傳播國學經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

關西老將不勝愁逊谋,駐馬聽之雙淚流。

唐代 / 王維
古詩原文
[挑錯/完善]

出自唐代王維的《隴頭吟》

長安少年游俠客,夜上戍樓看太白悲敷。

隴頭明月迥臨關究恤,隴上行人夜吹笛。

關西老將不勝愁后德,駐馬聽之雙淚流部宿。

身經(jīng)大小百余戰(zhàn),麾下偏裨萬戶侯瓢湃。

蘇武才為典屬國理张,節(jié)旄空盡海西頭。

譯文翻譯
[請記住我們 國學夢 www.shunbangexp.com]

長城少年是仗義輕生的俠客绵患,夜里登上戍樓看太白的兵氣雾叭。

隴山上的明月高高照臨邊關,隴關上的行人夜晚吹起羌笛落蝙。

關西地區(qū)來的老將不勝悲愁织狐,駐馬傾聽笛聲不禁老淚橫流暂幼。

身經(jīng)大大小小百余次的戰(zhàn)斗,部下偏將都被封為萬戶之侯移迫。

蘇武歸漢后只被拜為典屬國旺嬉,節(jié)上旄頭徒然落盡北海西頭。

注釋解釋

隴頭吟:漢代樂府曲辭名厨埋。隴頭邪媳,指隴山一帶,大致在今陜西隴縣到甘肅清水縣一帶荡陷。

長安:一作“長城”悲酷。游俠:古稱豪爽好結交,輕生重義亲善,勇于排難解紛的人《翰瘢《韓非子·五蠹》:“廢敬上畏法之民蛹头,而養(yǎng)游俠私劍之屬∠纺纾”

戍樓:邊防駐軍的瞭望樓渣蜗。南朝梁元帝《登堤望水》詩:“旅泊依村樹,江槎擁戍樓旷祸「剑”太白:太白星,即金星托享。古人認為他主兵象骚烧,可據(jù)以預測戰(zhàn)事。

隴頭:隴山闰围。借指邊塞赃绊。南朝宋陸凱《贈范曄詩》:“折花逢驛使,寄與隴頭人羡榴”滩椋”迥(jiǒng):遠。

行人:出行的人校仑,出征的人忠售。《管子·輕重己》:“十日之內迄沫,室無處女稻扬,路無行人⌒匣”

關西:指函谷關或潼關以西的地區(qū)腐螟≡柑《漢書·蕭何傳》:“關中搖足,則關西非陛下有也乐纸〕耐ⅲ”

駐馬:使馬停下不走。唐蔣吉《高溪有懷》詩:“駐馬高溪側汽绢,旅人千里情吗跋。”

麾下:即部下宁昭〉穑《史記·秦本紀》:“繆公與麾下馳追之,不能得晉君积仗〗校”偏裨(pí):偏將,裨將寂曹。將佐的通稱哎迄。《漢書·馮奉世傳》:“典屬國任立隆圆、護軍都尉韓昌為偏裨漱挚,到隴西,分屯三處渺氧≈祭裕”

典屬國:漢代掌藩屬國事務的官職。品位不高侣背。

節(jié)旄:旌節(jié)上所綴的牦牛尾飾物白华。《漢書·蘇武傳》:“(蘇武)杖漢節(jié)牧羊秃踩,臥起操持衬鱼,節(jié)旄盡落°狙睿”指旌節(jié)鸟赫。落盡:一作“空盡”,一作“零落”消别。海西:一作“海南”抛蚤。

創(chuàng)作背景

唐玄宗開元二十五年(737年),河西節(jié)度使副大使崔希逸戰(zhàn)勝吐蕃寻狂,唐玄宗命王維以監(jiān)察御史的身份到邊疆查訪軍情岁经。長期生活在繁華都市的王維見到了奇異的邊疆風光,感受到了艱苦的軍中生活蛇券,詩情勃發(fā)缀壤,留下許多優(yōu)秀的邊塞詩樊拓。此詩即是其中一首。

