出自唐代王維的《桃源行》
漁舟逐水愛山春,兩岸桃花夾古津芹啥。
坐看紅樹不知遠(yuǎn)锻离,行盡青溪不見人。(不見一作:忽值)
山口潛行始隈隩墓怀,山開曠望旋平陸汽纠。
遙看一處攢云樹,近入千家散花竹捺疼。
樵客初傳漢姓名疏虫,居人未改秦衣服。
居人共住武陵源啤呼,還從物外起田園卧秘。
月明松下房櫳靜,日出云中雞犬喧官扣。
驚聞俗客爭來集翅敌,競引還家問都邑。
平明閭巷掃花開惕蹄,薄暮漁樵乘水入蚯涮。
初因避地去人間,及至成仙遂不還卖陵。
峽里誰知有人事遭顶,世中遙望空云山。
不疑靈境難聞見泪蔫,塵心未盡思鄉(xiāng)縣棒旗。
出洞無論隔山水,辭家終擬長游衍撩荣。
自謂經(jīng)過舊不迷铣揉,安知峰壑今來變饶深。
當(dāng)時(shí)只記入山深,青溪幾度到云林逛拱。
春來遍是桃花水敌厘,不辨仙源何處尋。
漁舟順溪而下朽合,追尋那美妙的春景俱两,夾岸桃花映紅了古渡口兩旁∨越ⅲ花樹繽紛锋华,忘記了路程遠(yuǎn)近;行到青溪盡處箭窜,忽然隱約似見人煙毯焕。走入了幽深曲折的山口,再往前磺樱,豁然開朗一片平川纳猫。遠(yuǎn)望去叢叢綠樹有如云霞綺聚集,進(jìn)村見戶戶門前翠竹鮮花掩映竹捉。第一次才聽說漢以后的朝代芜辕,村民穿戴的還是秦代衣裝。他們世代聚居在武陵源块差,在這里共建了世外田園侵续。明月朗照,松下房櫳寂靜憨闰;旭日升起状蜗,村中雞犬聲響起。村人驚訝地把外客迎接鹉动,爭相邀請轧坎,詢問那世上的消息。清晨的街巷泽示,家家打掃花徑缸血;傍晚的溪邊,漁樵乘船回村械筛。當(dāng)初因避亂世逃出塵寰捎泻,尋到這桃源仙境便不歸還。從此隱居峽谷埋哟,再不管外間變化笆豁;世人求訪異境,不過是空望云山。漁人不懷疑這是難得的仙境渔呵,但凡心未盡只把家園掛牽;出洞后他不顧隔山隔水砍鸠,又決定辭家來此仙源扩氢。自認(rèn)為來過的地方不會迷路,怎知道眼前的峰壑全然改變爷辱。當(dāng)時(shí)曾記得山徑幽深录豺,沿青溪幾回彎曲才到桃林。此日又逢春天饭弓,依然遍地桃花水双饥;仙源何處,已杳杳難尋弟断,不辨道路咏花!
逐水:順著溪水。
古津:古渡口阀趴。
坐:因?yàn)椤?p>一說“行盡青溪忽值人”昏翰。見人:遇到路人。
隈:山刘急、水彎曲的地方棚菊。
曠望:指視野開闊。旋:不久叔汁。
攢云樹:云樹相連统求。攢,聚集据块。
散花竹:指到處都有花和竹林码邻。
樵客:原本指打柴人,這里指漁人瑰钮。
武陵源:指桃花源冒滩,相傳在今湖南桃源縣(晉代屬武陵郡)西南。武陵浪谴,即今湖南常德开睡。
物外:世外。
房櫳:房屋的窗戶苟耻。
喧:叫聲嘈雜篇恒。
俗客:指誤入桃花源的漁人。
引:領(lǐng)凶杖。都邑:指桃源人原來的家鄉(xiāng)胁艰。
平明:天剛亮。閭巷:街巷。開:指開門腾么。
薄暮:傍晚奈梳。
避地:遷居此地以避禍患。去:離開解虱。
靈境:指仙境攘须。
塵心:普通人的感情。鄉(xiāng)縣:家鄉(xiāng)殴泰。
游衍:留連不去于宙。
自謂:自以為。不迷:不再迷路悍汛。
峰壑:山峰峽谷捞魁。
云林:云中山林。
桃花水:春水离咐。桃花開時(shí)河流漲溢谱俭。
這是王維十九歲時(shí)寫的一首七言樂府詩,題材取自陶淵明的敘事散文《桃花源記》健霹。清代吳喬在《圍爐詩話》中曾說:“意思旺上,猶五谷也。文糖埋,則炊而為飯宣吱;詩,則釀而為酒也瞳别≌骱颍”好的詩應(yīng)當(dāng)像醇酒,讀后能令人陶醉祟敛。因此疤坝,要將散文的內(nèi)容改用詩歌表現(xiàn)出來,決不僅僅是一個(gè)改變語言形式的問題馆铁,還必須進(jìn)行藝術(shù)再創(chuàng)造跑揉。王維這首《桃源行》,正是由于成功地進(jìn)行了這種藝術(shù)上的再創(chuàng)造埠巨,因而具有獨(dú)立的藝術(shù)價(jià)值历谍,得以與散文《桃花源記》并世流傳。
