傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

春衫猶是浙宜,小蠻針線,曾濕西湖雨蛹磺。

宋代 / 蘇軾
古詩原文
[挑錯/完善]

出自宋代蘇軾的《青玉案·送伯固歸吳中》

三年枕上吳中路裙品。遣黃耳俗批、隨君去。若到松江呼小渡市怎。莫驚鷗鷺岁忘,四橋盡是,老子經(jīng)行處区匠。

輞川圖上看春暮干像。常記高人右丞句。作個歸期天已許驰弄。春衫猶是麻汰,小蠻針線,曾濕西湖雨揩懒。

譯文翻譯
[請記住我們 國學(xué)夢 www.shunbangexp.com]

三年間我的夢魂時時飛向吳中故園路什乙。我送只傳信的黃犬挽封,隨你返回故土已球。若到松江呼喚小舟擺渡,切莫驚嚇了鷗鳥白鷺辅愿。吳中四橋的河灣渡口智亮,當(dāng)年都是我常游的去處。

我曾像王維描繪《輞川圖》那樣点待,細細品味吳中暮春景物阔蛉,也常常吟誦王右丞的詩句。定個還鄉(xiāng)的歸期天公已應(yīng)許癞埠,身上春衫還是小蠻的細針密線状原,曾浸濕了西湖依依的淚雨。

注釋解釋

伯固:蘇軾詩友蘇堅苗踪,字伯固颠区,隨蘇軾在杭州三年。

②黃犬:狗名通铲。這里用此典表示希望常通音信毕莱。

《輞川圖》:唐王維于藍田清涼寺壁上曾畫《輞川圖》。

小蠻:歌妓名颅夺。這里指蘇軾侍妾朝云朋截。

詩文賞析
[搜索 國學(xué)夢 即可回訪本站]

這是首送人之作,作于公元1092年(元祐七年)吧黄。此詞上闋抒寫作者對蘇堅歸吳的羨慕和自己對吳中舊游的思念部服。用“黃犬”這一典故,表達出盼伯固回吳后及時來信拗慨±耍“呼小渡”數(shù)句細節(jié)傳神厦酬,虛中寓實,給對方一種“伴你同行”的親切感瘫想。下闋抒發(fā)了自己欲歸不能的惋惜仗阅,間接表達對官海浮沉的厭倦。就伯固之“歸”国夜,抒說自己之“歸計”减噪。

在眾多的送別詞中,蘇軾的這首《青玉案》可謂別具一格车吹。一方面作者為送客而作筹裕,一方面自己還客居他鄉(xiāng),是為“客”中送客之作窄驹。整首詞中心在于一個“歸”字朝卒,既是羨慕蘇堅歸吳中,亦是悲嘆自己歸夢難成乐埠】菇铮“作個歸期天定許”一句,奇境別開丈咐,明知不可歸而猶言“天定許”瑞眼,思歸之情,倍見殷切棵逊∩烁恚“小蠻針線”則顯出宦游天涯之可衰,情真意切辆影,其意境絕非柳永“針線閑拈伴伊坐”(《定風(fēng)波》)之類小兒女語所可比擬徒像。“作個歸期天定許蛙讥,春衫猶是锯蛀,小蠻針線,曾濕西湖雨键菱∶剑”“歸期天定許”寫蘇軾迫切思歸與親人愛侶團聚,特借白居易所寵愛的善舞妓人小蠻经备,喻指其愛妾朝云拭抬,朝云親手縫制的春衫“曾濕西湖雨”,為“天注定”做一注腳:天公有情侵蒙,為朝云之相思而灑淚雨造虎,淋濕詞人春衫,豈非“天定許”嗎纷闺?全詞寫詞人思念朝云算凿,寫法婉曲份蝴,含蓄深沉。

作者介紹

蘇軾 : 蘇軾(1037-1101)案糙,北宋文學(xué)家、書畫家靴庆、美食家时捌。字子瞻,號東坡居士炉抒。漢族奢讨,四川人,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)焰薄。一生仕途坎坷拿诸,學(xué)識淵博,天資極高蛤奥,詩文書畫皆精佳镜。其文汪洋

蘇軾的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

春衫猶是斗搞,小蠻針線指攒,曾濕西湖雨。-原文翻譯賞析-蘇軾

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人