(約1200~1260)谨湘,字君特,號夢窗芥丧,晚年又號覺翁紧阔,四明(今浙江寧波)人。原出翁姓续担,后出嗣吳氏擅耽。與賈似道友善。有《夢窗詞集》一部物遇,存詞三百四十余首乖仇,分四卷本與一卷本。其詞...[詳細]