出自唐代李白的《下終南山過斛斯山人宿置酒》
暮從碧山下谱仪,山月隨人歸玻熙。
卻顧所來徑,蒼蒼橫翠微疯攒。
相攜及田家嗦随,童稚開荊扉。
綠竹入幽徑敬尺,青蘿拂行衣枚尼。
歡言得所憩,美酒聊共揮砂吞。
長歌吟松風(fēng)署恍,曲盡河星稀。
我醉君復(fù)樂蜻直,陶然共忘機(jī)盯质。
傍晚從終南山上走下來袁串,山月一直跟隨著我歸來。
回頭望下山的山間小路呼巷,山林蒼蒼茫茫一片青翠囱修。
偶遇斛斯山人,攜手同去其家王悍,孩童急忙出來打開柴門破镰。
走進(jìn)竹林中的幽深小徑,樹枝上下垂的藤蔓拂著行人衣裳压储。
歡言笑談得到放松休息鲜漩,暢飲美酒賓主頻頻舉杯。
放聲高歌集惋,歌聲隨風(fēng)而入松林宇整,一曲唱罷已是星光稀微。
我喝醉酒主人非常高興芋膘,歡欣愉悅忘了世俗奸詐心機(jī)。
終南山:即秦嶺?霸饲,在今西安市南为朋,唐時士子多隱居于此山。
過:拜訪厚脉。
斛(hú)斯山人:復(fù)姓斛斯的一位隱士习寸。
碧山:指終南山。下:下山傻工。
卻顧:回頭望霞溪。所來徑:下山的小路。
蒼蒼:一說是指灰白色中捆,但這里不宜作此解鸯匹,而應(yīng)解釋蒼為蒼翠、蒼茫泄伪,蒼蒼疊用是強(qiáng)調(diào)群山在暮色中的那種蒼茫貌殴蓬。
翠微:青翠的山坡,此處指終南山蟋滴。
相攜:下山時路遇斛斯山人染厅,攜手同去其家。及:到津函。
田家:田野山村人家肖粮,此指斛斯山人家。
荊扉:荊條編扎的柴門尔苦。
青蘿:攀纏在樹枝上下垂的藤蔓涩馆。
行衣:行人的衣服行施。
揮:舉杯。
松風(fēng):古樂府琴曲名凌净,即《風(fēng)入松曲》悲龟,此處也有歌聲隨風(fēng)而入松林的意思。
河星媳啊:銀河中的星光稀微须教,意謂夜已深了。
河星:一作“星河”斩芭。
陶然:歡樂的樣子轻腺。忘機(jī):忘記世俗的機(jī)心,不謀虛名蠅利划乖。機(jī):世俗的心機(jī)贬养。
關(guān)于此詩的創(chuàng)作時間,有兩種說法琴庵。一種說法是:李白作此詩時误算,正在長安供奉翰林。李白一生中曾兩入長安迷殿,第一次是在公元730年(唐玄宗開元十八年)儿礼,李白三十歲時;第二次是在公元742年(天寶元年)庆寺,李白四十二歲時蚊夫。此詩寫于李白初入長安隱居終南山時期∨吵ⅲ 另一種說法是:李白此詩作于公元752年(唐玄宗天寶十一載)春知纷,時李白五十二歲,正隱居終南山陵霉。
中國的田園詩以晉末陶潛為開山祖琅轧,他的詩,對后代影響很大踊挠。李白這首田園詩鹰晨,似也有陶詩那種描寫瑣事人情,平淡爽直的風(fēng)格止毕。
此詩以田家模蜡、飲酒為題材,前四句寫詩人下山歸途所見扁凛,中間四句寫詩人到斛斯山人家所見忍疾,末六句寫兩人飲酒交歡及詩人的感慨,流露了詩人相攜歡言谨朝,置酒共揮卤妒,長歌風(fēng)松甥绿,賞心樂事,自然陶醉忘機(jī)的感情则披。全詩都用賦體寫成共缕,情景交融,色彩鮮明士复,神情飛揚图谷,語言淳厚質(zhì)樸,風(fēng)格真率自然阱洪。
從詩的內(nèi)容看便贵,詩人是在月夜到長安南面的終南山去造訪一位姓斛斯的隱士。首句“暮從碧山下”冗荸,“暮”字挑起了第二句的“山月”和第四句的“蒼蒼”承璃,“下”字挑起了第二句的“隨人歸”和第三句的“卻顧”,“碧”字又逗出第四句的“翠微”蚌本。平平常常五個字盔粹,卻無一字虛設(shè)〕贪“山月隨人歸”舷嗡,把月寫得如此脈脈有情。月尚如此席楚,人則可知。
