傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

東風(fēng)知我欲山行跨蟹,吹斷檐間積雨聲雳殊。

宋代 / 蘇軾
古詩原文
[挑錯/完善]

出自宋代蘇軾的《新城道中二首》

東風(fēng)知我欲山行相种,吹斷檐間積雨聲。

嶺上晴云披絮帽品姓,樹頭初日掛銅鉦寝并。

野桃含笑竹籬短,溪柳自搖沙水清腹备。

西崦人家應(yīng)最樂衬潦,煮芹燒筍餉春耕。

身世悠悠我此行植酥,溪邊委轡聽溪聲镀岛。

散材畏見搜林斧,疲馬思聞卷旆鉦友驮。

細(xì)雨足時(shí)茶戶喜漂羊,亂山深處長官清。

人間岐路知多少卸留,試向桑田問耦耕走越。

譯文翻譯
[請記住我們 國學(xué)夢 www.shunbangexp.com]

東風(fēng)像是知道我要到山里行,吹斷了檐間連日不斷的積雨聲耻瑟。

嶺上浮著的晴云似披著絲棉帽旨指,樹頭升起的初日象掛著銅鉦。

矮矮竹籬旁野桃花點(diǎn)頭含笑喳整,清清的沙溪邊柳條輕舞多情谆构。

生活在西山一帶的人家應(yīng)最樂,煮葵燒筍吃了好鬧春耕框都。

漫漫人生旅途就同我腳下悠悠的路搬素,馬行溪邊,放下韁繩緩緩走著魏保,聽那潺潺溪水聲蔗蹋。

那朝廷上的黨爭,即便是難用之材也怕搜林之斧囱淋,疲憊的戰(zhàn)馬希望聽到收兵的號令猪杭。

下夠了的細(xì)雨,帶給茶農(nóng)喜悅妥衣,在這亂山深處還有我的清官好友皂吮。

人間的歧路能知多少戒傻?問問田里耕作的農(nóng)民吧。

注釋解釋

東風(fēng):春風(fēng)蜂筹。

吹斷檐間積雨聲:吹停了屋外下了很久的雨需纳。

絮帽:棉帽。

鉦(zhēng):古代樂器艺挪,銅制不翩,形似鐘而狹長,有長柄可執(zhí)麻裳,口向上以物擊之而鳴口蝠,在行軍時(shí)敲打。

西崦(yān):這里泛指山津坑。

餉:用食物款待別人妙蔗。

委:舍棄,這里是放下之意疆瑰。轡(pèi):韁繩眉反。

散材:原指因無用而享天年的樹木。后多喻天才之人或全真養(yǎng)性穆役、不為世用之人寸五。

卷旆(pèi)鉦:收兵的號令。古代旗末端狀如燕尾的垂旒耿币,泛指旌旗梳杏。

耦耕:二人并耕,這里指耕地之人掰读。

詩文賞析
[搜索 國學(xué)夢 即可回訪本站]

這兩首詩是蘇軾在去往新城途中,對秀麗明媚的春光叭莫,繁忙的春耕景象的描繪蹈集。第一首詩主要寫景,景中含情雇初。第二首著重抒情拢肆,情中有景。

清晨靖诗,詩人準(zhǔn)備啟程了郭怪。東風(fēng)多情,雨聲有意刊橘。為了詩人旅途順利鄙才,和煦的東風(fēng)趕來送行,吹散了陰云促绵;淅瀝的雨聲及時(shí)收斂攒庵,天空放晴嘴纺。“檐間積雨”浓冒,說明這場春雨下了多日栽渴,正當(dāng)詩人“欲山行”之際,東風(fēng)吹來稳懒,雨過天晴闲擦,詩人心中的陰影也一掃而光,所以他要把東風(fēng)視為通達(dá)人情的老朋友一般了场梆。出遠(yuǎn)門首先要看天色墅冷,既然天公作美,那就決定了旅途中的愉悅心情辙谜。出得門來俺榆,首先映入眼簾的是那迷人的晨景:白色的霧靄籠罩著高高的山頂,仿佛山峰戴了一頂白絲綿制的頭巾装哆;一輪朝陽正冉冉升起罐脊,遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,仿佛樹梢上掛著一面又圓又亮的銅鉦蜕琴。穿山越嶺萍桌,再往前行,一路上更是春光明媚凌简、春意盎然上炎。鮮艷的桃花,矮矮的竹籬雏搂,裊娜的垂柳藕施,清澈的小溪,再加上那正在田地里忙于春耕的農(nóng)民凸郑,有物有人裳食,有動有靜,有紅有綠芙沥,構(gòu)成了一幅面生動诲祸、色調(diào)和諧的農(nóng)家春景圖。雨后的山村景色如此清新秀麗而昨,使得詩人出發(fā)時(shí)的愉悅心情有增無減救氯。因此,從他眼中看到的景物都帶上了主觀色彩歌憨,充滿了歡樂和生意着憨。野桃會“含笑”點(diǎn)頭,“溪柳”會搖擺起舞务嫡,十分快活自在享扔。而詩人想象中的“西崦人家”更是其樂無比:日出而作底桂,日入而息;田間小憩惧眠,婦童餉耕籽懦;春種秋收,自食其力氛魁,不異桃源佳境暮顺。這些景致和人物的描寫是作者當(dāng)時(shí)歡樂心情的反映,也表現(xiàn)了他厭惡俗務(wù)秀存、熱愛自然的情趣捶码。

