少年罕人事,游好在六經(jīng)睛榄。
行行向不惑荣茫,淹留遂無成。
竟抱固窮節(jié)场靴,饑寒飽所更啡莉。
敝廬交悲風(fēng),荒草沒前庭旨剥。
披褐守長夜票罐,晨雞不肯鳴。
孟公不在茲泞边,終以翳吾情该押。
自小不同人交往,一心愛好在六經(jīng)阵谚。
行年漸至四十歲蚕礼,長久隱居無所成。
最終抱定固窮節(jié)梢什,飽受饑餓與冷奠蹬。
屋風(fēng)凄厲,荒草掩沒前院庭嗡午。
披衣坐守漫長夜囤躁,盼望晨雞叫天明。
沒有知音在身邊荔睹,向誰傾訴我衷情狸演。
罕人事:很少有世俗上的交往。游好:游心僻他,愛好宵距。六經(jīng):六種儒家經(jīng)典,指《詩》吨拗、《書》满哪、《易》婿斥、《禮》、《樂》哨鸭、《春秋》民宿。這里泛指古代的經(jīng)籍。
行行:不停地走像鸡,比喻時(shí)光流逝勘高。向:接近。不惑:指四十歲坟桅。淹留:久留华望,指隱退無成:指在功名事業(yè)上無所成就。
竟:最終仅乓。抱:持赖舟,堅(jiān)持。固窮節(jié):窮困時(shí)固守節(jié)操夸楣,意即寧可窮困而不改其志宾抓。飽:飽經(jīng),飽受豫喧。更:經(jīng)歷石洗。
弊廬:破舊的房屋。交:接紧显。悲風(fēng):凄厲的風(fēng)讲衫。沒:掩沒,覆蓋孵班。庭:庭院涉兽。
“披褐”二句:表現(xiàn)寒夜饑寒交迫的窘狀,即《怨詩楚調(diào)示龐主簿鄧治中》詩中所說“寒夜無被眠篙程,造夕思雞鳴”之意枷畏。
孟公:東漢劉龔,字孟公虱饿∮倒睿皇甫謐《高士傳》載:“張仲蔚,平陵人氮发。好詩賦渴肉,常居貧素,所處蓬蒿沒人折柠。時(shí)人莫識(shí)宾娜,惟劉龔知之批狐∩仁郏”陶淵明在這里是以張仲蔚自比前塔,但是慨嘆陶淵明卻沒有劉龔那樣的知音。翳(yì):遮蔽承冰,隱沒华弓。此處有“郁悶”之意。
陶淵明 : 陶淵明(約365年—427年)困乒,字元亮寂屏,(又一說名潛,字淵明)號(hào)五柳先生娜搂,私謚“靖節(jié)”迁霎,東晉末期南朝宋初期詩人、文學(xué)家百宇、辭賦家考廉、散文家。漢族携御,東晉潯陽柴桑人(今江西九江)昌粤。曾做過...[詳細(xì)]