出自魏晉陶淵明的《停云》
停云,思親友也昔逗。罇湛新醪降传,園列初榮,愿言不從勾怒,嘆息彌襟婆排。
靄靄停云,濛濛時(shí)雨笔链。
八表同昏段只,平路伊阻。
靜寄東軒鉴扫,春醪獨(dú)撫赞枕。
良朋悠邈,搔首延佇。
停云靄靄炕婶,時(shí)雨濛濛姐赡。
八表同昏,平陸成江柠掂。
有酒有酒项滑,閑飲東窗。
愿言懷人陪踩,舟車(chē)靡從杖们。
東園之樹(shù)悉抵,枝條載榮肩狂。
競(jìng)用新好,以怡余情姥饰。
人亦有言:日月于征傻谁。
安得促席,說(shuō)彼平生列粪。
翩翩飛鳥(niǎo)审磁,息我庭柯。
斂翮閑止岂座,好聲相和态蒂。
豈無(wú)他人,念子實(shí)多费什。
愿言不獲钾恢,抱恨如何!
《停云》這首詩(shī)鸳址,是為思念親友而作瘩蚪。酒樽里盛滿了澄清的新酒,后園內(nèi)排列著初綻的鮮花稿黍,可是我美好的愿望不能實(shí)現(xiàn)疹瘦,嘆息無(wú)奈,憂愁充滿我的胸懷巡球。
其一
陰云密密布空中言沐,春雨綿綿意迷蒙。
舉目四顧昏沉色酣栈,路途阻斷水縱橫呢灶。
東軒寂寞獨(dú)自坐,春酒一杯還自奉钉嘹。
良朋好友在遠(yuǎn)方鸯乃,翹首久候心落空。
其二
空中陰云聚不散,春雨迷蒙似云煙缨睡。
舉目四顧昏沉色鸟悴,水阻途斷客不前。
幸賴家中有新酒奖年,自飲東窗聊慰閑细诸。
思念好友在遠(yuǎn)方,舟車(chē)不通難相見(jiàn)陋守。
其三
東園之內(nèi)樹(shù)成行震贵,枝繁葉茂花紛芳。
春樹(shù)春花展新姿水评,使我神情頓清朗猩系。
平時(shí)常聽(tīng)人們言,日月如梭走時(shí)光中燥。
安得好友促膝談寇甸,共訴平生情意長(zhǎng)。
其四
鳥(niǎo)兒輕輕展翅飛疗涉,落我庭前樹(shù)梢頭拿霉。
收斂翅膀悠閑態(tài),鳴聲婉轉(zhuǎn)相唱酬咱扣。
世上豈無(wú)他人伴绽淘,與君情意實(shí)難丟。
思念良朋不得見(jiàn)闹伪,無(wú)可奈何恨悠悠沪铭。
停云:凝聚不散的云。
罇(zūn):同“樽”祭往,酒杯伦意。湛(zhàn):沒(méi),有盈滿之意硼补。醪(láo):汁滓混合的酒驮肉,即濁酒,今稱甜酒或醒糟已骇。這一句說(shuō)酒罇之中斟滿新釀之醪离钝。
列:排列。初榮:新開(kāi)的花褪储。
愿:思念卵渴。言:語(yǔ)助詞,無(wú)意義鲤竹。從:順浪读。不從:不順心,不如愿。
彌(mí):滿碘橘。襟:指胸懷互订。
靄(ǎi)靄:云密集貌。
濛(méng)濛:微雨綿綿的樣子痘拆。時(shí)雨:季節(jié)雨仰禽。這里指春雨。
八表:八方以外極遠(yuǎn)的地方纺蛆。泛指天地之間吐葵。
伊:語(yǔ)助詞。阻:阻塞不通桥氏。
寄:居處(chū)温峭,托身。軒:有窗檻的長(zhǎng)廊或小室识颊。
撫:持诚镰。
悠邈:遙遠(yuǎn)奕坟。
搔首:用手搔頭祥款,形容等待良朋的焦急情狀。延佇(zhù):長(zhǎng)時(shí)間地站立等待月杉。
平陸:平地刃跛。
靡(mǐ):無(wú),不能苛萎。
載:始桨昙。榮:茂盛。
新好:新的美好景色腌歉,指春樹(shù)蛙酪。
怡:一作“招”。
于:語(yǔ)助詞翘盖。征:行桂塞,這里指時(shí)光流逝。
