傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

南浦春來綠一川,石橋朱塔兩依然壮韭。

宋代 / 范成大
古詩原文
[挑錯/完善]

出自宋代范成大的《橫塘》

南浦春來綠一川喷屋,石橋朱塔兩依然琳拨。

年年送客橫塘路,細(xì)雨垂楊系畫船屯曹。

譯文翻譯
[請記住我們 國學(xué)夢 www.shunbangexp.com]

春天到來的時候狱庇,這滿塘的水就綠了,

但水上的石橋和水邊的紅塔舊色依然恶耽。

在每年送朋友上路的橫塘里密任,

蒙蒙細(xì)雨中,即將遠(yuǎn)行的畫船栓在岸邊的垂楊柳上偷俭。

注釋解釋

南浦:泛指送別之處批什。

詩文賞析
[搜索 國學(xué)夢 即可回訪本站]

這首詩寫送別朋友時的情景,表達(dá)了與朋友間的深情社搅。橫塘在江蘇省蘇州市西南驻债,風(fēng)景宜人。

前兩句為送別之景形葬。南浦合呐,泛指送別友人的河邊。一川笙以;是為一片淌实,遍地。朱塔猖腕;紅色的寶塔拆祈。這兩句可以這樣理解;春天來了倘感,南浦平披上了綠裝放坏,大地?zé)ㄈ灰恍隆V挥惺瘶蚶下辍⒅焖倌辏还艽合那锒ǎ€是老樣子。兩依然麸粮,朋友乘春光而去溉苛,以后只有石橋、朱塔與詩人為伴弄诲。想到這詩人黯然神傷愚战。

后兩句是離別之情。系齐遵;拴著寂玲。船;油漆彩繪之船洛搀。在年年送客的橫塘敢茁,今又有一條將要離去的畫船佑淀,在蒙蒙細(xì)雨中拴在楊柳上留美,垂柳輕舟、雨中送客伸刃、依依惜別之情更使人傷懷谎砾。

全詩以抒情之筆寫景,通過環(huán)境景物描寫捧颅,烘托離別之情景图,情景交融,深情纏綿碉哑,回味無窮挚币。

作者介紹

范成大 : 范成大(1126-1193)贮尖,字致能笛粘,號稱石湖居士。漢族湿硝,平江吳縣(今江蘇蘇州)人薪前。南宋詩人。謚文穆关斜。從江西派入手示括,后學(xué)習(xí)中、晚唐詩痢畜,繼承了白居易例诀、王建随抠、張籍等詩人新樂府的現(xiàn)實主義精

范成大的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

南浦春來綠一川墨技,石橋朱塔兩依然惩阶。-原文翻譯賞析-范成大

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人