第二首繼寫山行時(shí)的感慨,及將至新城時(shí)問路的情形或链,與第一首詞意銜接惫恼。行進(jìn)在這崎嶇漫長的山路上,詩人聯(lián)想到人生的旅途同樣是這樣崎嶇而漫長澳盐。有山重水復(fù)祈纯,也有柳暗花明;有陰風(fēng)慘雨叼耙,也有雨過天晴腕窥。詩人不知不覺中放松了韁繩,任馬兒沿著潺潺的山溪緩緩前行筛婉。馬背上的詩人低頭陷入了沉思簇爆。三、四兩句頗見性情爽撒,很有特色入蛆,膾炙人口∷段穑“散材”哨毁、“疲馬”,都是作者自況首尼。作者是因?yàn)樵诩ち业男绿羰⑴f黨爭中言秸,在朝廷無法立腳软能,才請求外調(diào)到杭州任地方官的【倩“散材”查排,是作者自喻為無用之才〕冢“搜林斧”跋核,喻指新岖瑰、舊黨爭的黨禍。即使任官在外砂代,作者也在擔(dān)心隨時(shí)可能飛來的橫禍降臨蹋订,即便是無用之材,也畏見那搜林的利斧刻伊。作者對政治斗爭露戒、官場角逐感到厭倦,就像那久在沙場沖鋒陷陣的戰(zhàn)馬捶箱,早已疲憊不堪智什,很想聽到鳴金收兵的休息訊號。所以丁屎,作者對自己此時(shí)這樣悠然自在的生活感到愜意荠锭。他在飽覽山光水色之余,想到了前幾日霏霏春雨給茶農(nóng)帶來的喜悅晨川,想到了為官清正的友人新城縣令晁端友证九。臨近新城,沉思之余础爬,急切間卻迷了路甫贯。詩的最末兩句,就寫詩人向田園中農(nóng)夫問路的情形看蚜,同時(shí)也暗用《論語·微子》的典故:兩位隱士長沮叫搁、桀溺禍耦而耕,孔子子路向他們問路供炎,二人回答說:“滔滔者渴逻,夭下皆是也,而誰以易之音诫?且而與其從避人之士也惨奕,豈若從避世之士哉?”詩人以此喻歸隱之意竭钝。

兩首詩以時(shí)間先后為序梨撞,依原韻自和,描繪“道中”所見所聞所感香罐,格律純熟卧波,自然貼切,功力深厚庇茫。尤其是第一首“野桃”港粱、“溪柳”一聯(lián)倍受后人激賞,汪師韓以為是“鑄語神來之筆旦签,“常人得之便足以名世”(《蘇詩選評箋釋》卷二)查坪。其實(shí)不僅此聯(lián)寸宏,即如“絮帽”“銅鉦”之比擬恰切,“散材”偿曙、“疲馬”之頗見性情氮凝,也是詩中妙對。

作者介紹

蘇軾 : 蘇軾(1037-1101)永脓,北宋文學(xué)家、書畫家鞋仍、美食家常摧。字子瞻,號東坡居士威创。漢族落午,四川人,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)肚豺。一生仕途坎坷溃斋,學(xué)識淵博,天資極高吸申,詩文書畫皆精梗劫。其文汪洋

蘇軾的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

東風(fēng)知我欲山行沽瞭,吹斷檐間積雨聲迁匠。-原文翻譯賞析-蘇軾

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人