傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

相思相望不相親塞赂,天為誰春昼蛀。

清代 / 納蘭性德
古詩原文
[挑錯(cuò)/完善]

出自 清代 納蘭性德 《畫堂春·一生一代一雙人》

 

一生一代一雙人讹剔,爭教兩處銷魂详民。

相思相望不相親,天為誰春衫冻。

漿向藍(lán)橋易乞谒出,藥成碧海難奔邻奠。

若容相訪飲牛津,相對忘貧为居。

譯文翻譯
[請記住我們 國學(xué)夢 www.shunbangexp.com]

明明是一生一世碌宴,天作之合,卻偏偏不能在一起蒙畴,兩地分隔贰镣。

整日里,相思相望膳凝,而又不得相親碑隆,枉教得凄涼憔悴,黯然銷魂蹬音。

不知道上蒼究竟為誰上煤,造就這美麗青春。一為裴航劫狠,乞漿藍(lán)橋永部,而得妻云英;一為嫦娥苔埋,竊不死藥懦砂,而飛奔月宮。

如果能夠像牛郎織女一樣组橄,于天河相見孕惜,即使拋卻榮華富貴也心甘。

注釋解釋

爭教:怎教晨炕。銷魂衫画,形容極度悲傷、愁苦或極度歡樂瓮栗。

藍(lán)橋:地名削罩。在陜西藍(lán)田縣東南藍(lán)溪上,傳說此處有仙窟费奸,為裴航遇仙女云英處弥激。此處用這一典故是表明自己的“藍(lán)橋之遇”曾經(jīng)有過,且不為難得愿阐。

藥成句:這里借用此典說微服,縱有不死之靈藥,但卻難像嫦娥那樣飛入月宮去缨历。意思是縱有深情卻難以相見以蕴。

飲牛津:這里是借指與戀人相會(huì)的地方糙麦。

創(chuàng)作背景

論者進(jìn)行了猜測。這是一位“入宮女子”丛肮,并指此女子即性德表妹謝氏赡磅,謂其未入宮時(shí),易與結(jié)為夫妻宝与,入宮之后等于嫦娥奔月焚廊,便再難回人間,解作悼亡之作最近事實(shí)习劫。

詩文賞析
[搜索 國學(xué)夢 即可回訪本站]

上片化用成句咆瘟,說相親相愛的“一雙人”無端被拆散。不曾交代相關(guān)故事诽里,也沒有具體情節(jié)袒餐。下片以“故事”說故事,借古老傳說须肆,為透露消息匿乃。

劈頭便是“一生一代一雙人桩皿,爭教兩處銷魂”豌汇,明白如話,更無絲毫的妝點(diǎn)泄隔;素面朝天拒贱,為有天姿的底蘊(yùn)。這樣的句子佛嬉,并不曾經(jīng)過眉間心上的構(gòu)思逻澳、語為驚人的推敲、詩囊行吟的揣摩暖呕,不過是脫口而出斜做,再無其他道理。

下片轉(zhuǎn)折湾揽,接連用典瓤逼。小令一般以頻繁用典為大忌,此為通例库物,而才子手筆霸旗,再多的禁忌也要退避三舍。

用典很講究戚揭,也很完美诱告。連用典而顯不生澀,絲毫沒有堆砌的感覺民晒。這兩個(gè)典故又是截然相反的意思精居,用在一起不沖突锄禽,還有互相推動(dòng)的感覺,豐富了詞義箱蟆,這是難得的沟绪。我一向主張,詩詞要么就少用典空猜,沒那功力別急著顯擺绽慈,要用就用到大音若稀,大象無形的境界辈毯,干干脆脆融匯貫通坝疼。

結(jié)句則采用了中國詩詞用典時(shí)暗示的力量。容若有意讓詞意由"飲牛津"過渡到"牛衣對泣"容若乃權(quán)相之子谆沃,本不貧钝凶,現(xiàn)在用"相對忘貧"之語,無非說如果我能同她相見唁影,一個(gè)像牛郎耕陷,一個(gè)像織女,便也可以相對忘言了据沈。如若能結(jié)合哟沫,便是做睡在牛衣中的貧賤夫婦,我們也滿足锌介。

作者介紹

納蘭性德 : 納蘭性德(1655-1685),滿洲人崔慧,字容若拂蝎,號楞伽山人,清代最著名詞人之一惶室。其詩詞“納蘭詞”在清代以至整個(gè)中國詞壇上都享有很高的聲譽(yù)温自,在中國文學(xué)史上也占有光采奪目的一席。他生活

納蘭性德的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

相思相望不相親偏竟,天為誰春煮落。-原文翻譯賞析-納蘭性德

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人