出自唐代王維的《使至塞上》
單車欲問邊,屬國過居延膨蛮。
征蓬出漢塞叠纹,歸雁入胡天。
大漠孤煙直敞葛,長河落日圓誉察。
蕭關(guān)逢候騎,都護在燕然惹谐。
輕車簡從將要去慰問邊關(guān)持偏,路經(jīng)的屬國已過居延。
像隨風而去的蓬草一樣出臨邊塞氨肌,北歸大雁正翱翔云天鸿秆。
浩瀚沙漠中孤煙直上云霄,黃河邊上落日渾圓怎囚。
到蕭關(guān)時遇到偵察騎兵卿叽,得知主帥尚在前線未歸。
使至塞上:奉命出使邊塞恳守。使:出使考婴。
單車:一輛車,車輛少催烘,這里形容輕車簡從沥阱。問邊:到邊塞去察看,指慰問守衛(wèi)邊疆的官兵颗圣。
屬國:有幾種解釋:一指少數(shù)民族附屬于漢族朝廷而存其國號者喳钟。漢、唐兩朝均有一些屬國在岂。二指官名奔则,秦漢時有一種官職名為典屬國,蘇武歸漢后即授典屬國官職蔽午。唐人有時以“屬國”代稱出使邊陲的使臣易茬。居延:地名,漢代稱居延澤及老,唐代稱居延海抽莱,在今內(nèi)蒙古額濟納旗北境。又西漢張掖郡有居延縣(參《漢書·地理志》)骄恶,故城在今額濟納旗東南食铐。又東漢涼州刺史部有張掖居延屬國,轄境在居延澤一帶僧鲁。此句一般注本均言王維路過居延虐呻。然而王維此次出使象泵,實際上無需經(jīng)過居延。因而林庚斟叼、馮沅君主編的《中國歷代詩歌選》認為此句是寫唐王朝“邊塞的遼闊偶惠,附屬國直到居延以外”。
征蓬:隨風飄飛的蓬草朗涩,此處為詩人自喻忽孽。
歸雁:雁是候鳥,春天北飛谢床,秋天南行兄一,這里是指大雁北飛。胡天:胡人的領(lǐng)空萤悴。這里是指唐軍占領(lǐng)的北方地方瘾腰。
大漠:大沙漠,此處大約是指涼州之北的沙漠覆履。孤煙:趙殿成注有二解:一云古代邊防報警時燃狼糞蹋盆,“其煙直而聚,雖風吹之不散”硝全。二云塞外多旋風栖雾,“裊煙沙而直上”。據(jù)后人有到甘肅伟众、新疆實地考察者證實析藕,確有旋風如“孤煙直上”。又:孤煙也可能是唐代邊防使用的平安火凳厢。長河:指流經(jīng)涼州(今甘肅武威)以北沙漠的一條內(nèi)陸河账胧,這條河在唐代叫馬成河,疑即今石羊河先紫。
蕭關(guān):古關(guān)名治泥,又名隴山關(guān),故址在今寧夏固原東南遮精。候騎:負責偵察居夹、通訊的騎兵。王維出使河西并不經(jīng)過蕭關(guān)本冲,此處大概是用何遜詩“候騎出蕭關(guān)准脂,追兵赴馬邑”之意,非實寫檬洞。
都護:唐朝在西北邊疆置安西狸膏、安北等六大都護府,其長官稱都護添怔,每府派大都護一人湾戳,副都護二人闷板,負責轄區(qū)一切事務(wù)。這里指前敵統(tǒng)帥院塞。燕然:燕然山,即今蒙古國杭愛山性昭。東漢竇憲北破匈奴拦止,曾于此刻石記功。這里代指前線糜颠。
“單車”兩句:一作“銜命辭天闕汹族,單車欲問邊”。
候騎:騎馬的偵察兵其兴。
公元737年(唐玄宗開元二十五年)春顶瞒,河西節(jié)度副大使崔希逸在青滌西大破吐蕃軍。唐玄宗命王維以監(jiān)察御史的身份奉使涼州元旬,出塞宣慰榴徐,察訪軍情,并任河西節(jié)度使判官匀归,其實是王維被排擠出朝廷坑资。這首詩就是作于此次出塞途中。
