出自 宋代 吳文英 《玉漏遲·瓜涇度中秋夕賦》
雁邊風訊小宗苍,飛瓊望杳稼稿,碧云先晚薄榛。露冷闌干,定怯藕絲冰腕让歼。凈洗浮空片玉敞恋,勝花影、春燈相亂谋右。秦鏡滿硬猫。素娥未肯,分秋一半改执。
每圓處即良宵啸蜜,甚此夕偏饒,對歌臨怨辈挂。萬里嬋娟衬横,幾許霧屏云幔。孤兔凄涼照水终蒂,曉風起蜂林、銀河西轉。摩淚眼∧雌瑤臺夢回人遠噪叙。
此詞作于蘇姬離去之后,吳文英追蹤來吳霉翔,先寓盤門過重午(見《滿江紅·甲辰歲盤門外過重午》詞)构眯,繼寓瓜涇過中秋(見《尾犯·甲辰中秋》詞);后夢窗離吳赴越早龟,留兒輩于瓜涇蕭寺(見《喜遷鶯·甲辰冬至寓越兒輩尚留瓜涇蕭寺》詞)以待姬也惫霸。此詞應與《尾犯·甲辰中秋》作于同一時候。
“雁邊”三句葱弟,月未升之景壹店。“飛瓊”芝加,月亮的別稱硅卢。此言從天邊隨風隱隱約約傳來遠去的雁聲,天上的瓊樓玉宇——月亮還不知在什么地方藏杖,青天碧云卻已漸漸轉入昏暗将塑。“露冷”兩句蝌麸,遙想愛人賞月情狀点寥。言中秋的夜晚已有涼意和寒露,所以如果伊人伏在欄干上等待月出来吩,她潔白得似白玉般的藕臂敢辩,恐怕會被欄干上沁出的露珠冰得冷顫顫的難受蔽莱。“凈洗”兩句戚长,述月出盗冷。此言圓月終于從東方升了上來,頓時天空中明亮如晝同廉。浮云似洗仪糖,如片片白玉般鑲于月邊。明亮的月光勝過了地上的燈光迫肖,兩相掩映在花叢之中乓诽,使人分不清哪是花影,哪是月影咒程,哪是燈影鸠天。“秦鏡滿”三句帐姻,既結束上片稱贊月圓稠集,又啟下片之離愁意。言到了中秋節(jié)饥瓷,天上的月亮最圓滿剥纷,但人世間的八月十五只是秋天的一半。詞人因秋已過半呢铆,人在瓜涇卻仍舊未能與愛人相聚晦鞋,而倍感離別之苦,所以反而怨恨起圓月不肯為離人著想也作半圓狀棺克,而求得心理上的平衡悠垛。上片扣題“瓜涇度中秋夕賦”∧纫辏
“每圓處”三句是說:每月月半我們都能見到這個圓圓的滿月确买,為什么世人都說今天中秋晚上的月亮顯得更為圓滿呢?本來天上月兒圓纱皆,世間人團圓都是大喜事湾趾,而如今我卻是遠離伊人,羈旅瓜涇派草,寂寞對圓月搀缠,更增添了許多煩惱,所以我對月悲歌近迁,臨風泄怨艺普,渲泄著心中的離愁別恨。“萬里”兩句衷敌,詞人說:普照人世的圓月呀,不知您在天上將會被多少云霧遮隔拓瞪?由此想到自己羈旅他鄉(xiāng)缴罗,也不知會遭受到別人多少欺凌?“孤兔”四句祭埂。言自己獨賞明月不覺迷糊睡去面氓。當曉風起時,才從夢中醒了過來蛆橡,他擦拭著因夢而流淚的雙眼舌界,抬頭望去,銀河已經西斜泰演,孤零零的圓月卻仍舊清光瀉地照耀一切呻拌。詞人記起夢中曾與愛人相聚,但醒后才知是一場空歡喜睦焕,這種孤旅客中的凄涼景況藐握,怎不叫人興一大哭啊垃喊!下片憶愛人猾普、嘆離愁。
吳文英 : 吳文英(約1200~1260),字君特他托,號夢窗炕泳,晚年又號覺翁,四明(今浙江寧波)人上祈。原出翁姓培遵,后出嗣吳氏。與賈似道友善登刺。有《夢窗詞集》一部籽腕,存詞三百四十余首,分四卷本與一卷本纸俭。其詞