嚴(yán)霜擁絮頻驚起,撲面霜空夹厌。斜漢朦朧豹爹。冷逼氈帷火不紅。
香篝翠被渾閑事矛纹,回首西風(fēng)臂聋。何處疏鐘,一穗燈花似夢(mèng)中或南。
塞上的夜孩等,沉沉如水。月落的時(shí)候采够,秋霜滿天肄方。羅衾不耐五更寒。曾幾何時(shí)蹬癌,小園香徑权她,人面如桃花虹茶。你牽著她的手,閉著眼睛走隅要,也不會(huì)迷路写烤。
那時(shí)的翠被,是多么的溫暖拾徙。那時(shí)回廊下,攜手處感局,花月是多么的圓滿尼啡。如今,邊塞询微。在每個(gè)星光隕落的晚上崖瞭,你只能一遍一遍數(shù)自己的寂寞。守護(hù)一朵小小的燈花撑毛。在夢(mèng)中书聚,已是十年飄零十年心。
采桑子:又名《丑奴兒》藻雌,《羅敷媚》雌续,《羅敷艷歌》等。格律為雙調(diào)四十四字胯杭,上下片各四句三平韻驯杜。另有添字格,兩結(jié)句各添二字做个,兩平韻鸽心,一疊韻。
嚴(yán)霜:嚴(yán)寒的霜?dú)饩优K鸲拱俨菟ノ缙担史Q。絮:飛絮太闺。
斜漢:即天河糯景、銀河。南朝宋謝莊《月賦》:“于時(shí)斜漢左界省骂,北陸南躔莺奸。”
氈(zhān)峒窖纭(wéi):氈做的毛毯灭贷。
香篝(gōu):熏籠。古代室內(nèi)焚香所用之器略贮。陸游《五月十一日睡起》:“茶碗嫩湯初得乳甚疟,香篝微火未成灰仗岖。”
疏鐘:稀疏的鐘聲览妖。
穗(suì):谷物等結(jié)的穗轧拄,這里指燈花。
康熙二十一年(1682)讽膏,詞人來(lái)到塞外之地檩电,感受到北地的苦寒與凄涼,又恰逢愛(ài)妻離去府树,有感而發(fā)作下此詞俐末。
上片全是用的景語(yǔ)奄侠,詞人用“嚴(yán)宵”“擁絮”來(lái)透露塞上寒夜的寒冷卓箫,也從中透露出自己凄苦的心境÷⒊保“嚴(yán)霜擁絮頻驚起烹卒,撲面霜空。斜漢朦朧弯洗。冷逼氈帷火不紅旅急。”首句就寫出夜的寒冷牡整,這里的“絮”做兩個(gè)解釋坠非,一個(gè)是上文所提到的棉被,意思便是半夜用被子裹著身體果正,還有一個(gè)就是指柳絮般的雪花炎码。整句的意思便是嚴(yán)寒卷起雪花,令其如柳絮般飛舞在空中秋泳。不過(guò)從“頻驚起”這三個(gè)字來(lái)推敲潦闲,這里的絮當(dāng)做棉被來(lái)解釋。因?yàn)橐估锾^(guò)寒冷迫皱,幾次從睡夢(mèng)中被凍醒歉闰,屋內(nèi)尚且如此,屋外的曠野上更不用說(shuō)了卓起,“撲面霜空和敬,斜漢朦朧,逼氈帷火不紅”戏阅。天空寒霧迷漫昼弟,銀河仿佛橫亙?cè)谝箍丈系暮恿鳎缓畾馑\罩奕筐,在這樣的天氣下舱痘,軍營(yíng)里的爐火变骡,再怎么添加柴火,也是燒不旺的芭逝。
下片詞人便峰回路轉(zhuǎn)塌碌,從景轉(zhuǎn)心,開(kāi)始了聯(lián)想旬盯、回憶台妆、幻境相結(jié)合的心理描寫∨趾玻“香篝翠被渾閑事接剩,回首西風(fēng)。何處疏鐘泡态,一穗燈花似夢(mèng)中”∮芈“香篝翠被渾閑事”某弦,一段似夢(mèng)非夢(mèng)的描述,仿佛讓讀詞的人與他一同回到了溫暖的家中而克,守著暖爐靶壮,懷擁翠被,溫暖舒適员萍。這里的描述并非完全是身體上向往的舒適腾降,更多的則是表達(dá)心理上的一種向往,向往自由輕松碎绎、寬松舒適的環(huán)境螃壤。“香篝”是古人在室內(nèi)焚香所用的器具筋帖,而”翠被“則是背面鮮麗柔軟的被子奸晴,這兩樣事物看似是納蘭對(duì)家的渴望,納蘭也知道這一切都是“渾閑事”日麸,他“回首西風(fēng)”寄啼,妻一切不過(guò)是想象出來(lái)的美夢(mèng)一場(chǎng)罷了。最后兩句:“何處疏鐘代箭,一穗燈花似夢(mèng)中墩划。”這時(shí)詞人聽(tīng)到稀疏的鐘聲嗡综,而帳中只有“一穗燈花”乙帮,在燈光朦朧中,作者如在夢(mèng)中极景,不知身在何處蚣旱,孤凄情懷碑幅,只能以詞寫心,托物言志塞绿。
這首詞寫塞外的苦寒沟涨、孤寂、霜?dú)饩碇┗囮囷w起异吻,撲面而來(lái)的是冬日寒冷的天空裹赴,情景交融,詞人用詞精妙诀浪,令人哀婉嘆息棋返。
納蘭性德 : 納蘭性德(1655-1685),滿洲人雷猪,字容若睛竣,號(hào)楞伽山人,清代最著名詞人之一求摇。其詩(shī)詞“納蘭詞”在清代以至整個(gè)中國(guó)詞壇上都享有很高的聲譽(yù)射沟,在中國(guó)文學(xué)史上也占有光采奪目的一席。他生活...[詳細(xì)]