詩文賞析
[搜索 國學夢 即可回訪本站]

此詩一塘慕、二兩句筋夏,先寫一位充滿游俠豪氣的長安少年夜登戍樓觀察“太白”(金星)的星象,表現(xiàn)了他渴望建立邊功图呢、躍躍欲試的壯志豪情条篷。起句很有氣勢。然而蛤织,底上突然筆鋒一轉赴叹,順著長安少年的思緒,三指蚜、四句緊接著出現(xiàn)了月照隴山的遠景:凄清的月夜乞巧,荒涼的邊塞,在這里服役的“隴上行人”正在用嗚咽的笛聲寄托自己的愁思摊鸡。如果說摊欠,長安少年頭腦里裝的是幻想;那么柱宦,隴上行人親自經(jīng)受的便是現(xiàn)實:兩者的差別非常懸殊。寫到這里播瞳,作者的筆鋒又一轉:由吹笛的隴上行人掸刊,引出了聽笛的關西老將。承轉也頗頓挫有力赢乓。這位關西老將“身經(jīng)大小百余戰(zhàn)”忧侧,曾建立過累累軍功,這正是長安少年所追求的目標牌芋。然而老將立功之后并沒有好的結果蚓炬。部下的偏裨副將,有的已成了萬戶侯躺屁,而他卻沉淪邊塞肯夏。關西老將聞笛駐馬而不禁淚流,這當中包含了無限的辛酸苦辣犀暑。這四句驯击,是全詩的重點,寫得悲愴郁憤耐亏。詩中雖未明言關西老將會有如此悲劇的遭遇的原因徊都,但最后引用了蘇武的典故,是頗含深意的广辰。蘇武出使匈奴被留暇矫,在北海邊上持節(jié)牧羊十九年主之,以致符節(jié)上的旄繐都落盡了,如此盡忠于朝廷李根,報效于國家槽奕,回來以后,也不過只做了個典屬國那樣的小官朱巨。表面看來史翘,這似乎是安慰關西老將的話,但實際上冀续,引蘇武與關西老將類比琼讽,恰恰說明了關西老將的遭遇不是偶然的、個別的洪唐。功大賞小钻蹬,功小賞大,朝廷不公凭需,古來如此问欠。這就深化了詩的主題,賦予了它更廣泛的社會意義粒蜈。

在詩中顺献,作者寫到“長安少年”、“隴上行人”枯怖、“關西老將”這三類人物注整,寫到戍樓看星、月夜吹笛度硝、駐馬流淚這三種邊塞生活場景肿轨。凄清的月夜,荒涼的邊塞蕊程,嗚咽的笛聲椒袍,悲愴的將士,構成了一種寂寞悲涼的意境藻茂,反映了唐代邊塞生活的艱苦驹暑。在十句詩中,作者這三種類型的人物辨赐,三個不同的生活場景岗钩,巧妙地集中在一起,自然而然地形成了鮮明的對照肖油。這就很容易使人聯(lián)想到:今日的長安少年兼吓,安知不是明日的隴上行人,后日的關西老將森枪?而今日的關西老將视搏,又安知不是昨日的隴上行人审孽,前日的長安少年?詩的主旨是發(fā)人深省的浑娜。

作者介紹

王維 : 王維(701年-761年,一說699年—761年)漓滔,字摩詰编饺,漢族,河東蒲州(今山西運城)人响驴,祖籍山西祁縣透且,唐朝詩人,有“詩佛”之稱豁鲤。蘇軾評價其:“味摩詰之詩秽誊,詩中有畫;觀摩詰之畫琳骡,畫中有

王維的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學經(jīng)典推薦

關西老將不勝愁,駐馬聽之雙淚流件已。-原文翻譯賞析-王維

古詩國學經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關于本站免責聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學夢 版權所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人