促席:彼此坐得很近馍驯。促:迫近阁危。席:坐席。
說(shuō):同“悅”汰瘫。彼:語(yǔ)助詞狂打。平生:平時(shí),這里指平生的志趣混弥、素志趴乡。
翩翩:形容飛鳥(niǎo)輕快飛舞的樣子。
柯:樹(shù)枝。
翮(hé):鳥(niǎo)的翅膀晾捏。斂翩:收斂翅膀官辽。止:停留。
相和(hè):互相唱和粟瞬。
子:您同仆,古代男子的尊稱,這里指朋友裙品。
如何:意為無(wú)可奈何俗批。
此詩(shī)約作于晉安帝元興三年(404年)春,當(dāng)時(shí)作者閑居于家鄉(xiāng)潯陽(yáng)柴桑(今江西九江)市怎。此前一年岁忘,桓玄在建康(今南京)篡東晉帝位,這一年二月区匠,劉裕收取京口(今鎮(zhèn)江)干像、廣陵(今揚(yáng)州),進(jìn)一步攻占建康(今南京)驰弄÷樘桓玄逃經(jīng)潯陽(yáng),挾晉帝走江陵(在今湖北)戚篙。
此詩(shī)從首句中摘取二字為題五鲫,題目與詩(shī)的內(nèi)容無(wú)關(guān)。這首詩(shī)的內(nèi)容岔擂,就是序中所說(shuō)“思親友也”位喂。詩(shī)中運(yùn)用比興的手法和復(fù)沓的章法,通過(guò)對(duì)自然環(huán)境的烘托描寫(xiě)乱灵,和不能與好友飲酒暢談的感慨塑崖,充分抒發(fā)了詩(shī)人對(duì)好友的深切思念之情。
詩(shī)歌全篇貫穿了陶淵明因不能和友人共享美好的抱恨之意痛倚,這充分表現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)友人的一片熱腸规婆,和希望與友人共享美好的深情。無(wú)論是“良朋悠邈状原,搔首延儜”的煩急聋呢,還是“愿言懷人,舟車(chē)靡從”的無(wú)奈颠区,無(wú)論是“安得促席削锰,說(shuō)彼平生”的愿望,還是 “豈無(wú)他人毕莱,念子寔多”的擔(dān)憂器贩,無(wú)不盡顯詩(shī)人的火熱心腸和深情厚意颅夺。
正因?yàn)閷?duì)友人的一片熱腸和一往情深,而使詩(shī)人陷入寂寞孤獨(dú):“競(jìng)用新好蛹稍,以怡余情吧黄。”—— 始發(fā)新芽的東園之樹(shù)唆姐,都競(jìng)相用發(fā)著嫩芽的枝葉讓我快慰拗慨,這正是因寂寞孤獨(dú)而生幻覺(jué),或聊以自慰奉芦。因?yàn)榧拍陋?dú)赵抢,詩(shī)人才羨慕那“翩翩飛鳥(niǎo)”的“好聲相和”,而益發(fā)“抱恨”了声功。
詩(shī)中“八表同昏”等詩(shī)句烦却,表面看是寫(xiě)天氣,而用夏天雷雨前或冬天雪前的景象來(lái)形容春季的天色先巴,似乎形容過(guò)量其爵,顯然,這里是暗喻國(guó)政時(shí)局被封建貴族伸蚯、軍閥爭(zhēng)奪中央政權(quán)而搞得天昏地暗摩渺,暗寓著詩(shī)人關(guān)懷世難的憂心。
陶淵明 : 陶淵明(約365年—427年)瑞眼,字元亮,(又一說(shuō)名潛棵逊,字淵明)號(hào)五柳先生伤疙,私謚“靖節(jié)”,東晉末期南朝宋初期詩(shī)人辆影、文學(xué)家徒像、辭賦家、散文家蛙讥。漢族锯蛀,東晉潯陽(yáng)柴桑人(今江西九江)。曾做過(guò)