《桃源行》所進(jìn)行的藝術(shù)再創(chuàng)造辣垒,主要表現(xiàn)在開拓詩的意境望侈;而這種詩的意境,又主要通過一幅幅形象的畫面體現(xiàn)出來勋桶。
詩一開始脱衙,就展現(xiàn)了一幅“漁舟逐水”的生動(dòng)畫面:遠(yuǎn)山近水侥猬,紅樹青溪,一葉漁舟捐韩,在夾岸的桃花林中悠悠行進(jìn)退唠。詩人用艷麗的色調(diào),繪出了一派大好春光荤胁,為漁人“坐看紅樹”铜邮、“行盡青溪”作了鋪陳。這里寨蹋,絢爛的景色和盎然的意興融成一片優(yōu)美的詩的境界,而事件的開端也蘊(yùn)含其中了扔茅。散文中所必不可少的交代:“晉太元中已旧,武陵人捕魚為業(yè),緣溪行召娜,忘路之遠(yuǎn)近……”在詩中都成了釀“酒”的原材料运褪,化為言外意、畫外音玖瘸,讓讀者自己去想象秸讹、去體會了。在畫面與畫面之間雅倒,詩人巧妙地用一些概括性璃诀、過渡性的描敘,來牽引連結(jié)蔑匣,并提供線索劣欢,引導(dǎo)著讀者的想象,循著情節(jié)的發(fā)展向前推進(jìn)裁良≡浣“山口”、“山開”兩句价脾,便起到了這樣的作用牧抵。它通過概括描敘,使讀者想象到漁人棄舟登岸侨把、進(jìn)入幽曲的山口躡足潛行犀变,到眼前豁然開朗、發(fā)現(xiàn)桃源的經(jīng)過座硕。這樣弛作,讀者的想象便跟著進(jìn)入了桃源,被自然地引向下一幅畫面华匾。這時(shí)映琳,桃源的全景呈現(xiàn)在人們面前了:遠(yuǎn)處高大的樹木像是攢聚在藍(lán)天白云里机隙,近處滿眼則是遍生于千家的繁花、茂竹萨西。這兩句有鹿,由遠(yuǎn)及近,云谎脯、樹葱跋、花、竹源梭,相映成趣娱俺,美不勝收。畫面中废麻,透出了和平荠卷、恬靜的氣氛和欣欣向榮的生機(jī),讓讀者馳騁想象烛愧,去領(lǐng)悟油宜、去意會,去思而得之怜姿,而所謂詩的韻致慎冤、“酒”的醇味,也就蘊(yùn)含其中了沧卢。接著蚁堤,讀者又可以想象到,漁人一步步進(jìn)入這幅圖畫但狭,開始見到了其中的人物违寿。“樵客初傳漢姓名熟空,居人未改秦衣服藤巢。”寫出了桃源中人發(fā)現(xiàn)外來客的驚奇和漁人乍見“居人”所感到服飾上的明顯不同息罗,隱括了散文中“不知有漢掂咒,無論魏晉”的意思。
中間十二句迈喉,是全詩的主要部分绍刮。“居人共住武陵源”挨摸,承上而來孩革,另起一層意思,然后點(diǎn)明這是“物外起田園”得运。接著膝蜈,便連續(xù)展現(xiàn)了桃源中一幅幅景物畫面和生活畫面锅移。月光,松影饱搏,房櫳沉寂非剃,桃源之夜一片靜謐;太陽推沸,云彩备绽,雞鳴犬吠,桃源之晨一片喧鬧鬓催。兩幅畫面肺素,各具情趣。夜景全是靜物宇驾,晨景全取動(dòng)態(tài)压怠,充滿著詩情畫意,表現(xiàn)出王維獨(dú)特的藝術(shù)風(fēng)格飞苇。漁人,這位不速之客的闖入蜗顽,使桃源中人感到意外布卡。“驚聞”二句也是一幅形象的畫面雇盖,不過畫的不是景物而是人物忿等。“驚”崔挖、“爭”贸街、“集”、“競”狸相、“問”等一連串動(dòng)詞薛匪,把人們的神色動(dòng)態(tài)和感情心理刻畫得活靈活現(xiàn),表現(xiàn)出桃源中人淳樸脓鹃、熱情的性格和對故土的關(guān)心逸尖。“平明”二句進(jìn)一步描寫桃源的環(huán)境和生活之美好瘸右〗扛“掃花開”、“乘水入”太颤,緊扣住了桃花源景色的特點(diǎn)苞俘。“初因避地去人間龄章,及至成仙遂不還”兩句敘事吃谣,追述了桃源的來歷乞封;“峽里誰知有人事,世間遙望空云山”基协,在敘事中夾入情韻悠長的詠嘆歌亲,文勢活躍多姿。
