傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

湖上風(fēng)來波浩渺凿歼。

宋代 / 李清照
古詩原文
[挑錯/完善]

出自宋代李清照的《雙調(diào)憶王孫·賞荷》

湖上風(fēng)來波浩渺。秋已暮答憔、紅稀香少味赃。水光山色與人親,說不盡虐拓、無窮好心俗。

蓮子已成荷葉老。青露洗蓉驹、蘋花汀草城榛。眠沙鷗鷺不回頭,似也恨态兴、人歸早狠持。

譯文翻譯
[請記住我們 國學(xué)夢 www.shunbangexp.com]

微風(fēng)輕拂著湖水,更覺得波光浩渺瞻润,正是深秋的時候工坊,紅花葉凋,芳香淡薄敢订。水光山色與人親近王污,唉!我也說不清這無比的美好楚午。

蓮子已經(jīng)成熟昭齐,蓮葉也已衰老,清晨的露水矾柜,洗滌著水中蘋花阱驾,汀上水草就谜。眠伏沙灘的水鳥也不回頭,似乎怨恨人們歸去的太早里覆。

注釋解釋

雙調(diào)憶王孫:詞牌名丧荐。憶王孫,原為單調(diào)三十一字喧枷,此擴(kuò)充為雙調(diào)虹统。此詞詞牌原為“怨王孫”,有誤隧甚。

浩渺:形容湖面空闊無邊车荔。

秋已暮:秋時已盡。

紅戚扳、香:以顏色忧便、氣味指代花。

蘋:亦稱田字草帽借,多年生淺水草本蕨類植物珠增。汀:水邊平地砍艾。

眠沙鷗鷺:眠伏在沙灘上的水鳥切平。

創(chuàng)作背景

此詞寫的是晨游之景,與《如夢令·酒興》當(dāng)是前后銜接的辐董。前一次是荷花開放之時,這一次是“蓮子已成”之日禀综,兩次時間相隔未久简烘。雖然這一首從字面上不能確定創(chuàng)作時間,但從追憶溪亭之游的情形看定枷,當(dāng)是詞人結(jié)婚前后至二十三四歲居住汴京時所作孤澎。

詩文賞析
[搜索 國學(xué)夢 即可回訪本站]

這是一首秋景詞,詞人以其獨(dú)特的方式欠窒,細(xì)膩委婉又具體形象地傳達(dá)出一種特色鮮明的陰柔之美覆旭。 這首詞當(dāng)寫于詞人南渡前的早期。秋天給人們帶來的常常是蕭瑟冷落的感覺岖妄,自宋玉“悲秋”以來型将,文人筆下的秋景,總呈現(xiàn)出一種悲涼蕭瑟之色荐虐。然而李清照這首《怨王孫》中的秋景七兜,展現(xiàn)的是一幅清新廣闊的圖,詞人不僅賦予大自然以靜態(tài)的美福扬,更賦予生命和感情腕铸,由此見出詞人不同凡俗的情趣與襟懷惜犀。

“湖上風(fēng)來”句起語不俗,避開俗套狠裹。秋高氣爽虽界,常見風(fēng)平波靜,而一旦朔風(fēng)初起涛菠,便會吹起悠遠(yuǎn)的水波莉御,宣告著深秋到了,所以說“秋己暮”碗暗。而一句“紅稀香少”颈将,更通過自然界色彩和氣味的變化,進(jìn)一步點染了深秋的景觀言疗。大自然總是宜人的晴圾,深秋季節(jié)卻別有滋味,這里噪奄,作者不說人們?nèi)绾蔚南矏凵剿酪Γ拐f“水光山色與人親”,將大自然人情化勤篮、感情化了都毒。正是這“與人親”,方換得人與景親碰缔,也才能真的領(lǐng)略到大自然的水光山色中的景物美账劲,所以,作者所說的“說不盡金抡、無窮好”言之有根瀑焦,是從心田深處發(fā)出的真誠的贊頌之語。

下片雖然仍是對秋景色的繼續(xù)描繪梗肝,但卻不是簡單的重復(fù)榛瓮。蓮實葉老、露洗蘋草巫击,都標(biāo)示著深秋的時令禀晓,人所共見,卻易于忽略坝锰,一經(jīng)作者點染粹懒,便覺秋意襲人。而沙灘上勾頭縮頸睡眠的鷗鷺等水鳥顷级,對于早早歸去的人們頭也不回崎淳,似乎以此表示了它們的不滿。這里,鷗鷺也人格化了拣凹,與上片的山水的感情化似是同樣手法森爽,但卻一反上片的山水“與人親”,而為鷗鷺對人恨嚣镜,這一親一恨之間就帶給讀者以清新多樣之感爬迟,且通過人們郊外的不能久留,更深一層地透露出深秋的到來菊匿。

這首詞造景清新別致付呕,描寫細(xì)密傳神,巧妙地運(yùn)用擬人化手法跌捆,寫出了物我交融的深秋美意徽职,耐人尋味。

作者介紹

李清照 : 李清照(1084年3月13日~1155年5月12日)號易安居士,漢族钙姊,山東省濟(jì)南章丘人毯辅。宋代(南北宋之交)女詞人,婉約詞派代表煞额,有“千古第一才女”之稱思恐。所作詞,前期多寫其悠閑生活膊毁,后期多悲

李清照的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

湖上風(fēng)來波浩渺偷溺。-原文翻譯賞析-李清照

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人