這是詩人奉命赴邊疆慰問將士途中所作的一首紀行詩穆端,記述出使塞上的旅程以及旅程中所見的塞外風光袱贮。首聯(lián)兩句交待此行目的和到達地點,詩緣何而作体啰;頷聯(lián)兩句包含多重意蘊攒巍,借蓬草自況,寫飄零之感荒勇;頸聯(lián)兩句描繪了邊陲大漠中壯闊雄奇的景象柒莉,境界闊大,氣象雄渾枕屉;尾聯(lián)兩句寫到了邊塞常柄,卻沒有遇到將官,偵察兵告訴使臣:首將正在燕然前線搀擂。此詩既反映了邊塞生活西潘,同時也表達了詩人由于被排擠而產(chǎn)生的孤獨、寂寞哨颂、悲傷之情以及在大漠的雄渾景色中情感得到熏陶喷市、凈化、升華后產(chǎn)生的慷慨悲壯之情威恼,顯露出一種豁達情懷品姓。
“單車欲問邊”寝并,輕車前往,向哪里去呢——“屬國過居延”腹备,居延在今甘肅張掖市西北衬潦,遠在西北邊塞。
“征蓬出漢塞植酥,歸雁入胡天”镀岛,詩人以“蓬”、“雁”自比友驮,說自己像隨風而去的蓬草一樣出臨“漢塞”漂羊,像振翮北飛的“歸雁”一樣進入“胡天”。古詩中多用飛蓬比喻漂流在外的游子卸留,這里卻是比喻一個負有朝廷使命的大臣走越,正是暗寫詩人內(nèi)心的激憤和抑郁。與首句的“單車”相呼應(yīng)耻瑟。萬里行程只用了十個字輕輕帶過旨指。
然后抓住沙漠中的典型景物進行刻畫:“大漠孤煙直,長河落日圓”喳整。
最后兩句寫到達邊塞:“蕭關(guān)逢候騎淤毛,都護在燕然”。到了邊塞算柳,卻沒有遇到將官低淡,偵察兵告訴使臣:首將正在燕然前線。
詩人把筆墨重點用在了他最擅長的方面——寫景瞬项。作者出使蔗蹋,恰在春天。途中見數(shù)行歸雁北翔囱淋,詩人即景設(shè)喻猪杭,用歸雁自比,既敘事妥衣,又寫景皂吮,一筆兩到,貼切自然税手。尤其是“大漠孤煙直蜂筹,長河落日圓”一聯(lián),寫進入邊塞后所看到的塞外奇特壯麗的風光芦倒,畫面開闊艺挪,意境雄渾,近人王國維稱之為“千古壯觀”的名句兵扬。邊疆沙漠麻裳,浩瀚無邊口蝠,所以用了“大漠“的“大”字。邊塞荒涼津坑,沒有什么奇觀異景妙蔗,烽火臺燃起的那一股濃煙就顯得格外醒目,因此稱作“孤煙”疆瑰。一個“孤”字寫出了景物的單調(diào)灭必,緊接一個“直”字,卻又表現(xiàn)了它的勁拔乃摹、堅毅之美。沙漠上沒有山巒林木跟衅,那橫貫其間的河流孵睬,就非用一個“長”字不能表達詩人的感覺。落日伶跷,本來容易給人以感傷的印象掰读,這里用一“圓”字,卻給人以親切溫暖而又蒼茫的感覺叭莫。一個“圓”字蹈集,一個“直”字,不僅準確地描繪了沙漠的景象雇初,而且表現(xiàn)了作者的深切的感受拢肆。詩人把自己的孤寂情緒巧妙地溶化在廣闊的自然景象的描繪中【甘《紅樓夢》第四十八回香菱學(xué)詩里說的那段話可算道出了這兩句詩高超的藝術(shù)境界郭怪。
王維 : 王維(701年-761年促绵,一說699年—761年)攒庵,字摩詰,漢族败晴,河?xùn)|蒲州(今山西運城)人浓冒,祖籍山西祁縣,唐朝詩人尖坤,有“詩佛”之稱裆蒸。蘇軾評價其:“味摩詰之詩,詩中有畫糖驴;觀摩詰之畫僚祷,畫中有