第三句“卻顧所來徑”税稼,寫出詩人對終南山的余情烦秩。這里雖未正面寫山林暮景,卻是情中有景郎仆。正是旖旎山色只祠,使詩人迷戀不已。
第四句又是正面描寫扰肌∨浊蓿“翠微”指青翠掩映的山林幽深處∈镄瘢“蒼蒼”兩字起加倍渲染的作用盗舰。“橫”有籠罩意桂躏。此句描繪出暮色蒼蒼中的山林美景钻趋。這四句,用筆簡煉而神色俱佳剂习。
詩人漫步山徑蛮位,大概遇到了斛斯山人较沪,于是“相攜及田家”,“相攜”失仁,顯出情誼的密切尸曼。“童稚開荊扉”萄焦,連孩子們也開柴門來迎客了控轿。進(jìn)門后,“綠竹入幽徑楷扬,青蘿拂行衣”解幽,寫出了田家庭園的恬靜,流露出詩人的稱羨之情烘苹《阒辏“歡言得所憩,美酒聊共揮”镣衡,“得所憩”不僅是贊美山人的庭園居室霜定,也為遇知己而高興。因而歡言笑談廊鸥,美酒共揮望浩。一個“揮”字寫出了李白暢懷豪飲的神情。酒醉情濃惰说,放聲長歌磨德,直唱到天河群星疏落,籟寂更深吆视。
“長歌吟松風(fēng)典挑,曲盡河星稀”句中青松與青天,仍處處綰帶上文的一片蒼翠啦吧。至于河星既稀您觉,月色自淡,這就不在話下了授滓。最后琳水,從美酒共揮,轉(zhuǎn)到“我醉君復(fù)樂般堆,陶然共忘機(jī)”在孝,寫出酒后的風(fēng)味,陶陶然把人世的機(jī)巧之心淮摔,一掃而空浑玛,顯得淡泊而恬遠(yuǎn)。
這首詩以田家噩咪、飲酒為題材顾彰,是受陶潛詩的影響极阅,然而兩者詩風(fēng)又有不同之處。陶潛的寫景涨享,雖未曾無情筋搏,卻顯得平淡恬靜,如“曖曖遠(yuǎn)人村厕隧,依依墟里煙”奔脐、“道狹草木長,夕露沾我衣”吁讨、“采菊東籬下髓迎,悠然見南山”、“微雨從東來建丧,好風(fēng)與之俱”之類排龄,既不染色,而口氣又那么溫緩舒徐翎朱。而李白就著意渲染橄维,“卻顧所來徑,蒼蒼橫翠微”拴曲、“綠竹入幽徑争舞,青蘿拂行衣。歡言得所憩澈灼,美酒聊共揮”竞川,不僅色彩鮮明,而且神情飛揚叁熔,口氣中也帶有清俊之味委乌。
在李白的一些飲酒詩中,豪情狂氣噴薄涌泄者疤,溢于紙上福澡,而此詩似已大為掩抑收斂了叠赦【月恚“長歌吟松風(fēng),曲盡河星稀除秀。我醉君復(fù)樂糯累,陶然共忘機(jī)〔岵龋”可是一比起陶詩泳姐,意味還是有差別的。陶潛的“或有數(shù)斗酒暂吉,閑飲自歡然”胖秒、“過門輒相呼缎患,有酒斟酌之”、“何以稱我情阎肝,濁酒且自陶”挤渔、“一觴雖自進(jìn),杯盡壺自傾”之類风题,稱心而出判导,信口而道,淡淡然無可無不可的那種意味沛硅,就使人覺得李白揮酒長歌仍有一股英氣眼刃,與陶潛異趣。因而摇肌,從李白此詩既可以看到陶詩的影響擂红,又可以看到兩位詩人風(fēng)格的不同。
李白 : 李白(701年-762年)涉茧,字太白,號青蓮居士疹娶,唐朝浪漫主義詩人伴栓,被后人譽(yù)為“詩仙”。祖籍隴西成紀(jì)雨饺,出生于西域碎葉城钳垮,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇额港,有《李太白集》