傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

半世浮萍隨逝水捆憎,一宵冷雨葬名花舅柜。

清代 / 納蘭性德
古詩原文
[挑錯(cuò)/完善]

出自清代納蘭性德的《山花子·林下荒苔道韞家》

林下荒苔道韞家业踢,生憐玉骨委塵沙。愁向風(fēng)前無處說礁扮,數(shù)歸鴉知举。

半世浮萍隨逝水,一宵冷雨葬名花太伊。魂是柳綿吹欲碎雇锡,繞天涯。

譯文翻譯
[請記住我們 國學(xué)夢 www.shunbangexp.com]

林下那僻靜之地本是謝道韞的家僚焦,如今已是荒苔遍地锰提,可憐那美麗的身影被埋在了一片荒沙之中。這生死離愁無處訴說芳悲,只能抬頭盡數(shù)黃昏歸來的烏鴉立肘。

半生的命運(yùn)就如隨水漂流的浮萍一樣,無情的冷雨名扛,一夜之間便把名花都摧殘了谅年。那一縷芳魂是否化為柳絮,終日在天涯飄蕩肮韧。

注釋解釋

山花子:詞牌名融蹂。又名《攤破浣溪沙》、《添字浣溪沙》弄企、《感恩多令》等超燃。雙調(diào),四十八字拘领,上片三平韻意乓,下片兩平韻,過片兩句多用對(duì)偶约素。

林下:幽僻之境洽瞬,引申為退隱或退隱之處。

道韞(yùn):謝道韞业汰,東晉詩人伙窃,謝安侄女,王凝之之妻样漆。以一句“未若柳絮因風(fēng)起”詠雪而聞名为障,后世因而稱女子的詩才為“詠絮才”。

生憐:可憐。

玉骨:清瘦秀麗的身架鳍怨,多形容女子的體態(tài)呻右。

名花:名貴的花,同名花一樣的美人鞋喇。

創(chuàng)作背景

納蘭之妻盧氏于康熙十六年(1677)五月三十日病故声滥,十七年(1678)七月下葬。細(xì)味詞意侦香,這首詞飽含傷悼之意落塑,此詞似作于盧氏下葬之后。納蘭和妻子盧氏的感情非常深厚罐韩,對(duì)妻子的不幸早逝非常痛惜憾赁。亡妻下葬后,他更是悲痛欲絕散吵,一腔幽怨無處訴說龙考,于是寫了這首詞。

詩文賞析
[搜索 國學(xué)夢 即可回訪本站]

這首詞矾睦,有人認(rèn)為是悼亡之作晦款,但至少表面看上去也像一首詠物詞,至于詠的是什么枚冗,也許是雪花缓溅,也許是柳絮,迷迷蒙蒙官紫,說不大清。

“林下荒苔道韞家”州藕,句子開頭的“林下”二字束世,看上去絕不像是典故,很容易被忽略過去床玻,其實(shí)毁涉,這正是謝道韞的一則軼聞:謝遏和張玄各夸各的妹妹好,誰的妹妹都是天下第一锈死,當(dāng)時(shí)有個(gè)尼姑贫堰,對(duì)這兩個(gè)妹妹都打過交道,有人就問這位尼姑:“你覺得到底誰的妹妹更好呢待牵?”尼姑說:“謝妹妹神情散朗其屏,有林下之風(fēng);張妹妹清心玉映缨该,是閨房之秀偎行。”“林下之風(fēng)”是說竹林七賢那樣的風(fēng)采,“林下”一詞就是這么來的蛤袒,那位謝妹妹正是謝道韞熄云。

謝道韞在詩詞當(dāng)中的意象一重一輕大約共有兩個(gè),重的那個(gè)是和下雪有關(guān):謝家妙真,有一天大家在庭院賞雪缴允,謝安忽然問道:“這雪花像個(gè)什么呢?”謝安哥哥的兒子謝朗搶先回答道:“就像往天上撒鹽珍德×钒悖”眾人大笑,這個(gè)時(shí)候菱阵,侄女謝道韞答道:“不如比作‘柳絮因風(fēng)起’更佳踢俄。”——僅僅因?yàn)檫@一句“柳絮因風(fēng)起”晴及,謝道韞便在古今才女榜上雄踞千年都办。從這層意思上說,容若寫“林下荒苔道韞家”虑稼,或許和雪花有關(guān)琳钉,或許和柳絮有關(guān)。

輕的那個(gè)蛛倦,是從謝道韞的姓氏引申為“謝娘”歌懒,而謝娘這個(gè)稱呼則可以作為一切心愛女子的代稱。從這層意思上說溯壶,容若寫“林下荒苔道韞家”及皂,或許是在懷人。

歧義仍在且改,究竟確指什么呢验烧。下一句“生憐玉骨委塵沙”不僅沒有確認(rèn)前一句中的歧義,反倒對(duì)每一個(gè)歧義都可以作出解釋又跛。生碍拆,這里是“非常”的意思慨蓝,而“玉骨委塵沙”既可以指女子之死感混,也可以指柳絮沾泥,或者是雪花落地礼烈。前一句里留下來的三種歧義在這里依然并存弧满。

“愁向風(fēng)前無處說,數(shù)歸鴉”此熬,點(diǎn)明愁字谱秽,而“歸鴉”在詩歌里的意象一般是蒼涼洽蛀、蕭瑟。烏鴉都在黃昏歸巢疟赊,歸鴉便帶出了黃昏暮色的感覺郊供,如唐詩有“斜陽古岸歸鴉晚,紅蓼低沙宿雁愁”近哟;若是離情對(duì)此驮审,再加折柳,那更是愁上加愁了吉执,如宋詞有“柳外歸鴉疯淫,點(diǎn)點(diǎn)是離愁”,有“長亭柳色才黃戳玫,遠(yuǎn)客一枝先折熙掺。煙橫水際,映帶幾點(diǎn)歸鴉”咕宿。歸鴉已是愁無盡币绩,前邊再加個(gè)“數(shù)”字,是化用辛棄疾“佳人何處府阀,數(shù)盡歸鴉”缆镣,更顯得惆悵無聊。

“半世浮萍隨逝水试浙,一宵冷雨葬名花”董瞻,下片開頭是一組對(duì)句,工整美麗田巴。上句是柳絮入水化為浮萍的傳說钠糊,而“半世”與“一宵”的對(duì)仗,時(shí)間上一個(gè)極長壹哺,一個(gè)極短抄伍,造成了突兀陡峭的意象;推敲起來斗躏,“半世浮萍隨逝水”似乎是容若自況逝慧,“一宵冷雨葬名花”則是所詠之人或所詠之物昔脯。

末句“魂似柳綿吹欲碎啄糙,繞天涯”,化自顧敻詞“教人魂夢逐楊花云稚、繞天涯”隧饼,卻明顯比顧詞更高一籌,以柳絮來比擬魂魄静陈,“吹欲碎”雙關(guān)心碎燕雁,“繞天涯”更歸結(jié)出永恒和飄泊無定的意象诞丽,使情緒沉痛到了最低點(diǎn)。

作者介紹

納蘭性德 : 納蘭性德(1655-1685)懂衩,滿洲人,字容若金踪,號(hào)楞伽山人浊洞,清代最著名詞人之一。其詩詞“納蘭詞”在清代以至整個(gè)中國詞壇上都享有很高的聲譽(yù)胡岔,在中國文學(xué)史上也占有光采奪目的一席法希。他生活

納蘭性德的名句
你可能喜歡
用戶評(píng)論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

半世浮萍隨逝水,一宵冷雨葬名花黎烈。-原文翻譯賞析-納蘭性德

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號(hào)

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人