憶王孫1
西風(fēng)一夜剪芭蕉2,倦眼經(jīng)秋耐寂寥箱叁?強(qiáng)把心情付濁醪3墅垮。讀離騷4。愁似湘江日夜潮耕漱。
憶王孫
西風(fēng)一夜剪芭蕉算色,滿眼芳菲總寂寥5。強(qiáng)把心情付濁醪螟够。讀離騷灾梦。洗盡秋江日夜潮。
昨天晚上刮了一夜西風(fēng)妓笙,今天起來一看若河,芭蕉都凋殘了。在這蕭瑟的清秋寞宫,滿眼的芳菲消歇萧福,怎能不備感寂寞寥落?一壺濁酒固然可以勉強(qiáng)澆愁辈赋、暫時(shí)解憂鲫忍。然而這愁情似江潮般滾滾而來且綿綿不絕,酒又豈能解懷钥屈,唯有用讀《離騷》來抒發(fā)愁思了悟民。
憶王孫:詞牌名。又名“獨(dú)腳令”“憶君王”“怨王孫”“畫娥眉”“闌干萬里心”“豆葉黃”等焕蹄。單調(diào)逾雄,共五句,三十一字,通壓平聲韻鸦泳。
剪:削除银锻,使凋敗之意。
心情:心事做鹰。濁醪(láo):即濁酒击纬。
離騷(sāo):《楚辭》作品,屈原所作钾麸。
芳菲:代指花朵更振。
《憶王孫·西風(fēng)一夜剪芭蕉》是清代詞人納蘭性德的詞作。此詞開頭描寫寂寥蕭索的秋景饭尝,然后寫飲濁酒讀古詩以抒發(fā)心中的愁怨肯腕。全詞格調(diào)蘊(yùn)藉清雅,情感悲憤愁悶钥平,篇幅雖短实撒,然愁緒中隱有郁勃之氣。
清朝三藩之亂(1673—1681年)期間涉瘾,一向文質(zhì)彬彬的納蘭性德居然請(qǐng)求到前線去沖鋒陷陣知态,立志報(bào)國,結(jié)果是一而再再而三去上疏立叛,都被康熙帝駁了回來负敏。當(dāng)時(shí),朝廷和吳三桂的兵馬正處于對(duì)峙中秘蛇,西線戰(zhàn)場(chǎng)上其做,清軍處于守勢(shì)⊥妫康熙舍不得將納蘭送到前線送死庶柿,有更重要的任命村怪。納蘭這邊秽浇,反應(yīng)是失望。據(jù)考證甚负,這首《憶王孫》就是納蘭上疏不成后寫的柬焕。
“西風(fēng)一夜剪芭蕉。倦眼經(jīng)秋總寂寥?”開頭“倦眼”兩字點(diǎn)明已是深夜梭域。在一個(gè)秋風(fēng)蕭瑟的夜晚斑举,精神極度苦悶的容若愁眉不展,一夜未眠病涨,只聽得窗外秋風(fēng)吹打芭蕉的蕭蕭聲富玷。西風(fēng)凌厲而無情,不但剪落了芭蕉葉,還令夏日里殘留的花草盡數(shù)凋零赎懦。芭蕉在詞人筆下雀鹃,向來表達(dá)的是孤獨(dú)憂愁,尤其是離情別緒励两。面對(duì)黃昏雨夜黎茎,李易安在一闋《添字采桑子》里寫:“窗前誰種芭蕉樹,陰滿中庭当悔。陰滿中庭傅瞻,葉葉心心舒卷有舍情。傷心枕上三更雨盲憎,點(diǎn)滴霖霪嗅骄。點(diǎn)滴霖霪,愁損北人饼疙、不慣起來聽!”李易安在詞中把傷心掸读、愁悶一古腦兒傾吐出來,她對(duì)著芭蕉愁緒悱惻低徊宏多。同樣的芭蕉儿惫,吳文英在《唐多令》里說,“何處合成愁?離人心上秋伸但∩銮耄縱芭蕉,不雨也颼颼更胖。”容若也寫芭蕉铛铁,他的《臨江仙》里有“點(diǎn)滴芭蕉心欲碎,聲聲催憶當(dāng)初”却妨。細(xì)雨淅瀝饵逐,滴答在芭蕉上,聲聲使人愁彪标。
“強(qiáng)把心情付濁醪倍权。”容若有一顆善感的心,面對(duì)此情此景捞烟,他是心生愁緒薄声,然而這份愁緒無處排遣,他只有強(qiáng)壓住內(nèi)心的痛苦题画,借酒消愁默辨。“強(qiáng)”字道破此中真意。借酒澆愁苍息,是常人之舉缩幸,更是文人之道壹置。豪放不過李太白的“人生得意須盡歡,莫使金樽空對(duì)月”表谊。黃庭堅(jiān)的“浮生只合樽前老蒸绩,雪滿長安道”,豪放中又多了幾分蒼涼铃肯。容若取來一壺濁酒患亿,對(duì)窗獨(dú)飲,將無限的寂寥倒進(jìn)杯中押逼,化作無奈一飲而盡步藕,他想借酒一澆心頭塊壘。借酒消愁愁更愁挑格,只是這愁緒咙冗,卻并非全是閑愁。