最后一層澜驮,詩的節(jié)奏加快陷揪。作者緊緊扣住人物的心理活動(dòng),將漁人離開桃源杂穷、懷念桃源悍缠、再尋桃源以及峰壑變幻、遍尋不得耐量、悵惘無限這許多內(nèi)容飞蚓,一口氣抒寫下來,情廊蜒、景趴拧、事在這里完全融合在一起了∩蕉#“不疑”六句著榴,在敘述過程中,對漁人輕易離開“靈境”流露了惋惜之意屁倔,對云山路杳的“仙源”則充滿了向往之情脑又。然而,時(shí)過境遷锐借,舊地難尋问麸,桃源已不知在何處了。這時(shí)钞翔,只剩下了一片迷惘严卖。最后四句,作為全詩的尾聲布轿,與開頭遙相照應(yīng)妄田。開頭是無意迷路而偶從迷中得之,結(jié)尾則是有意不迷而反從迷中失之驮捍,令讀者感喟不已疟呐。“春來遍是桃花水”东且,詩筆飄忽启具,意境迷茫,給人留下了無窮的回味珊泳。
將這首《桃源行》詩與陶淵明《桃花源記》作比較鲁冯,可以說二者都很出色拷沸,各有特點(diǎn)。散文長于敘事薯演,講究文理文氣撞芍,故事有頭有尾,時(shí)間跨扮、地點(diǎn)序无、人物、事件都交代得具體清楚衡创。而這些帝嗡,在詩中都沒有具體寫到,卻又使人可以從詩的意境中想象到璃氢。詩中展現(xiàn)的是一個(gè)個(gè)畫面哟玷,造成詩的意境,調(diào)動(dòng)讀者的想象力一也,去想象巢寡、玩味那畫面以外的東西,并從中獲得一種美的感受椰苟。這就是詩之所以為詩的原因抑月。
王維這首詩中把桃源說成“靈境”、“仙源”尊剔,現(xiàn)代的人多有非議。其實(shí)菱皆,詩中的“靈境”须误,也有云、樹仇轻、花京痢、竹、雞犬篷店、房舍以及閭巷祭椰、田園,桃源中人也照樣日出而作疲陕,日入而息方淤,處處洋溢著人間田園生活的氣息。它反映了王維青年時(shí)代美好的生活理想蹄殃,其主題思想携茂,與散文《桃花源記》基本上是一致的。
這首詩通過形象的畫面來開拓詩境诅岩,可以說讳苦,是王維“詩中有畫”的特色在早年作品中的反映带膜。此外,全詩三十二句鸳谜,四句或六句一換韻膝藕,平仄相間,轉(zhuǎn)換有致咐扭。詩的筆力舒健芭挽,從容雅致,游刃有余草描,頗為后人稱道览绿。清代王士禛說:“唐宋以來,作《桃源行》最佳者穗慕,王摩詰(王維)饿敲、韓退之(韓愈)、王介甫(王安石)三篇逛绵。觀退之怀各、介甫二詩,筆力意思甚可喜术浪。及讀摩詰詩瓢对,多少自在;二公便如努力挽強(qiáng)胰苏,不免面紅耳熱硕蛹,此盛唐所以高不可及∷恫ⅲ”(《池北偶談》)這“多少自在”四字法焰,便是極高的評價(jià)。翁方綱也極口推崇說倔毙,這首詩“古今詠桃源事者埃仪,至右丞而造極∩略撸”(《石洲詩話》)這正是結(jié)論性的評價(jià)卵蛉。
王維 : 王維(701年-761年,一說699年—761年),字摩詰运准,漢族幌氮,河?xùn)|蒲州(今山西運(yùn)城)人,祖籍山西祁縣胁澳,唐朝詩人该互,有“詩佛”之稱。蘇軾評價(jià)其:“味摩詰之詩韭畸,詩中有畫宇智;觀摩詰之畫,畫中有