“讀《離騷》漂彤。愁似湘江日夜潮雾消。”酒后,容若隨手拿起一本《離騷》挫望,漫目讀去立润,字字盡愁語,篇篇有千結(jié)媳板。容若胸懷天下桑腮,書生意氣,揮斥方遒蛉幸,有志報(bào)國卻立功無門破讨。三藩之亂未得平叛,容若心中的愁悶奕纫,如日夜奔騰不息的湘江水般澎湃提陶。《世說新語·任誕二十三》里有“王孝伯曰:‘名士不必須奇才匹层,痛飲酒隙笆,熟讀《離騷》,便可稱名士”又固。魏晉名士多狂傲不羈仲器,容若也有說自己是“德也狂生耳”,可見他對(duì)魏晉名士風(fēng)度是心生向往仰冠。聞一多在西南聯(lián)大開楚辭課時(shí)的開場(chǎng)白就是,“痛飲酒蝶糯,熟讀《離騷》乃可以為名士洋只。”《楚辭·離騷》中有“雖萎絕其亦何傷兮,哀眾芳之蕪穢”,“舉世皆濁我獨(dú)清识虚,眾人皆醉我獨(dú)醒”肢扯,這是愁,更是痛苦担锤,印證了前句“強(qiáng)把心情付濁醪”蔚晨。以酒澆胸中之塊壘,以詩抒心中之抱負(fù)肛循。寫至此铭腕,此首抒發(fā)悲憤之意已出。
“愁似湘江日夜潮多糠。”此句是對(duì)前文的注解累舷。屈原的《離騷》是他根據(jù)楚國的政治現(xiàn)實(shí)和自己的不平遭遇,“發(fā)憤以抒情”而創(chuàng)作的一首政治抒情詩夹孔。而容若此刻心情被盈,有一種如同屈原般的憂國憂民的惆悵,卻又無法言說搭伤。他寫過詩:“平生縱有英雄血只怎,無由一濺荊江水;荊江日落陣云低,橫戈躍馬今何時(shí)?”納蘭是八旗子弟怜俐,血管中流的是與生俱來的血性尝盼。欲馳騁疆場(chǎng)報(bào)國有心,卻立功無門佑菩,只能被束縛在朝堂之上盾沫,鑾駕之前,男兒的英雄志得不到伸展殿漠,只能將一腔英雄淚融入一壺濁酒赴精,化入一闋清詞中。
全詞只短短三十一字绞幌,而其中直接間接言及“愁”的蕾哟,全篇皆是。直接寫“愁”的如“倦眼經(jīng)秋耐寂寥”“強(qiáng)把心情付濁醪”“愁似湘江日夜潮”莲蜘,而第一句“西風(fēng)一夜剪芭蕉”雖未直接說出情緒谭确,可也能根據(jù)傳統(tǒng),理解到詞人正要表達(dá)一種愁悶票渠≈鸸孔子評(píng)論《詩經(jīng)·周南·關(guān)雎》“哀而不傷”,這也似乎成為了后世對(duì)于詩歌寫情中對(duì)抒情進(jìn)行節(jié)制的理論依據(jù)问顷。然而納蘭性德這首詞明顯沒有節(jié)制抒情昂秃。同時(shí)禀梳,這首詞全篇的“愁”體現(xiàn)出細(xì)膩的女性化情感的風(fēng)格。西風(fēng)引起人傷時(shí)肠骆,第一愁;西風(fēng)毀壞芭蕉算途,第二愁;奮力遣愁,借酒澆愁愁更愁蚀腿,第三愁;停杯讀《離騷》嘴瓤,所讀盡愁,第四愁;悲于人生莉钙,第五愁廓脆。這樣的寫法,在讀者方面感受起來胆胰,頗為壓抑狞贱。
此闋小令,雖然短小蜀涨,然愁緒中隱有郁勃之氣瞎嬉,與容若其他的一些借酒澆愁的哀婉之詞頗為相異,結(jié)句尤有豪邁之氣破空而來之感厚柳。
這首詞在字面上可以說是一篇《離騷》微縮版氧枣,所表達(dá)的意思是眾芳蕪穢,美人遲暮别垮,借酒澆愁便监,心潮翻滾。至于“愁”的內(nèi)容碳想,翻滾的“心潮”究竟是政治抱負(fù)烧董,還是詞學(xué)抱負(fù),還是天性不得抒展的苦悶胧奔,或者僅僅是受了一時(shí)一事的委屈逊移,這一切,如魚飲水龙填,冷暖自知胳泉。全詞雖可見得一種同屈原般的憂國憂民的惆悵,卻仍可見詞人一貫的細(xì)膩情感岩遗,具有一種黯然蕭索的韻味扇商。
納蘭性德 : 納蘭性德(1655-1685),滿洲人宿礁,字容若案铺,號(hào)楞伽山人,清代最著名詞人之一窘拯。其詩詞“納蘭詞”在清代以至整個(gè)中國詞壇上都享有很高的聲譽(yù)红且,在中國文學(xué)史上也占有光采奪目的一席坝茎。他生活...[詳細(xì)]